bobbing

简明释义

[ˈbɒbɪŋ][ˈbɑb]

v. (使在水中)上下快速移动;颠簸;突然出现(或消失);微微鞠躬(或屈膝)行礼;把(头发)剪成齐短发;乘大雪橇;轻敲(bob 的现在分词)

英英释义

Bobbing refers to the action of moving up and down repeatedly, often in a buoyant or lively manner.

bobbing 指的是一种反复上下移动的动作,通常以浮动或活泼的方式进行。

单词用法

bob dylan

鲍勃·迪伦(美国歌手)

bob hope

鲍勃·霍普(美国喜剧演员)

同义词

bouncing

弹跳

The ball was bouncing on the ground.

球在地面上弹跳。

floating

漂浮

The boat was floating gently on the water.

船在水面上轻轻漂浮。

dipping

下沉

She was dipping her toes in the pool.

她在池塘里浸泡脚趾。

nodding

点头

He kept nodding in agreement during the meeting.

他在会议上不断点头表示同意。

jogging

慢跑

They were jogging in the park every morning.

他们每天早晨在公园慢跑。

反义词

sinking

下沉

The boat is sinking rapidly.

船正在快速下沉。

submerging

淹没

The diver is submerging into the water.

潜水员正在水中淹没。

例句

1.If so, you might know this popular Halloween activity called 'apple bobbing'.

如果你曾经读过,那么可能会知道“咬苹果”这个很受欢迎的万圣节活动。

2.The fun 35-second clip shows the docile youngster occasionally looking up at the camera before bobbing back into his original position.

这个35秒钟的有趣视频里小男孩在西瓜中左右摇摆,间隙会不经意得看向摄影机。

3.The fun 35-second clip shows the docile youngster occasionally looking up at the camera before bobbing back into his original position.

这个35秒钟的有趣视频里小男孩在西瓜中左右摇摆,间隙会不经意得看向摄影机。

4.even the wily moon will leap to that bobbing

即便是很狡猾的月亮,也会跳到那张

5.Quite near the rock, but out of sight, two heads were bobbing up and down, Peter's and Wendy's.

离岩石很近,但看不见的地方,有两个脑袋上下浮动,是彼得的和温迪的。

6.I saw a boat bobbing on the waves as we sailed past.

当我们经过时,我看到一只船在波浪中上下浮动

7.The balloons were bobbing in the air during the parade.

在游行中,气球们在空中上下浮动

8.She was bobbing her head to the music at the concert.

她在音乐会上随着音乐上下点头

9.The children were bobbing in the water, enjoying their summer vacation.

孩子们在水中上下浮动,享受他们的暑假。

10.The dog was bobbing its head excitedly when it saw its owner.

狗看到主人时,兴奋地上下点头

作文

On a sunny afternoon, I decided to take a stroll by the lake. The water was glistening under the sunlight, and I could see various boats gently floating on the surface. As I walked closer, I noticed some children playing near the edge, their laughter echoing in the air. They were throwing small pieces of bread into the water, and soon enough, a group of ducks appeared, bobbing 上下起伏 in and out of the water, eagerly trying to catch the crumbs. It was a delightful sight, watching them move gracefully while maintaining their balance amidst the gentle ripples. I sat down on a nearby bench, taking in the beauty of nature surrounding me. The trees were lush and green, their leaves rustling softly in the breeze. The sound of the water lapping against the shore created a soothing melody that added to the serene atmosphere. I couldn't help but smile as I observed the ducks bobbing 上下起伏 along with the rhythm of the waves. It reminded me of how life often has its ups and downs, just like those ducks navigating through the water. As I continued to watch, I saw a small boat approaching. The man rowing it was skillful, and he maneuvered through the lake with ease. His boat began to bobbing 上下起伏 slightly as it met the waves created by the wind. I marveled at how the boat seemed to dance on the water, rising and falling in perfect harmony with the elements. It was a beautiful reminder of how sometimes we must adapt to our surroundings, much like the ducks and the boat. After a while, I decided to take a walk along the shore. I picked up a few smooth stones and tossed them into the lake, watching them skip across the surface before disappearing into the depths. Each time a stone hit the water, it created tiny waves that spread outwards, causing the ducks to bobbing 上下起伏 even more energetically. They quacked in delight, seemingly enjoying the playful disturbance. The sun began to set, casting a golden hue over the landscape. The sky transformed into a canvas of oranges, pinks, and purples, reflecting beautifully on the lake's surface. As I stood there, I felt a sense of peace wash over me. The world felt right, and I was grateful for moments like these where I could connect with nature. As I prepared to leave, I took one last glance at the ducks still bobbing 上下起伏 in the shimmering water. They had become a symbol of resilience and joy for me. Just like them, I realized that life is about finding balance, embracing the highs and lows, and always keeping my head above water. With that thought, I walked away from the lake, feeling refreshed and inspired by the simple yet profound lessons nature had shared with me that day.

在一个阳光明媚的下午,我决定去湖边散步。水面在阳光下闪闪发光,我能看到各种小船轻轻漂浮在水面上。当我走近时,我注意到一些孩子在岸边玩耍,他们的笑声在空气中回荡。他们在水中扔小块面包,不久,一群鸭子出现了,bobbing 上下起伏地进出水面,急切地想要抓住面包屑。这是一个令人愉快的场景,看着它们优雅地移动,同时在轻柔的涟漪中保持平衡。我坐在附近的长椅上,欣赏周围自然的美丽。树木郁郁葱葱,树叶在微风中轻轻摇曳。水拍打岸边的声音创造了一种舒缓的旋律,增添了宁静的氛围。当我观察那些鸭子时,它们在水中随着波浪的节奏< span>bobbing 上下起伏,我忍不住微笑。这让我想起生活往往有起有落,就像那些鸭子在水中航行。当我继续观察时,我看到一只小船驶来。划船的人技巧娴熟,他轻松地在湖中穿行。当他的船遇到风吹起的波浪时,开始< span>bobbing 上下起伏。我惊叹于这只船如何在水面上跳舞,随着元素的节奏上下起伏。这是一个美丽的提醒,有时我们必须适应周围的环境,就像鸭子和船一样。过了一会儿,我决定沿着岸边散步。我捡起几块光滑的石头,把它们扔进湖里,看着它们在水面上跳跃,然后消失在水深处。每次石头击中水面时,都会产生微小的波浪向外扩散,使得鸭子更加活跃地< span>bobbing 上下起伏。它们高兴地呱呱叫,似乎在享受这种顽皮的干扰。太阳开始落山,为风景投射出金色的光辉。天空变成了橙色、粉色和紫色的画布,在湖面上美丽地反射着。当我站在那里时,感到一种平静的感觉涌上心头。这个世界似乎是正确的,我对这样的时刻心怀感激,因为我可以与大自然连接。当我准备离开时,最后看了一眼仍在闪烁的水面上< span>bobbing 上下起伏的鸭子。它们成为了我韧性和快乐的象征。就像它们一样,我意识到生活就是找到平衡,拥抱高低起伏,并始终保持头脑清醒。带着这样的想法,我离开了湖边,感到焕然一新,并受到那一天自然所分享的简单而深刻的教训的启发。