newspeak

简明释义

[ˈnjuːspiːk][ˈnuːspiːk]

n. 一种指东说西、模棱两可的官腔(在 George Orwell 小说中所创的新语)

英英释义

Newspeak is a fictional language created by George Orwell in his novel '1984', designed to diminish the range of thought by reducing the complexity of language.

新闻语言是乔治·奥威尔在其小说《1984》中创造的一种虚构语言,旨在通过简化语言的复杂性来减少思想的范围。

单词用法

political newspeak

政治新闻语言

corporate newspeak

企业新闻语言

simplified newspeak

简化的新闻语言

speak in newspeak

用新闻语言表达

the dangers of newspeak

新闻语言的危险

critique of newspeak

对新闻语言的批评

同义词

doublethink

双重思想

The concept of doublethink is essential in understanding the manipulation of truth in totalitarian regimes.

双重思想的概念在理解极权主义政权中真相的操控时至关重要。

politically correct language

政治正确的语言

Many argue that politically correct language can stifle free speech.

许多人认为政治正确的语言可能会压制言论自由。

euphemism

委婉语

Euphemisms are often used to soften the impact of unpleasant realities.

委婉语常用于缓和不愉快现实的冲击。

反义词

plain language

简单明了的语言

Using plain language can help avoid misunderstandings.

使用简单明了的语言可以帮助避免误解。

truthful speech

真实的言辞

Truthful speech is essential for building trust in relationships.

真实的言辞对于建立信任关系至关重要。

clear communication

清晰的沟通

Clear communication improves teamwork and collaboration.

清晰的沟通可以改善团队合作与协作。

例句

1.He noticed that she never used Newspeak words except the ones that had passed into everyday use.

他还发现她不讲新话,只有流行的几个词儿,才用上一用。

2.His mind hovered for a moment round the doubtful date on the page, and then fetched up with a bump against the Newspeak word doublethink.

他的琢磨着纸页上那靠不住的日期,脑中忽然冒出一个新话用词:双重思想。

3.'Don't you see that the whole AIM of newspeak is to narrow the range of thought?

你还看不出来,新话全部的目的,就是把思想的领域变得狭窄?

4.The word securities is an early example of public relations newspeak since, with rare exceptions, insecurity is their common characteristic. But some are less secure than others.

证券一词是公关行业早期用词的一个典范,因为除了极少数例外情况,不安全是证券的共同特征,只是其中有些比其余的更不安全而已。

5.The White House, in yet another classic of Orwellian newspeak, explained this "European Reassurance Initiative" as a response to the (non-existent) Russian "threat" at the Ukrainian border.

但是白宫,在又一场经典的奥威尔式新闻发布会上,解释这个“欧洲复兴计划”是对俄罗斯在乌克兰边界上(不存在的)“威胁”的回应。

6.Have you seen the tenth edition of the Newspeak Dictionary?

你有没有看过第十版的新话词典?

7.In the programming language design community, small as it is, Newspeak is provocative.

在程序设计语言社区,NewSpeak虽然很小,但是很有煽动性。

8.You take a scholarly interest in Newspeak, I believe?

我想你对新话颇有学术上的兴趣吧?

9.The White House, in yet another classic of Orwellian newspeak, explained this "European Reassurance Initiative" as a response to the (non-existent) Russian "threat" at the Ukrainian border.

但是白宫,在又一场经典的奥威尔式新闻发布会上,解释这个“欧洲复兴计划”是对俄罗斯在乌克兰边界上(不存在的)“威胁”的回应。

10.I stared at the unrequested folder for some time, thinking of Orwell, and trying to imagine what ghastly school of business management Newspeak must have spawned the slogan.

我瞪着那未曾预料过的文件夹,心里想到了奥威尔,想象着奥威尔笔下的“新语”何以竟吃到了今日商业界的骨髓里去。

11.Critics argue that modern advertising is a form of newspeak designed to manipulate consumers.

批评者认为现代广告是一种旨在操纵消费者的新闻语言

12.In the novel, characters often spoke in newspeak, which made it difficult to express dissent.

在小说中,角色们经常使用新闻语言,这使得表达异议变得困难。

13.The government used newspeak to downplay the severity of the economic crisis.

政府使用新闻语言来淡化经济危机的严重性。

14.Many believe that corporate jargon is just another example of newspeak in the workplace.

许多人认为企业行话只是职场中另一种新闻语言的例子。

15.The politician's speech was filled with newspeak, making it hard to understand his true intentions.

