tinkling

简明释义

[ˈtɪŋklɪŋ][ˈtɪŋklɪŋ]

n. 叮叮声

v. 发丁当声(tinkle 的 ing 形式)

英英释义

A light, clear ringing sound, like that of a small bell or a piece of glass.

一种轻微、清脆的响声,类似于小铃铛或一块玻璃的声音。

The act of making such a sound.

发出这种声音的行为。

单词用法

tinkling sound

叮当声

tinkling laughter

清脆的笑声

tinkling bells

叮当作响的铃铛

tinkling water

潺潺流水声

同义词

jingling

叮当声

The keys were jingling in his pocket.

钥匙在他口袋里叮当作响。

clinking

叮咚声

She heard the clinking of glasses during the toast.

她听到祝酒时杯子碰撞的叮咚声。

ringing

铃声

The ringing of the bells could be heard from afar.

远处可以听到钟声。

chiming

钟声

The chimes chimed beautifully at noon.

中午时钟声悦耳动听。

反义词

silence

沉默

The silence in the room was palpable.

房间里的沉默是显而易见的。

muffled

压低声音的

He spoke in a muffled voice to avoid waking the baby.

他用压低的声音说话,以免吵醒婴儿。

quiet

安静

The quiet of the night was soothing.

夜晚的安静让人感到舒适。

例句

1.The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells.

风欢喜地带走了你脚踝上的叮当声。

2.Thee wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells.

风高兴地带走了你踝铃的丁当。

3.The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells.

风高兴地带走了你踝铃的丁当。

4.The barber was tinkling the metal to canvass for business.

理发师在胡同中敲着唤头招揽生意。

5.The light crosses the ceiling projecting a warm tinkling of lights and shadows on every surface of the restaurant.

光线穿过天花板,在餐厅的每一面都投射出温暖的灯光和阴影。

6.Wolstencroft was especially fond of Jingle Bells. He liked its light, tinkling sounds.

Wolstencroft特别喜欢《铃儿响叮当》,他喜欢那轻快而有节奏的声音,一切都让他觉得很美好。

7."The curtain went up and revealed a piano, " Sondheim recalled, "A butler took a duster and brushed it up, tinkling the keys."

“幕布升起来,现出一架钢琴,”桑德海姆回忆道,“一个男演员拿一块抹布擦拭琴键,发出一阵叮当声。”

8.We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.

我们漫步走过发出清脆声音的喷泉和香气四溢的花园。

9.She heard the tinkling 叮当声 of ice cubes in her glass as she took a sip.

她喝水时听到杯中冰块的tinkling叮当声

10.The tinkling 叮当声 of bells signaled the arrival of the holiday season.

铃铛的tinkling叮当声预示着假日季节的到来。

11.As the cat chased the ball, its collar made a tinkling 叮当声 that echoed through the house.

猫追球时,项圈发出的tinkling叮当声在屋子里回响。

12.The sound of the wind chimes created a lovely tinkling 叮当声 as they swayed in the breeze.

风铃在微风中摇摆,发出悦耳的tinkling叮当声

13.The children played with their toys, making a tinkling 叮当声 that filled the room.

