glued

简明释义

[ɡluːd][ɡluːd]

adj. 胶合的

v. 粘;用胶水粘住(glue 的过去分词)

英英释义

stuck to something firmly or tightly, often with adhesive.

牢牢粘附在某物上,通常使用粘合剂。

unable to move away from a particular place or situation.

无法离开特定的地方或情况。

单词用法

glue gun

喷胶枪

glue stick

固体胶水,胶棒

同义词

stuck

粘住

The paper was stuck to the table.

纸粘在了桌子上。

attached

附着

The label is attached to the package.

标签附在包裹上。

fastened

固定

He fastened the lid tightly.

他把盖子紧紧固定住。

bonded

结合

The two materials are bonded together.

这两种材料结合在一起。

joined

连接

They joined the pieces of wood with glue.

他们用胶水把木头的部分连接在一起。

反义词

detached

分开的

The detached garage is separate from the house.

这个独立的车库与房子是分开的。

loose

松散的

The loose parts of the machine need to be tightened.

机器的松散部件需要拧紧。

unattached

未附上的

She felt unattached to her surroundings after moving to a new city.

搬到新城市后,她对周围的环境感到没有依附感。

例句

1.Do not stand and stare at me as if you were glued to the spot.

不要站在那里盯着我看,就好像你被粘在那里一样。

2.What amazed him was that he was the only one not glued to a mobile device.

令他惊讶的是他是唯一一个没紧盯着手机的人。

3.The radarman's eyes were glued to the screen.

雷达兵目不转睛地注视着荧光屏。

4.She glued the label onto the box.

她把标签贴在箱子上。

5.He glued many envelopes yesterday.

他昨天用胶粘了很多信封。

6.He spends every evening glued to the TV.

他每天晚上都泡电视。

7.The teacher used an interesting story to keep the students glued to their books.

老师用一个有趣的故事让学生们粘住在书本上。

8.After the accident, he felt like he was glued to the spot, unable to move.

事故发生后,他感觉自己像是被粘住在原地,无法动弹。

9.She was glued to her phone, scrolling through social media for hours.

粘住在手机上,几个小时不停地刷社交媒体。

10.The children were so fascinated by the magic show that they were glued to their seats.

孩子们对魔术表演如此着迷,以至于他们被粘住在座位上。

11.The movie was so good that I was glued to the screen from start to finish.

这部电影太精彩了,我从头到尾都粘住在屏幕前。

作文

In today's fast-paced digital world, we often find ourselves feeling glued (粘住) to our screens. Whether it's our smartphones, tablets, or computers, the allure of social media, streaming services, and endless content can be overwhelming. This phenomenon raises important questions about our attention spans and the impact of technology on our daily lives.One could argue that being glued (粘住) to our devices offers numerous benefits. For instance, we have access to a wealth of information at our fingertips. With just a few clicks, we can learn about almost anything, from scientific discoveries to cooking recipes. Additionally, social media allows us to connect with friends and family, regardless of geographical distances. It enables us to share experiences, celebrate milestones, and maintain relationships that might otherwise fade.However, the downside of being glued (粘住) to our screens is becoming increasingly apparent. Many studies indicate that excessive screen time can lead to a range of issues, including decreased attention span, poor sleep quality, and even mental health problems such as anxiety and depression. When we are constantly distracted by notifications and updates, it becomes challenging to focus on tasks that require deep concentration. As a result, our productivity may suffer, and we may find it difficult to engage in meaningful conversations with those around us.Moreover, the habit of being glued (粘住) to our screens can detract from our real-life experiences. Instead of enjoying a beautiful sunset or having a heartfelt conversation with a friend, we might be more inclined to capture the moment for social media, prioritizing online validation over genuine connection. This shift in priorities can lead to feelings of isolation, even when we are surrounded by others.To combat the negative effects of being glued (粘住) to our devices, it is essential to establish boundaries and practice digital mindfulness. Setting specific times for checking emails or scrolling through social media can help create a healthier relationship with technology. Additionally, engaging in activities that promote face-to-face interactions, such as joining clubs, attending events, or simply spending time outdoors, can enhance our overall well-being.Furthermore, we should consider the content we consume while being glued (粘住) to our screens. Opting for educational and uplifting material rather than mindless scrolling can make a significant difference in our mental state. Documentaries, podcasts, and books can provide valuable insights and foster personal growth, allowing us to make better use of our screen time.In conclusion, while being glued (粘住) to our screens has its advantages, it is crucial to strike a balance between the digital world and real life. By setting boundaries, focusing on meaningful content, and prioritizing face-to-face interactions, we can enjoy the benefits of technology without sacrificing our mental health and personal connections. The key lies in finding a healthy equilibrium that allows us to thrive in both realms, ensuring that we are not merely glued (粘住) to our devices, but also fully present in our lives.

在当今快节奏的数字世界中,我们常常发现自己感到粘住于屏幕上。无论是智能手机、平板电脑还是计算机,社交媒体、流媒体服务和无尽内容的诱惑都可能让人不堪重负。这一现象引发了关于我们注意力持续时间和技术对日常生活影响的重要问题。有人可能会争辩说,粘住于我们的设备带来了许多好处。例如,我们可以在指尖获得大量信息。只需几次点击,我们就能了解几乎任何事情,从科学发现到烹饪食谱。此外,社交媒体使我们能够与朋友和家人建立联系,无论地理距离如何。它使我们能够分享经历、庆祝里程碑,并维持那些可能会消逝的关系。然而,粘住于屏幕的缺点正变得越来越明显。许多研究表明,过度使用屏幕时间可能导致一系列问题,包括注意力下降、睡眠质量差,甚至心理健康问题,如焦虑和抑郁。当我们不断被通知和更新分散注意力时,集中精力完成需要深度专注的任务变得具有挑战性。因此,我们的生产力可能受到影响,我们可能发现很难与周围的人进行有意义的对话。此外,粘住于屏幕的习惯可能会削弱我们的真实体验。我们可能更倾向于捕捉瞬间以便在社交媒体上分享,而不是享受美丽的日落或与朋友进行真诚的对话,将在线认可置于真正的连接之上。这种优先级的转变可能导致孤独感,即使我们身边有他人。为了对抗粘住于设备的负面影响,建立界限并练习数字正念至关重要。设定特定的时间来检查电子邮件或浏览社交媒体可以帮助创造更健康的技术关系。此外,参与促进面对面互动的活动,例如加入俱乐部、参加活动或简单地花时间在户外,可以增强我们的整体幸福感。此外,我们还应该考虑在粘住于屏幕时消费的内容。选择教育性和积极向上的材料,而不是无意识地滚动,可以对我们的心理状态产生重大影响。纪录片、播客和书籍可以提供宝贵的见解,促进个人成长,使我们能够更好地利用屏幕时间。总之,虽然粘住于屏幕有其优势,但在数字世界和现实生活之间找到平衡至关重要。通过设定界限、关注有意义的内容以及优先考虑面对面的互动,我们可以享受技术的好处,而不牺牲我们的心理健康和个人联系。关键在于找到一个健康的平衡,使我们能够在两个领域中蓬勃发展,确保我们不仅仅是粘住于设备,而是也完全存在于我们的生活中。