two-decked ship
简明释义
双层甲板船
英英释义
A two-decked ship is a vessel that has two complete decks or levels above the hull, typically used for carrying passengers or cargo. | 双层甲板船是一种在船体上方有两个完整甲板或层级的船只,通常用于运输乘客或货物。 |
例句
1.The view from the upper deck of the two-decked ship was absolutely stunning.
从这艘双层船的上层甲板上看,景色令人惊叹。
2.During the tour, we learned that the two-decked ship could accommodate over 200 passengers.
在游览中,我们了解到这艘双层船可以容纳超过200名乘客。
3.We enjoyed a delightful dinner on the lower deck of the two-decked ship while watching the sunset.
我们在这艘双层船的下层甲板上享用了美味的晚餐,同时观看日落。
4.The captain proudly announced that we would be sailing on a magnificent two-decked ship.
船长自豪地宣布,我们将乘坐一艘宏伟的双层船出航。
5.As we boarded the two-decked ship, the crew greeted us warmly.
当我们登上这艘双层船时,船员们热情地欢迎我们。
作文
The history of maritime transportation is filled with fascinating innovations, and one of the most remarkable advancements was the development of the two-decked ship. These vessels revolutionized the way goods and passengers were transported across oceans and seas. A two-decked ship refers to a ship that has two distinct levels or decks, which allows for increased capacity and efficiency. The upper deck is typically used for navigation and passenger accommodations, while the lower deck often serves as the cargo hold or storage area.In the early days of sailing, ships were primarily single-decked, limiting their carrying capacity. As trade expanded and the demand for transportation grew, shipbuilders began to experiment with designs that included multiple decks. The introduction of the two-decked ship marked a significant turning point in maritime engineering. It allowed for larger crews, more cargo space, and improved living conditions for passengers.One of the most famous examples of a two-decked ship is the RMS Titanic, which tragically sank on its maiden voyage in 1912. The Titanic was designed with multiple decks to provide luxurious accommodations for its passengers, showcasing the pinnacle of early 20th-century shipbuilding. The existence of two decks not only enhanced the ship's aesthetic appeal but also provided safety features, such as lifeboats and emergency exits, which were crucial during emergencies.The functionality of a two-decked ship extends beyond passenger transport. In the realm of cargo shipping, these vessels have become essential for international trade. The additional deck space allows for the stacking of containers, maximizing the amount of goods transported in a single voyage. This efficiency has contributed to the globalization of trade, enabling countries to exchange products and resources more effectively.Moreover, the design of two-decked ships has evolved over time. Modern vessels often incorporate advanced technology, such as automated navigation systems and eco-friendly engines, making them more efficient and environmentally friendly. The combination of traditional shipbuilding techniques with modern innovations continues to shape the future of maritime transportation.In conclusion, the two-decked ship represents a significant advancement in the history of maritime transportation. Its design has allowed for greater capacity and efficiency, transforming the way we travel and trade across the globe. As we look to the future, it is clear that the legacy of the two-decked ship will continue to influence the maritime industry for years to come.
海洋运输的历史充满了迷人的创新,其中最显著的进步之一就是双层船的开发。这些船只彻底改变了货物和乘客在海洋和海洋之间的运输方式。双层船是指具有两个不同层次或甲板的船,这使得其容量和效率得以增加。上层甲板通常用于导航和乘客住宿,而下层甲板则常常作为货物舱或储存区。在航海的早期,船只主要是单层的,这限制了它们的载运能力。随着贸易的扩大和运输需求的增长,造船师开始尝试包括多层甲板的设计。双层船的引入标志着海洋工程的一个重大转折点。它允许更大的船员、更大的货物空间,以及为乘客提供更好的生活条件。双层船的一个著名例子是泰坦尼克号,它在1912年的处女航中不幸沉没。泰坦尼克号的设计有多个甲板,以提供豪华的乘客住宿,展示了20世纪初造船的巅峰。两个甲板的存在不仅增强了船只的美学吸引力,还提供了安全特性,如救生艇和紧急出口,这在紧急情况下至关重要。双层船的功能不仅限于乘客运输。在货物运输领域,这些船只已成为国际贸易的必需品。额外的甲板空间允许集装箱的堆叠,最大化单次航行运输的货物量。这种效率促进了贸易的全球化,使国家能够更有效地交换产品和资源。此外,双层船的设计随着时间的推移而不断演变。现代船只通常结合先进的技术,如自动导航系统和环保发动机,使其更加高效和环保。传统造船技术与现代创新的结合继续塑造海洋运输的未来。总之,双层船代表了海洋运输历史上的一个重要进步。它的设计使得更大的容量和效率成为可能,彻底改变了我们在全球范围内旅行和贸易的方式。展望未来,显然双层船的遗产将在未来几年继续影响海洋产业。