postpositional
简明释义
英[ˌpəʊstpəˈzɪʃənl]美[ˌpoʊstpəˈzɪʃənl]
adj. 后置的
n. 日语的格助词
英英释义
Relating to or denoting a grammatical construction in which a postposition is used, typically following the noun it modifies. | 与语法结构有关,使用后置词的构造,通常在修饰的名词之后。 |
单词用法
后置词语言 | |
后置短语结构 | |
后置格标记 | |
后置成分 | |
后置粒子 | |
后置语法 |
同义词
之后 | 会议将在之后举行。 | ||
随后的 | 随后的事件是意想不到的。 | ||
跟随的 | 在公告之后,有很多讨论。 |
反义词
介词的 | Prepositional phrases often indicate relationships in time and space. | 介词短语通常表示时间和空间的关系。 |
例句
1.Post-processing is short for the postpositional processing, is a document that can be modified by the user replying the questions, its expansive name is PST.
后置处理文件简称后处理文件,是一种可以由用户以回答问题的形式自行修改的文件,其扩展名为。PST。
2.All these achieved are the guides to improve the performance of postpositional bulb tubular pumps.
研究成果为后置灯泡贯流泵性能的提高指明了方向。
3.Post-processing is short for the postpositional processing, is a document that can be modified by the user replying the questions, its expansive name is PST.
后置处理文件简称后处理文件,是一种可以由用户以回答问题的形式自行修改的文件,其扩展名为。PST。
4.Understanding 后置词 is crucial for learning languages that utilize them extensively.
理解后置词对于学习广泛使用它们的语言至关重要。
5.The concept of 后置词 can be confusing for speakers of languages that primarily use prepositions.
对于主要使用介词的语言的说话者来说,后置词的概念可能会令人困惑。
6.In some languages, such as Japanese, the grammar is largely based on 后置词 rather than prepositions.
在一些语言中,如日语,语法主要基于后置词而不是介词。
7.The 后置词 structure can change the meaning of a sentence significantly.
这种后置词结构可以显著改变句子的意思。
8.In Finnish, the use of 后置词 is common and essential for proper sentence formation.
在芬兰语中,使用后置词是常见且对正确句子形成至关重要的。
作文
In the study of linguistics, particularly in the realm of syntax, one term that often arises is postpositional. This term refers to a grammatical structure in which a word or phrase is placed after its complement or object. Understanding postpositional constructions can deepen our comprehension of various languages and their unique syntactic arrangements. For instance, many languages, such as Japanese and Turkish, utilize postpositional phrases extensively, contrasting with English, which predominantly employs prepositions. The significance of postpositional structures becomes evident when we analyze how they function within sentences. In a language like Japanese, instead of saying 'the book on the table,' one might say 'table on the book' by employing a postpositional particle that indicates location. This inversion can be perplexing for speakers of prepositional languages but highlights the flexibility and diversity of linguistic expression worldwide. Furthermore, postpositional elements can convey nuanced meanings that prepositional phrases may not capture. For example, in Turkish, the use of a postpositional suffix can indicate possession, direction, or even the relationship between entities in a sentence. Such distinctions are crucial for effective communication and understanding in these languages. In addition to their structural role, postpositional phrases also play a significant part in cultural expression. The way a language organizes its syntax can reflect the values and thought processes of its speakers. For instance, languages with postpositional constructions often emphasize relationships and contextual information, which may suggest a more holistic approach to communication. As learners of foreign languages, recognizing the presence of postpositional constructs can enhance our ability to grasp complex ideas and engage with native speakers more effectively. It encourages us to think beyond our linguistic biases and appreciate the richness of different grammatical frameworks. In conclusion, the term postpositional encapsulates a fascinating aspect of language structure that reveals much about how we communicate. By exploring postpositional forms in various languages, we can gain insights into the intricacies of human interaction and the diverse ways in which meaning is constructed. This understanding not only enriches our linguistic knowledge but also fosters greater empathy and appreciation for the myriad languages that exist around the world.
在语言学的研究中,特别是在句法领域,一个经常出现的术语是后置词。这个术语指的是一种语法结构,其中一个词或短语被放置在其补语或宾语之后。理解后置词结构可以加深我们对各种语言及其独特句法安排的理解。例如,许多语言,如日语和土耳其语,广泛使用后置词短语,而英语主要使用介词。 后置词结构的重要性在于我们分析它们在句子中的功能时变得显而易见。在像日语这样的语言中,代替说“桌子上的书”,人们可能会说“书上的桌子”,通过使用表示位置的后置词助词。这种倒置可能会让说介词语言的人感到困惑,但突显了世界各地语言表达的灵活性和多样性。 此外,后置词元素可以传达一些介词短语可能无法捕捉到的细微含义。例如,在土耳其语中,使用后置词后缀可以表示所有权、方向,甚至句子中实体之间的关系。这些区别对于有效沟通和理解这些语言至关重要。 除了结构作用外,后置词短语在文化表达中也发挥着重要作用。语言组织其句法的方式可以反映其说话者的价值观和思维过程。例如,具有后置词结构的语言往往强调关系和上下文信息,这可能表明一种更整体的交流方式。 作为外语学习者,认识到后置词构造的存在可以增强我们掌握复杂思想和更有效地与母语者交流的能力。它鼓励我们超越语言偏见,欣赏不同语法框架的丰富性。 总之,术语后置词概括了语言结构的一个迷人方面,这揭示了我们如何交流的许多内容。通过探索各种语言中的后置词形式,我们可以获得对人类互动复杂性的洞察,以及构建意义的多种方式。这种理解不仅丰富了我们的语言知识,还促进了对世界上无数语言的更大同情和欣赏。