staggered arrangement
简明释义
交错排列布置
英英释义
例句
1.The children were lined up in a staggered arrangement during the fire drill for safety reasons.
在消防演习中,孩子们为了安全原因被排成了错开安排。
2.In the classroom, the desks were set up in a staggered arrangement to enhance visibility for all students.
教室里的桌子采用了错开安排,以提高所有学生的视野。
3.The company implemented a staggered arrangement for employee shifts to reduce congestion in the office.
公司实施了员工班次的错开安排以减少办公室的拥堵。
4.The event organizers used a staggered arrangement for seating to ensure social distancing.
活动组织者使用了错开安排的座位以确保社交距离。
5.For the concert, the seats were sold in a staggered arrangement to allow for better sound distribution.
在音乐会上,座位以错开安排的方式出售,以便更好地分配声音。
作文
In today's fast-paced world, the concept of a staggered arrangement has gained significant attention, particularly in various fields such as education, workspaces, and event planning. A staggered arrangement refers to an organized setup where items or individuals are positioned at different intervals or times rather than all at once. This approach not only enhances efficiency but also promotes safety and convenience. For instance, in educational institutions, schools have adopted staggered arrangements for classes to reduce crowding in hallways and classrooms. By scheduling different groups of students to enter and exit at varying times, schools can ensure that social distancing is maintained while also providing a structured learning environment.Additionally, in the context of workplaces, companies have implemented staggered arrangements for employee work hours. This strategy allows employees to work in shifts that do not overlap significantly, thereby minimizing congestion in common areas such as break rooms and entrances. As a result, employees feel safer and more comfortable, which ultimately leads to increased productivity and job satisfaction. The staggered arrangement of work hours can also be beneficial for businesses, as it enables them to maintain operations without compromising on health protocols.Moreover, during large events or gatherings, organizers often utilize a staggered arrangement to manage attendees effectively. For example, when hosting a concert or a conference, tickets may be sold for specific time slots, allowing guests to enter the venue in waves. This prevents bottlenecks at entrances and ensures that everyone can enjoy the event without feeling rushed or overcrowded. Such arrangements also contribute to a better overall experience for participants, as they can navigate through the venue with ease.The benefits of a staggered arrangement extend beyond just logistical advantages. It fosters a sense of order and calmness, reducing anxiety among participants, whether they are students, employees, or event attendees. In a world where chaos often reigns, implementing strategies like staggered arrangements can create a more harmonious environment.In conclusion, the staggered arrangement is a versatile concept that can be applied across various sectors to improve organization and efficiency. Whether in schools, workplaces, or events, adopting a staggered arrangement helps manage crowds and enhances safety. As we continue to navigate through challenges in our daily lives, embracing such innovative approaches will undoubtedly lead to more effective and enjoyable experiences for everyone involved.
在当今快节奏的世界中,错开安排的概念引起了广泛关注,特别是在教育、工作场所和活动策划等多个领域。错开安排是指一种有组织的设置,其中物品或个人以不同的间隔或时间而不是一次性全部到位。这种方法不仅提高了效率,还促进了安全和便利。例如,在教育机构中,学校采用了错开安排来减少走廊和教室的人群。通过安排不同组的学生在不同时间进入和退出,学校可以确保保持社交距离,同时提供一个有结构的学习环境。此外,在工作场所的背景下,公司实施了员工工作时间的错开安排。这一策略允许员工在重叠不明显的班次中工作,从而最小化公共区域(如休息室和入口)的拥挤。因此,员工感到更安全、更舒适,这最终导致生产力和工作满意度的提高。工作时间的错开安排对企业也有好处,因为它使企业能够在不妥协健康协议的情况下维持运营。此外,在大型活动或聚会上,组织者通常利用错开安排来有效管理参与者。例如,在举办音乐会或会议时,门票可能会按特定时间段出售,允许客人在不同时间段进入场地。这可以防止在入口处出现瓶颈,确保每个人都能愉快地享受活动,而不会感到匆忙或拥挤。这种安排还为参与者提供了更好的整体体验,因为他们可以轻松地在场地内导航。错开安排的好处不仅限于后勤优势。它培养了一种秩序感和宁静感,减少了参与者的焦虑,无论他们是学生、员工还是活动参与者。在一个混乱常常主宰的世界中,实施像错开安排这样的策略可以创造一个更和谐的环境。总之,错开安排是一个多功能的概念,可以应用于各个行业,以提高组织性和效率。无论是在学校、工作场所还是活动中,采用错开安排都有助于管理人群并增强安全性。随着我们继续应对日常生活中的挑战,接受这种创新的方法无疑将为所有参与者带来更有效和愉快的体验。
相关单词