acclimatise

简明释义

[əˈklaɪmətaɪz][əˈklaɪmətaɪz]

vi. (英)适应;习惯(等于 acclimatize)

第 三 人 称 单 数 a c c l i m a t i s e s

现 在 分 词 a c c l i m a t i s i n g

过 去 式 a c c l i m a t i s e d

过 去 分 词 a c c l i m a t i s e d

英英释义

To adjust or adapt to a new climate, environment, or situation.

适应新的气候、环境或情况。

单词用法

acclimatise oneself

使自己适应

acclimatise quickly

快速适应

acclimatise to a new environment

适应新环境

acclimatise to high altitude

适应高海拔

acclimatise to climate

适应气候

acclimatise to temperature changes

适应温度变化

acclimatise in stages

分阶段适应

acclimatise over time

随着时间适应

同义词

acclimate

适应

It takes time to acclimate to the new environment.

适应新环境需要时间。

adapt

调整

Animals must adapt to changes in their habitat.

动物必须适应栖息地的变化。

adjust

调整

You need to adjust your schedule to fit the new time zone.

你需要调整你的日程以适应新的时区。

habituate

习惯于

He had to habituate himself to the cold weather after moving north.

搬到北方后,他不得不习惯寒冷的天气。

反义词

deacclimatise

失去适应性

After spending a long time in the mountains, I found it difficult to deacclimatise when I returned to sea level.

在山里待了很长时间后,我发现返回海平面时很难失去适应性。

unacclimatise

未适应

Traveling back to a warmer climate can sometimes cause your body to unacclimatise quickly.

回到一个温暖的气候有时会使你的身体快速失去适应性。

例句

1.Anthony began his running on Thursday with several laps to acclimatise himself to the RA108.

周四,安东尼开始了试车,他先跑了几圈热身圈,以熟悉RA108 赛车。

2.The country has a superficially Western feel to it-ideal for Westerners studying or teaching in Asia, and for Asians who want to acclimatise to Western culture.

这个国家超有西方范儿——是西方人在亚洲教学的理想之地,尤其对于想要习惯西方文化的亚洲人来说更是如此。

3.I just want people to give me the time to acclimatise, to get my bearings and then you will see, "he told the Sun."

“我希望人们能够给予我时间来适应,来承担,之后你们将会看到(结果)。”他对太阳报如是说道。

4.The upshot of this is that players must also acclimatise to the flight of the ball.

这样的结果就是球员们必须也要适应足球的飞行。

5.The comparison is flattering. But I need to adapt to the style of play and to acclimatise over here.

我必须先适应球队的比赛风格和伦敦的生活环境。

6.They'll know each other well and that will help Vieira acclimatise to life at the City of Manchester Stadium more quickly.

他们互相之间知根知底,这将会帮助维埃拉更快的适应曼彻斯特市政球场的生活。

7.The country has a superficially Western feel to it-ideal for Westerners studying or teaching in Asia, and for Asians who want to acclimatise to Western culture.

这个国家超有西方范儿——是西方人在亚洲教学的理想之地,尤其对于想要习惯西方文化的亚洲人来说更是如此。

8.Bebe also said that United's Portuguese and Brazilian players were helping him acclimatise to life in England.

贝贝也说曼联的葡萄牙和巴西球员都在帮助自己适应英格兰。

9.This year he has left for St Louis early to acclimatise himself.

今年他早早地前往圣路易斯以便适应新环境。

10.New students may need some time to acclimatise 适应 to the academic rigor of university life.

新学生可能需要一些时间来适应大学生活的学术严谨性。

11.Animals in the wild often acclimatise 适应 to seasonal changes in their environment.

野生动物通常会适应环境中的季节变化。

12.After relocating for work, I had to acclimatise 适应 to the different climate.

搬迁工作后,我不得不适应不同的气候。

13.It usually takes a few days for travelers to acclimatise 适应 to high altitudes.

旅行者通常需要几天时间才能适应高海拔。

14.When moving to a new country, it can take time to acclimatise 适应 to the local culture.