这位政治家的演讲充满了新闻语言,使人难以理解他的真实意图。

作文

In the realm of language and communication, few concepts have garnered as much attention as newspeak. Originating from George Orwell's dystopian novel '1984', newspeak is a controlled language designed to limit freedom of thought and promote a particular ideological agenda. The idea behind newspeak is that by reducing the complexity and richness of language, it becomes easier to control the populace and eliminate dissenting ideas. In this essay, I will explore the implications of newspeak in both Orwell's world and our contemporary society, highlighting its relevance and the dangers it poses to critical thinking and individual expression.Orwell envisioned a future where language was manipulated to serve the interests of a totalitarian regime. In '1984', the government employed newspeak to simplify the English language, stripping away words that could express rebellious thoughts. For example, the word 'freedom' was eliminated because it could inspire revolutionary ideas. By creating a language devoid of nuance, the Party sought to render any form of dissent impossible. This concept is particularly alarming because it suggests that language is not just a tool for communication, but also a powerful instrument for shaping reality. When people lose the ability to articulate their thoughts due to a lack of vocabulary, they become vulnerable to manipulation.The implications of newspeak extend beyond fiction; they resonate with the current state of global communication. In an age dominated by social media and rapid information exchange, we often witness the emergence of simplified language and jargon that can obscure meaning. Terms like 'fake news' and 'alternative facts' have entered our lexicon, serving to distort reality and confuse public discourse. Just as Orwell warned, the deliberate use of such phrases can lead to a collective inability to engage in meaningful discussions about important issues. The danger lies in the erosion of critical thinking skills, as individuals may find themselves accepting simplified narratives without questioning their validity.Moreover, newspeak can manifest in political rhetoric. Politicians often employ euphemisms and vague language to mask their true intentions or to downplay negative consequences. For instance, referring to military actions as 'collateral damage' minimizes the human cost of war, making it easier for the public to accept such actions without fully grasping their implications. This manipulation of language serves to create a disconnect between reality and perception, allowing those in power to maintain control over the narrative.To combat the insidious effects of newspeak, it is crucial for individuals to cultivate a robust vocabulary and engage in critical analysis of the language used in public discourse. Education plays a vital role in empowering individuals to recognize and challenge manipulative language. By encouraging open discussions and fostering an environment where diverse perspectives are valued, we can resist the allure of oversimplified narratives that seek to limit our understanding.In conclusion, newspeak serves as a cautionary tale about the power of language and its potential to shape thought. As we navigate an increasingly complex world, it is essential to remain vigilant against the forces that seek to simplify our language and, by extension, our thoughts. By embracing linguistic richness and promoting critical thinking, we can ensure that we do not fall victim to the same fate that befell the characters in Orwell's chilling vision. The fight against newspeak is ultimately a fight for our freedom of thought and expression, and it is one that we must take seriously if we wish to preserve the integrity of our democratic societies.

在语言和交流的领域,鲜有概念如新闻语言newspeak)般引起如此多的关注。源自乔治·奥威尔的反乌托邦小说《1984》,新闻语言是一种控制语言,旨在限制思想自由并促进特定意识形态的议程。新闻语言背后的理念是,通过简化语言的复杂性和丰富性,控制民众并消除异议思想变得更加容易。本文将探讨新闻语言在奥威尔的世界和当代社会中的影响,强调其相关性以及对批判性思维和个人表达所构成的危险。奥威尔设想了一个语言被操控以服务于极权政权的未来。在《1984》中,政府使用新闻语言来简化英语,剥夺能够表达叛逆思想的单词。例如,‘自由’这个词被消除,因为它可能激发革命思想。通过创造一种缺乏细微差别的语言,党试图使任何形式的异议变得不可能。这个概念尤其令人不安,因为它暗示着语言不仅仅是交流的工具,还是塑造现实的强大手段。当人们由于缺乏词汇而失去表达思想的能力时,他们就变得容易受到操控。新闻语言的影响超越了虚构,它与全球交流的现状产生共鸣。在一个被社交媒体和快速信息交流主导的时代,我们常常目睹简化语言和行话的出现,这会模糊意义。像‘假新闻’和‘替代事实’这样的术语已经进入我们的词汇,扭曲现实并混淆公共话语。正如奥威尔所警告的,故意使用这些短语可能导致集体无法进行有关重要问题的有意义讨论。危险在于批判性思维技能的侵蚀,因为个人可能会发现自己接受简化的叙述,而不质疑其有效性。此外,新闻语言还可以体现在政治修辞中。政治家通常使用委婉语和模糊语言来掩盖他们真正的意图或淡化负面后果。例如,将军事行动称为‘附带损害’最小化了战争的人道成本,使公众更容易接受这些行动,而不完全理解其含义。这种语言的操控使现实与感知之间产生了脱节,允许掌权者维持对叙事的控制。为了对抗新闻语言的潜在影响,个人必须培养丰富的词汇量,并对公共话语中使用的语言进行批判性分析。教育在赋予个人识别和挑战操控性语言方面发挥着至关重要的作用。通过鼓励开放讨论和营造重视多元观点的环境,我们可以抵制那些试图简化叙述的力量,这些叙述寻求限制我们的理解。总之,新闻语言作为一个警示故事,提醒我们语言的力量及其塑造思想的潜力。当我们在一个日益复杂的世界中航行时,保持警惕,抵制那些试图简化我们语言进而简化我们思想的力量至关重要。通过拥抱语言的丰富性并促进批判性思维,我们可以确保不陷入奥威尔可怕愿景所描绘的同样命运。对抗新闻语言的斗争最终是对我们思想和表达自由的斗争,这是我们必须认真对待的,如果我们希望维护民主社会的完整性。