steppes
简明释义
[地理] 草原
[地理] 干草原
英英释义
A large area of flat unforested grassland in southeastern Europe or Siberia. | 东南欧或西伯利亚的一大片平坦无森林的草原地区。 |
单词用法
广阔的草原 | |
草原气候 | |
草原植被 | |
欧亚草原 | |
草原动物 | |
草原游牧部落 |
同义词
反义词
山脉 | 山脉为山谷提供了美丽的背景。 | ||
森林 | 森林是多种野生动物的栖息地。 |
例句
1.They said they came from the steppes.
他们被称为草原农民。
2.It's a symbolic shift, because it wasn't so long ago that it was Russian engineers who toiled away to lay rails across the steppes of Central Asia.
这是一个具有象征意义的转变,因为就在不那么久以前,在中亚大草原上辛勤铺设铁路的,还是俄罗斯的工程技术人员。
3.A mostly cold and barren world of steppes and tundra, with vast frozen regions and glaciated mountain ranges.
在这个寒冷贫瘠的世界上,绝大部分地貌是干草原、苔原、大片冻土和冰川山脉。
4.As the VT rose, Max had a full view of the forests and steppes the Skull and Wolff Pack had turned to wasteland.
在战机升高的过程中,麦克斯看到了森林和大草原的全景,骷髅中队和沃尔夫战队已经转向荒漠进发。
5.This is particularly true of the horse pastoralism that emerged in the Inner Eurasian steppes, for this was the most mobile of all major forms of pastoralism.
在欧亚大陆内部大草原上出现的马的游牧主义尤其如此,因为它是所有主要游牧形式中最具流动性的。
6.After all those birch trees it was a novel experience to wake to the rolling hills and steppes of Mongolia - a welcome contrast.
在看了这么多桦树之后,早上醒来后看见蒙古起伏的群山和草原,这是一种新奇的体验和愉快的对比。
7.Traveling across the steppes can be a unique experience for adventurers.
穿越草原对冒险者来说是一次独特的体验。
8.The vast steppes of Mongolia are known for their stunning landscapes.
蒙古的广袤草原以其迷人的风景而闻名。
9.The steppes are home to a diverse range of wildlife, including wolves and eagles.
许多野生动物,包括狼和鹰,栖息在草原上。
10.Many nomadic tribes have thrived on the resources of the steppes throughout history.
历史上,许多游牧部落在草原的资源上繁荣发展。
11.The animals on the steppes have adapted to survive in harsh climates.
生活在草原上的动物已经适应了恶劣的气候以求生存。
作文
The vast and open landscapes of the world have always fascinated explorers, nature lovers, and scientists alike. One such landscape that captures the imagination is the steppes (草原), which are expansive grasslands characterized by their flat terrain and rich biodiversity. Found primarily in regions like Central Asia, Eastern Europe, and parts of North America, the steppes (草原) are unique ecosystems that play a crucial role in the environment and human history.Historically, the steppes (草原) have been home to nomadic tribes who relied on the land for their livelihoods. The vastness of these grasslands allowed for the herding of livestock, such as horses, sheep, and cattle. The nomadic lifestyle fostered a deep connection between the people and the land, as they moved with the seasons in search of fresh pastures. This way of life not only shaped their culture but also contributed to the development of trade routes across continents, particularly the famous Silk Road that linked the East and West.Ecologically, the steppes (草原) are vital for maintaining biodiversity. They provide habitat for various species of plants and animals, some of which are endemic to these regions. The flora of the steppes (草原) includes hardy grasses and wildflowers that have adapted to the climatic conditions, while the fauna consists of grazing animals, birds, and predators. This intricate web of life highlights the importance of preserving these habitats, as they are increasingly threatened by human activities such as agriculture, urbanization, and climate change.In addition to their ecological significance, the steppes (草原) also offer numerous recreational opportunities. Hiking, horseback riding, and wildlife watching are just a few activities that attract visitors to these beautiful landscapes. The experience of standing amidst the rolling hills and endless skies can be both humbling and exhilarating. Many people find solace in the serenity of the steppes (草原), away from the hustle and bustle of urban life.Furthermore, the cultural heritage of the steppes (草原) is rich and diverse. From folklore and music to traditional crafts, the influence of this landscape is evident in the lives of the people who inhabit it. Festivals celebrating the changing seasons and agricultural practices are common, bringing communities together to honor their connection to the land. These cultural expressions serve as a reminder of the enduring relationship between humans and nature.In conclusion, the steppes (草原) are more than just geographical features; they are vibrant ecosystems that support diverse life forms and hold significant cultural value. Understanding and appreciating the steppes (草原) is essential for promoting conservation efforts and ensuring that future generations can enjoy and learn from these remarkable landscapes. As we continue to explore the wonders of our planet, let us not forget the importance of protecting the steppes (草原) and the unique stories they tell about our shared history and environment.
世界上广阔而开阔的景观一直吸引着探险家、自然爱好者和科学家。其中一种能够激发想象力的景观就是草原,它们是广袤的草地,以其平坦的地形和丰富的生物多样性为特征。主要分布在中亚、东欧以及北美的部分地区,草原是独特的生态系统,在环境和人类历史中发挥着至关重要的作用。历史上,草原一直是游牧部落的家园,他们依赖这片土地谋生。这些草原的广袤使得人们能够放牧牲畜,如马、羊和牛。游牧生活方式培养了人们与土地之间的深厚联系,因为他们随着季节的变化而迁移,寻找新的牧场。这种生活方式不仅塑造了他们的文化,也促进了跨洲际的贸易路线的发展,尤其是著名的丝绸之路,它连接了东西方。在生态上,草原对于维持生物多样性至关重要。它们为多种植物和动物提供栖息地,其中一些是这些地区特有的。草原的植物群包括适应气候条件的耐旱草和野花,而动物群则由食草动物、鸟类和掠食者组成。这种复杂的生命网络突显了保护这些栖息地的重要性,因为它们正受到农业、城市化和气候变化等人类活动的日益威胁。除了生态意义,草原还提供了许多休闲机会。远足、骑马和观鸟只是吸引游客前往这些美丽景观的一些活动。站在起伏的山丘和无尽的天空之间的体验既令人谦卑又令人振奋。许多人在草原的宁静中找到慰藉,远离城市生活的喧嚣。此外,草原的文化遗产丰富多样。从民间传说和音乐到传统手工艺,这片景观对居住在这里的人们的生活产生了深远的影响。庆祝季节变化和农业实践的节日很常见,聚集社区来尊重他们与土地的联系。这些文化表达提醒我们,人类与自然之间的关系是持久的。总之,草原不仅仅是地理特征;它们是充满活力的生态系统,支持着多样的生命形式,并具有重要的文化价值。理解和欣赏草原对于促进保护工作至关重要,并确保未来几代人能够享受和学习这些非凡的景观。当我们继续探索我们星球的奇迹时,让我们不要忘记保护草原及其所讲述的关于我们共同历史和环境的独特故事。