孩子们玩玩具,发出充满房间的tinkling叮当声

作文

On a serene summer evening, the gentle sounds of nature create a symphony that can calm even the most restless of souls. As I sat on my porch, sipping a cup of tea, I was enveloped by the beautiful melodies around me. The soft rustling of leaves, the distant chirping of birds, and the faint sound of water flowing in the nearby stream all contributed to this peaceful atmosphere. However, what caught my attention the most was the delightful tinkling sound that seemed to dance through the air. This tinkling (叮当声) reminded me of delicate wind chimes swaying gently in the breeze, producing a sound that was both enchanting and soothing.I decided to take a stroll in my garden, where the source of this tinkling sound seemed to be coming from. As I walked closer, I discovered a small fountain adorned with colorful stones. The water cascaded down the rocks, creating a beautiful display while producing that familiar tinkling (叮当声) sound. It was as if the water was laughing, sharing its joy with anyone who would listen. The sight of the fountain, combined with the tinkling sounds, brought a sense of tranquility that was hard to describe.As I sat beside the fountain, I closed my eyes and allowed the tinkling (叮当声) to wash over me. Each note seemed to carry away the worries of the day, replacing them with a sense of peace and contentment. It reminded me of childhood memories spent playing in the park, where laughter and joy filled the air. The tinkling sounds were like a reminder of simpler times, where happiness was found in the smallest of things.The beauty of nature is often found in these little moments—those fleeting sounds that can transport us back to a time when life was carefree. The tinkling (叮当声) of the fountain became a symbol of joy and serenity for me. It was a reminder to appreciate the simple pleasures in life and to find beauty in our surroundings.As the sun began to set, casting a golden hue over everything, the tinkling sounds continued to fill the air. It was as if the world was celebrating the end of another day, inviting everyone to pause and reflect. I felt grateful for this moment, where the tinkling (叮当声) of the fountain, the rustling leaves, and the soft glow of the sunset came together in perfect harmony.In conclusion, the tinkling (叮当声) sound that I experienced that evening served as a gentle reminder of the beauty that surrounds us every day. It encouraged me to slow down, listen, and appreciate the little things in life. Nature has a unique way of speaking to us, and sometimes all we need to do is take a moment to listen to the tinkling sounds of joy that it offers. I hope to carry this lesson with me, cherishing the tinkling sounds and the memories they evoke, reminding me always to find joy in the simple moments.

在一个宁静的夏日傍晚,大自然温柔的声音创造出一种交响乐,能够平静最不安的灵魂。当我坐在阳台上,喝着一杯茶时,周围美丽的旋律让我陶醉。树叶轻轻摇曳的沙沙声、远处鸟儿的鸣叫声,以及附近小溪流水的细微声响,都为这一和平的氛围增添了色彩。然而,最吸引我注意的是那悦耳的tinkling声,它似乎在空中跳舞。这种tinkling(叮当声)让我想起了温柔的风铃在微风中摇曳,发出既迷人又舒缓的声音。我决定在花园里散步,寻找这个tinkling声的来源。当我走近时,发现一个装饰着五彩石头的小喷泉。水流从岩石上倾泻而下,形成了美丽的景象,同时也发出了熟悉的tinkling(叮当声)。就像水在欢笑,和任何愿意倾听的人分享它的快乐。喷泉的景象,加上tinkling的声音,带来了难以形容的宁静感。当我坐在喷泉旁边,闭上眼睛,让tinkling(叮当声)洗净我的心灵。每一个音符似乎都带走了我一天的烦恼,取而代之的是一种平和与满足。这让我想起了童年时光,在公园里玩耍的日子,那里充满了欢笑与快乐。tinkling的声音就像是对简单时光的提醒,那时幸福存在于生活中的微小事物中。大自然的美常常体现在这些小瞬间中——那些转瞬即逝的声音,能将我们带回到无忧无虑的时代。喷泉的tinkling(叮当声)成为了我快乐与宁静的象征。它提醒我要欣赏生活中的简单乐趣,并在周围找到美。当太阳开始落下,给一切披上金色的光辉时,tinkling的声音继续在空气中回荡。仿佛世界在庆祝又一天的结束,邀请每个人停下来反思。我感到感激,感谢这一刻,喷泉的tinkling(叮当声)、树叶的沙沙声以及夕阳的柔光完美地融合在一起。最后,我经历的那个晚上tinkling(叮当声)为我提供了一个温柔的提醒,提醒我每天都环绕着的美好。它鼓励我放慢脚步,倾听,珍惜生活中的小事。大自然以独特的方式与我们交流,有时我们只需花一点时间去聆听它所提供的tinkling快乐声音。我希望将这个教训铭记于心,珍惜这些tinkling的声音及其唤起的回忆,时刻提醒我在简单的时刻中找到快乐。