hajj
简明释义
n. 麦加朝圣;哈吉
n. (Hajj)人名;(阿拉伯)哈吉
英英释义
单词用法
进行朝觐 | |
朝觐旅行 | |
朝觐季节 | |
朝觐仪式 |
同义词
朝圣 | Many people undertake a pilgrimage to seek spiritual fulfillment. | 许多人进行朝圣以寻求精神上的满足。 | |
旅程 | The journey to Mecca during Hajj is a once-in-a-lifetime experience for many Muslims. | 对许多穆斯林来说,朝觐麦加的旅程是一生中仅有一次的经历。 |
反义词
罪 | 犯罪可能会导致精神上的后果。 | ||
不服从 | 对宗教教义的不服从是被鄙视的。 |
例句
1.Thousands of camels are slaughtered every year during the hajj pilgrimage — hence the need for imports.
每年在朝圣期间,成千上万只骆驼被屠宰,因此需要进口。
2.The repeat patterns in the smoke made lots of people smell a rat and it turned out that Hajj had even copied some of the buildings.
烟雾中重复的样式让很多人感到可疑,结果证实,哈吉甚至复制了其中的一些建筑物。
3.With Hajj and Umrah season already started, the Kingdom of Saudi Arabia has issued vaccination requirements for travellers (all ages) for Umrah and Hajj.
大朝和小朝季已经开始,沙特阿拉伯王国对大朝和小朝的(所有年龄的)旅客制定了免疫接种要求。
4.This photograph by Adnan Hajj, a Lebanese photographer, showed thick black smoke rising above buildings in the Lebanese capital after an Israeli air raid.
这张由黎巴嫩摄影师阿德南·哈吉拍摄的照片显示,在以色列空袭后,黎巴嫩首都的建筑物上升起浓浓的黑烟。
5.Mecca, lies in the arid region of Hejaz, Western Saudi Arabia. It's the starting point for every Hajj.
麦加城,位于沙特阿拉伯西部汗志省的干旱地区。它是每一次朝圣巡礼的出发点。
6.As for recycling, the 9, 500 tonnes of electronics Apple says it has recycled since 1994 is puny given the amount of equipment the firm sells, says Ms Al-Hajj.
Al - Hajj女士表示,在回收方面,苹果所称从1994年以来共回收的9500吨电子产品与其销量相比微不足道。
7.Saudi Arabia has been notified of the increased risk of polio infection to Hajj pilgrims.
已通知沙特阿拉伯注意,朝觐者感染脊髓灰质炎的风险已增大。
8.Every year, millions of Muslims embark on the hajj to Mecca.
每年,数百万穆斯林前往麦加进行朝觐。
9.Completing the hajj is one of the Five Pillars of Islam.
朝觐是伊斯兰教五大支柱之一。
10.The hajj takes place during the Islamic month of Dhu al-Hijjah.
朝觐在伊斯兰历的杜尔希贾月进行。
11.The rituals of the hajj include walking around the Kaaba seven times.
朝觐的仪式包括围绕卡巴走七圈。
12.Pilgrims wear simple white garments during the hajj to symbolize purity.