搬到一个新国家时,可能需要时间来适应当地文化。

作文

When moving to a new country or region, one of the most important processes is to acclimatise (适应) oneself to the new environment. This involves not only getting used to the climate and weather conditions but also adapting to the local culture, language, and social norms. For instance, when I moved from a temperate climate to a tropical one, I found it challenging to adjust to the higher humidity and heat. The initial days were uncomfortable, as I was not accustomed to sweating profusely or feeling lethargic due to the heat. However, over time, I learned to acclimatise (适应) by changing my daily schedule to avoid outdoor activities during the hottest parts of the day and staying hydrated. Culturally, acclimatising (适应) can be even more complex. In my new environment, I had to learn about different customs and traditions that were unfamiliar to me. For example, greeting people with a warm smile and a handshake was a common practice, which differed from my previous experiences where greetings were often more reserved. Initially, I felt awkward and out of place, but as I began to observe and participate in local gatherings, I started to acclimatise (适应) to these social cues. It was essential for me to engage with locals, ask questions, and show respect for their way of life. Language is another barrier that requires significant effort to acclimatise (适应) to. Although I had studied the local language before my arrival, using it in everyday situations was much more challenging than I had anticipated. Simple tasks like ordering food or asking for directions became daunting. However, I made a conscious effort to practice speaking with native speakers, which not only improved my language skills but also helped me acclimatise (适应) to the nuances of communication in that culture. I learned that tone, gestures, and even silence can convey different meanings, which was an eye-opening experience. Moreover, the psychological aspect of acclimatising (适应) cannot be overlooked. Moving to a new place often brings feelings of isolation and homesickness. I remember feeling overwhelmed at times, missing my friends and family back home. To combat this, I sought support from fellow expatriates who were also in the process of acclimatising (适应). Sharing our experiences and challenges created a sense of community and belonging, which made the transition easier. In conclusion, the journey of acclimatising (适应) to a new environment is multifaceted, encompassing physical, cultural, linguistic, and emotional adjustments. Each aspect requires patience, openness, and a willingness to embrace change. Through my experiences, I have come to understand that acclimatising (适应) is not just about fitting in; it is also about growing as an individual and expanding one’s horizons. By taking the time to acclimatise (适应), we not only enrich our own lives but also contribute positively to the communities we become a part of.

当搬到一个新的国家或地区时,最重要的过程之一就是要使自己适应新的环境。这不仅包括习惯气候和天气条件,还包括适应当地文化、语言和社会规范。例如,当我从一个温带气候搬到热带气候时,我发现很难适应更高的湿度和炎热。最初的日子里,我感到不舒服,因为我不习惯大量出汗或由于炎热而感到无精打采。然而,随着时间的推移,我学会了通过改变我的日常安排,避免在一天中最热的时段进行户外活动并保持水分来适应。在文化方面,适应可能更加复杂。在我新的环境中,我必须了解一些对我来说陌生的习俗和传统。例如,微笑着握手问候是一个普遍的做法,这与我以前的经历大相径庭,在那里问候往往更为保守。最初,我感到尴尬和格格不入,但随着我开始观察并参与当地聚会,我开始适应这些社交暗示。与当地人互动、提问并尊重他们的生活方式对我来说至关重要。语言是另一个需要付出重大努力来适应的障碍。虽然我在到达之前学习了当地语言,但在日常情况下使用它比我预想的要困难得多。简单的任务,如点餐或问路,都变得令人生畏。然而,我有意识地努力与母语者练习对话,这不仅提高了我的语言技能,也帮助我适应了该文化中交流的细微差别。我了解到,语调、手势甚至沉默都可以传达不同的含义,这让我大开眼界。此外,适应的心理方面也不可忽视。搬到一个新地方常常会带来孤独和思乡之情。我记得有时感到不知所措,想念家乡的朋友和家人。为了应对这一点,我寻求来自其他同样在适应过程中的外籍人士的支持。分享我们的经历和挑战创造了一种社区感和归属感,使过渡更加容易。总之,适应新环境的旅程是多方面的,涵盖身体、文化、语言和情感的调整。每个方面都需要耐心、开放和接受变化的意愿。通过我的经历,我逐渐明白,适应不仅仅是融入;它也是个人成长和扩展视野的过程。通过花时间去适应,我们不仅丰富了自己的生活,也积极为我们成为一部分的社区做出贡献。