solstices

简明释义

[ˈsɒl.stɪs.ɪz][ˈsɑl.stɪs.ɪz]

n. [天]二至点(solstice 复数)

英英释义

The two times of the year when the sun reaches its highest or lowest point in the sky at noon, resulting in the longest and shortest days.

一年中太阳在正午达到最高或最低点的两次时刻,导致白天最长和最短。

单词用法

winter solstice

冬至(节气)

summer solstice

夏至

同义词

equinoxes

春分和秋分

The solstices mark the longest and shortest days of the year.

至日标志着一年中最长和最短的日子。

反义词

equinoxes

春分和秋分

The equinoxes mark the times of year when day and night are approximately equal in length.

春分和秋分标志着一年中白天和黑夜长度大致相等的时刻。

例句

1.The bulge of our spherical Earth blocks sunlight from the far hemisphere at the solstices; that same curvature allows the sun's rays to spread over more area near the top and bottom of the globe.

由于地球的球面形状,在至日突出的表面阻挡了阳光照射照远端的半球;同样是球面的原因,在至日阳光可以照射两极的更多地方。

2.Another characteristic of the sun-earth system is the gradual procession of the equinoxes and solstices along the orbit.

日地系统的另一个特点是二分点和二至点沿轨道逐渐运动。

3.Some think he was the first to study the heavenly bodies and to foretell eclipses of the sun and solstices, as Eudemus says in his history of astronomy;

有些认为,泰勒斯第一个进行了天体研究并预测日食与至点,欧德摩斯在他的天文学史中就是这样说的;

4.The question "why" is a bit more problematic. Twenty century followers of ancient mystical beliefs are sure that Stonehenge has a connection with summer and winter solstices.

但问题是,为什麽要建造这样一个巨石阵呢?古代密教的世纪追随者则确信不疑:巨石阵与夏至、冬至日有关。

5.On the solstices, the sun sets farthest north or farthest south of due west.

在夏至或冬至时,太阳在北方或正西方的南方部的最远处出现。

6.We assure you that these astrological events are infinitely more powerful than the equinoxes and solstices in the past several millennia.

我们向你们保证这些星象事件比过去数千年中的任何分点和至点都有能量得多。

7.On those days, the sun is centered through the tunnels and is nearly centered for about 10 days before and after the solstices.

太阳是中心通过隧道和近10天左右的夏至,冬至前后为中心。

8.The solstices and equinoxes remaining in the next two years are complex and flamed with multiple hologramic inserts for the Ascension of both mankind and the planet.

今年和明年的分点和至点是复杂的,与众多的全息图景植入相映生辉,都是为了人类和地球的共同【扬升】。

9.Astronomers study the solstices to understand Earth's axial tilt and orbit.

天文学家研究冬至夏至以了解地球的轴倾斜度和轨道。

10.The ancient Stonehenge monument is aligned with the solstices and equinoxes.

古老的巨石阵与冬至和春分对齐。

11.During the winter solstice, some people engage in rituals to welcome back the sun.

冬至期间,有些人进行仪式以迎接太阳的回归。

12.The summer and winter solstices mark the longest and shortest days of the year.

夏至和冬至标志着一年中白天最长和最短的日子。

13.Many cultures celebrate festivals around the solstices to honor the changing seasons.

许多文化在冬至夏至时庆祝节日,以尊重季节的变化。

作文

The term solstices refers to the two points in the year when the sun reaches its highest or lowest point in the sky at noon, marking the longest and shortest days of the year. These events occur around June 21 and December 21 in the Northern Hemisphere. The summer solstice occurs in June, when the sun is at its highest point, resulting in the longest day of the year. Conversely, the winter solstice occurs in December, when the sun is at its lowest point, leading to the shortest day. Understanding the significance of solstices is essential not only for those interested in astronomy but also for cultural and historical reasons. Many ancient civilizations celebrated these events with festivals and rituals, recognizing the importance of the sun's position in their agricultural calendars. For instance, the ancient Romans held a festival called Saturnalia during the winter solstice, which was a time of feasting and merriment. Similarly, many cultures have traditions surrounding the summer solstice, such as Midsummer celebrations in Europe, where people gather to celebrate the abundance of light and warmth.In addition to their cultural significance, solstices also have profound implications for our environment. The tilt of the Earth's axis is what causes the solstices to occur. This axial tilt means that different parts of the Earth receive varying amounts of sunlight throughout the year, which in turn affects weather patterns, seasons, and ecosystems. During the summer solstice, the Northern Hemisphere tilts towards the sun, leading to warmer temperatures and longer days, while the Southern Hemisphere experiences the opposite effect. The opposite occurs during the winter solstice, creating a cycle of seasons that is crucial for plant growth and animal behavior.Moreover, the solstices serve as a reminder of the cyclical nature of time and the changing seasons. They encourage us to reflect on our place in the universe and the natural rhythms that govern our lives. Many people take this opportunity to engage in personal reflection and set intentions for the coming months. The summer solstice, with its abundant daylight, is often seen as a time for growth, vitality, and celebration, while the winter solstice invites introspection and rest.In conclusion, the solstices are more than just astronomical phenomena; they are deeply woven into the fabric of human culture and the natural world. By understanding the significance of the summer and winter solstices, we can appreciate the intricate connections between our lives and the cosmos. Whether through ancient traditions or modern practices, the solstices remind us of the beauty and complexity of our planet and its cycles. As we honor these moments, we become more attuned to the rhythms of nature and our own inner selves, fostering a deeper connection to the world around us.

术语solstices指的是一年中太阳在正午达到最高或最低点的两个时刻,标志着一年中最长和最短的日子。这些事件发生在北半球的6月21日和12月21日。夏至solstice发生在6月,此时太阳处于最高点,导致一年中最长的一天。相反,冬至solstice发生在12月,此时太阳处于最低点,导致一年中最短的一天。理解solstices的重要性不仅对那些对天文学感兴趣的人至关重要,还有文化和历史原因。许多古代文明以节日和仪式庆祝这些事件,认识到太阳位置在其农业日历中的重要性。例如,古罗马人在冬至solstice期间举行名为萨图尔纳利亚的节日,这是一个盛宴和欢庆的时刻。同样,许多文化在夏至solstice周围有传统,比如欧洲的仲夏庆祝活动,人们聚集在一起庆祝光明和温暖的丰盈。除了它们的文化意义外,solstices对我们的环境也有深远的影响。地球的轴倾斜是导致solstices发生的原因。这种轴向倾斜意味着地球的不同部分在一年的不同时间接收不同数量的阳光,这反过来又影响天气模式、季节和生态系统。在夏至solstice期间,北半球朝向太阳倾斜,导致气温升高和白昼延长,而南半球则经历相反的效果。冬至solstice期间也是如此,创造出对植物生长和动物行为至关重要的季节循环。此外,solstices提醒我们时间的循环性质和季节的变化。它们鼓励我们反思自己在宇宙中的位置以及支配我们生活的自然节律。许多人借此机会进行个人反思,并为未来几个月设定目标。夏至solstice因其充足的日光,通常被视为成长、活力和庆祝的时刻,而冬至solstice则邀请人们进行内省和休息。总之,solstices不仅仅是天文现象;它们深深融入了人类文化和自然世界的织锦中。通过理解夏至和冬至solstices的重要性,我们可以欣赏到我们生活与宇宙之间错综复杂的联系。无论是通过古老的传统还是现代的实践,solstices都提醒我们地球及其周期的美丽与复杂。当我们尊重这些时刻时,我们变得更加敏锐地感知自然的节奏和我们内心的自我,从而促进与周围世界的更深连接。