pinko

简明释义

[ˈpɪŋkəʊ][ˈpɪŋkoʊ]

n. 左倾分子;政治观点有点左倾的人

adj. 左倾的

复 数 p i n k o s 或 p i n k o e s

英英释义

A person with moderate leftist political views, often used in a derogatory sense.

一个持有温和左翼政治观点的人,通常带有贬义。

Someone who is sympathetic to socialist or communist ideas without being a full-fledged communist.

一个对社会主义或共产主义思想表示同情的人,但并不是完全的共产主义者。

单词用法

pinko commie

左派共产主义者

pinko liberal

左派自由主义者

pinko politics

左派政治

pinko ideology

左派意识形态

同义词

leftist

左派

The leftist policies aim to reduce inequality.

左派政策旨在减少不平等。

socialist

社会主义者

Many socialists advocate for universal healthcare.

许多社会主义者倡导全民医疗保健。

liberal

自由主义者

The liberal approach focuses on individual rights.

自由主义的方法关注个人权利。

反义词

reactionary

反动派

The reactionary policies of the government were met with widespread criticism.

政府的反动政策遭到了广泛的批评。

conservative

保守派

He identifies as a conservative, opposing many progressive ideas.

他自认为是一个保守派,反对许多进步思想。

例句

1.Some even point to the bankruptcy of Solyndra, a Californian maker of solar panels which had received lots of federal money, as proof that renewable energy is a wasteful pinko pipe-dream.

此家公司得到大笔联邦贷款却以破产谢幕。在他们眼里,这足以证明可再生能源只会浪费金钱,是鸽派政客的春秋大梦。

2.Some even point to the bankruptcy of Solyndra, a Californian maker of solar panels which had received lots of federal money, as proof that renewable energy is a wasteful pinko pipe-dream.

此家公司得到大笔联邦贷款却以破产谢幕。在他们眼里,这足以证明可再生能源只会浪费金钱,是鸽派政客的春秋大梦。

3.She was accused of being a pinko because she supported universal healthcare.

她因为支持全民医疗而被指责为粉红色

4.The politician was labeled a pinko for his progressive views on social welfare.

这位政治家因其在社会福利方面的进步观点而被贴上了粉红色的标签。

5.His friends joked that he was a pinko after he attended a socialist rally.

他的朋友们开玩笑说他是个粉红色,因为他参加了一个社会主义集会。

6.In the 1950s, anyone who advocated for civil rights was often called a pinko by conservatives.

在20世纪50年代,任何主张民权的人常常被保守派称为粉红色

7.The media often sensationalizes stories about pinkos to attract viewers.

媒体常常为了吸引观众而夸大关于粉红色的故事。

作文

In today's political landscape, terms like pinko have become more relevant than ever. The word pinko refers to someone who holds leftist or socialist views, often used pejoratively to describe individuals perceived as being overly sympathetic to communist ideals. Understanding the implications of this term is crucial in grasping the nuances of modern political discourse. Historically, the term pinko emerged during the Cold War era, a time characterized by intense ideological battles between capitalism and communism. Those who were labeled as pinkos were often activists, intellectuals, or artists who advocated for social change and questioned the status quo. They were seen as a threat to traditional values and capitalist ideologies, which led to the use of the term as a form of political slander. The connotation of pinko varies depending on the context in which it is used. For some, it represents a badge of honor, signifying a commitment to social justice and equality. For others, it is a derogatory label that implies a lack of patriotism or an endorsement of oppressive regimes. This duality highlights the polarization present in contemporary politics, where language plays a significant role in shaping public perception. In recent years, the resurgence of leftist movements has brought the term pinko back into popular discourse. Social media platforms have become breeding grounds for political discussions, where terms like pinko are frequently used to categorize and dismiss opposing viewpoints. This phenomenon raises important questions about the role of language in political dialogue. Are we using terms like pinko to foster understanding, or are we simply reinforcing divisions? Moreover, the usage of pinko reflects broader societal trends towards labeling and categorization. In an age where identity politics dominate discussions, individuals often find themselves pigeonholed based on their beliefs. The term pinko serves as a reminder of how quickly we can label someone as 'other' based on their political affiliations. This tendency to categorize can hinder productive conversations and lead to further entrenchment of opposing views. As we navigate the complexities of our political climate, it is essential to approach terms like pinko with caution. Engaging in meaningful dialogue requires us to move beyond labels and seek to understand the underlying beliefs and motivations of those we disagree with. Instead of using pinko as a weapon in political discourse, we should strive to create spaces for open conversation and mutual respect. In conclusion, the term pinko serves as a lens through which we can examine the dynamics of political language and its impact on society. Whether viewed positively or negatively, it encapsulates the tensions inherent in our ideological divides. By critically analyzing the use of such terms, we can work towards a more inclusive and understanding political environment, one that transcends labels and fosters genuine dialogue.

在当今的政治格局中,像pinko这样的术语变得比以往任何时候都更加相关。这个词pinko指的是持有左翼或社会主义观点的人,通常被用作贬义词来形容那些被认为过于同情共产主义理想的个人。理解这个术语的含义对于掌握现代政治话语的细微差别至关重要。历史上,术语pinko出现在冷战时期,那是一个资本主义与共产主义之间激烈意识形态斗争的时代。那些被标记为pinko的人通常是活动家、知识分子或艺术家,他们倡导社会变革并质疑现状。他们被视为对传统价值观和资本主义意识形态的威胁,这导致该术语被用作一种政治诽谤。pinko的含义因使用的上下文而异。对某些人来说,它代表着一种荣誉的徽章,象征着对社会正义和平等的承诺。对其他人来说,它是一个贬义标签,暗示缺乏爱国心或支持压迫政权。这种二元性突显了当代政治中的两极化现象,在这种现象中,语言在塑造公众认知方面发挥着重要作用。近年来,左翼运动的复兴使术语pinko重新进入了大众话语中。社交媒体平台已成为政治讨论的温床,在这些平台上,像pinko这样的术语经常被用来对立和否定对立观点。这一现象引发了关于语言在政治对话中作用的重要问题。我们是否在使用像pinko这样的术语来促进理解,还是仅仅在强化分歧?此外,pinko的使用反映了社会对标签和分类的更广泛趋势。在身份政治主导讨论的时代,个人常常发现自己根据信仰被归类。术语pinko提醒我们,基于政治立场多快就可以将某人贴上“他者”的标签。这种分类的倾向可能会妨碍富有成效的对话,并导致对立观点的进一步固化。在我们应对复杂的政治气候时,谨慎对待像pinko这样的术语至关重要。参与有意义的对话需要我们超越标签,寻求理解那些我们不同意的人背后的信念和动机。我们应该努力创造开放对话和相互尊重的空间,而不是将pinko作为政治话语中的武器。总之,术语pinko作为一个透镜,可以让我们审视政治语言的动态及其对社会的影响。无论是积极的还是消极的,它都概括了我们意识形态分歧中的紧张关系。通过批判性地分析这些术语的使用,我们可以朝着更加包容和理解的政治环境迈进,超越标签,促进真正的对话。