turning by pushing the bow
简明释义
顶头掉头
英英释义
例句
1.The instructor demonstrated turning by pushing the bow during the sailing lesson.
教练在帆船课上演示了将船头推向一侧来转向。
2.In order to avoid the rocks, we had to turn by pushing the bow sharply to the left.
为了避开岩石,我们不得不急剧地将船头推向左侧。
3.You can gain better control of the kayak by turning by pushing the bow in the desired direction.
通过将独木舟的船头推向所需方向来转向,你可以更好地控制独木舟。
4.When sailing, you can change direction by turning by pushing the bow of the boat to the right.
在航行时,你可以通过将船头推向右侧来转向。
5.The captain explained that turning by pushing the bow is essential for navigating tight spaces.
船长解释说,在狭窄空间中,将船头推向一侧转向是至关重要的。
作文
In the world of sailing, understanding the dynamics of maneuvering a boat is crucial for both novice and experienced sailors. One of the fundamental techniques that every sailor should master is the concept of turning by pushing the bow. This technique involves using the wind and the sails to shift the direction of the boat effectively. By applying pressure to the bow, or the front part of the boat, sailors can create a pivot point that allows the vessel to change course smoothly. Turning by pushing the bow is particularly useful when navigating tight spaces or avoiding obstacles in the water.When a sailor wants to turn the boat, they first need to assess the wind direction. The sails must be adjusted accordingly to harness the wind’s power. Once the sails are trimmed, the sailor can begin the turning process. By pushing the bow away from the wind, the boat will naturally start to change its direction. This action requires a delicate balance; too much force can cause the boat to heel excessively, while too little may not initiate the turn at all.The effectiveness of turning by pushing the bow lies in its simplicity and efficiency. Unlike other turning methods that might require complex maneuvers or adjustments, this technique allows for a straightforward approach to steering. It is essential, however, to practice this method in various conditions to understand how the boat responds to different wind strengths and sea states.Moreover, turning by pushing the bow is not just about physical movement; it also involves mental acuity. Sailors must be aware of their surroundings, including other vessels, currents, and weather changes. This awareness informs their decisions on when and how to turn. For instance, in crowded waters, a sudden turn could lead to collisions, so timing and precision become vital.As sailors gain experience, they learn to anticipate how their boat will react during turns. They begin to recognize the subtle cues from the boat and the water, allowing them to execute turning by pushing the bow with greater confidence and skill. This mastery not only enhances their sailing abilities but also contributes to safer navigation.In conclusion, mastering the technique of turning by pushing the bow is an essential skill for any sailor. It combines physical action with strategic thinking, enabling sailors to maneuver their boats effectively in various conditions. As with many aspects of sailing, practice is key. The more one practices this technique, the more intuitive it becomes, ultimately leading to a more enjoyable and safe sailing experience.
在航海世界中,理解操纵船只的动态对新手和经验丰富的水手来说都至关重要。每个水手都应该掌握的基本技巧之一就是通过推动船头来转向的概念。这种技术涉及利用风和帆有效地改变船只的方向。通过施加压力于船头,即船只的前部,水手可以创造一个支点,使船只平稳地改变航向。通过推动船头来转向在导航狭窄空间或避免水中障碍物时尤其有用。当水手想要转向船只时,他们首先需要评估风向。帆必须相应调整,以利用风的力量。一旦帆被修整,水手就可以开始转向过程。通过将船头推离风,船只自然会开始改变方向。这一动作需要微妙的平衡;过多的力量可能导致船只过度倾斜,而过少则可能根本无法启动转向。通过推动船头来转向的有效性在于其简单性和效率。与其他可能需要复杂操作或调整的转向方法不同,这种技术允许以直接的方法进行操控。然而,在各种条件下练习这种方法是至关重要的,以理解船只如何对不同的风力和海洋状态作出反应。此外,通过推动船头来转向不仅仅是关于身体运动;它还涉及心理敏锐性。水手必须意识到他们周围的环境,包括其他船只、潮流和天气变化。这种意识为他们提供了何时以及如何转向的决策信息。例如,在拥挤的水域中,突然转向可能导致碰撞,因此时机和精确度变得至关重要。随着水手经验的积累,他们开始学会预测船只在转弯时的反应。他们开始识别船只和水面发出的微妙信号,使他们能够更自信、更熟练地执行通过推动船头来转向。这种掌握不仅提升了他们的航海能力,还促进了更安全的导航。总之,掌握通过推动船头来转向的技巧是任何水手必备的技能。它将身体动作与战略思维结合起来,使水手能够在各种条件下有效地操纵他们的船只。与航海的许多方面一样,实践是关键。越多地练习这种技术,它就越直观,最终导致更愉快和安全的航海体验。
相关单词