朝觐期间,朝圣者穿着简单的白色衣服,以象征纯洁。
作文
The concept of hajj, or الحج in Arabic, is one of the five pillars of Islam and represents a significant journey for Muslims around the world. Every year, millions of Muslims travel to Mecca, Saudi Arabia, to perform this sacred pilgrimage, which is obligatory for all able-bodied Muslims who can afford it at least once in their lifetime. The hajj serves not only as a religious obligation but also as a profound spiritual experience that fosters a sense of unity and equality among the Muslim community. During the hajj, pilgrims engage in a series of rituals that commemorate the actions of the Prophet Ibrahim (Abraham) and his family. One of the most important rituals is the Tawaf, where pilgrims walk seven times around the Kaaba, the cube-shaped structure located in the center of the Masjid al-Haram. This act symbolizes the unity of believers in the worship of the One God. The hajj also includes standing at Arafat, which is considered the pinnacle of the pilgrimage. Here, pilgrims pray for forgiveness and reflect on their lives, seeking a closer connection to Allah. Another significant aspect of the hajj is the ritual of stoning the devil, where pilgrims throw stones at three pillars that represent Satan's temptation of Ibrahim. This act signifies the rejection of evil and the commitment to live a life in accordance with God's will. The hajj concludes with the celebration of Eid al-Adha, a festival that commemorates Ibrahim's willingness to sacrifice his son in obedience to God. During this time, Muslims around the world participate in the sacrifice of an animal, sharing the meat with family, friends, and those in need. The hajj is not just a physical journey; it is also a metaphorical one that encourages self-reflection and personal growth. Pilgrims often return home transformed, with renewed faith and a deeper understanding of their purpose in life. The experience of standing shoulder to shoulder with millions of others from diverse backgrounds fosters a profound sense of brotherhood and solidarity. Moreover, the hajj has significant social implications as well. It brings together Muslims from different cultures, languages, and nationalities, creating a unique opportunity for intercultural exchange and understanding. This gathering highlights the shared beliefs and values of Muslims worldwide, emphasizing that despite differences, they are all part of a larger community. In conclusion, the hajj is a vital component of Islamic faith that encompasses not only the physical journey to Mecca but also the spiritual and communal aspects of being a Muslim. It serves as a reminder of the importance of faith, unity, and the pursuit of a righteous life. For many, the hajj is a life-changing experience that deepens their connection to God and reinforces their identity within the global Muslim community. Through the rituals and shared experiences, pilgrims emerge with a renewed sense of purpose and a commitment to embody the teachings of Islam in their daily lives.
“hajj”(朝觐)是伊斯兰教五大支柱之一,代表着全球穆斯林的重要朝圣之旅。每年,数百万穆斯林前往沙特阿拉伯的麦加,进行这一神圣的朝觐,这是所有身体健康且经济条件允许的穆斯林一生中至少要履行一次的义务。“hajj”不仅是一项宗教义务,还是一种深刻的精神体验,促进了穆斯林群体之间的团结和平等。在“hajj”期间,朝圣者参与一系列仪式,以纪念先知易卜拉欣(亚伯拉罕)及其家人的行为。其中最重要的仪式之一是环绕天房(Kaaba)的Tawaf,朝圣者在天房周围走七圈,这一行为象征着信徒们在对唯一真主的崇拜中团结一致。“hajj”的另一个重要环节是站在阿拉法特山,这被视为朝觐的巅峰。在这里,朝圣者为自己的过错祈祷,反思自己的生活,寻求与安拉的更紧密联系。“hajj”的另一个重要方面是投石仪式,朝圣者向三个象征撒旦诱惑易卜拉欣的柱子投掷石头。这一行为象征着对邪恶的拒绝,以及遵循上帝意志的承诺。“hajj”以庆祝古尔邦节(Eid al-Adha)结束,这一节日纪念易卜拉欣愿意为服从上帝而牺牲其儿子的故事。在这段时间,全球穆斯林参与动物的牺牲,将肉分给家人、朋友和有需要的人。“hajj”不仅仅是一段身体的旅程;它也是一段隐喻的旅程,鼓励自我反思和个人成长。朝圣者常常带着更新的信仰和对生活目的更深的理解回到家中。与来自不同背景的数百万人肩并肩站立的经历,培养了深刻的兄弟情谊和团结感。此外,“hajj”还具有重要的社会意义。它将来自不同文化、语言和国籍的穆斯林聚集在一起,创造了 intercultural 交流和理解的独特机会。这一聚会突显了全球穆斯林的共同信仰和价值观,强调尽管存在差异,他们都是更大社区的一部分。总之,“hajj”是伊斯兰信仰的重要组成部分,不仅涵盖了前往麦加的身体旅程,还包括作为穆斯林的精神和共同体方面。它提醒我们信仰、团结和追求正义生活的重要性。对于许多人来说,“hajj”是一次改变人生的经历,加深了他们与上帝的联系,并强化了他们在全球穆斯林社区中的身份。通过这些仪式和共同体验,朝圣者带着更新的目标和对在日常生活中体现伊斯兰教义的承诺归来。