special burden
简明释义
特殊举证责任
英英释义
A unique or additional responsibility or hardship that is placed on an individual or group, often due to specific circumstances or expectations. | 由于特定情况或期望而加在个人或群体身上的独特或额外的责任或困难。 |
例句
1.As a single parent, she often feels the special burden 特殊负担 of managing both work and home responsibilities.
作为一个单身母亲,她常常感到需要同时管理工作和家庭责任的特殊负担。
2.The healthcare system is under pressure due to the special burden 特殊负担 of an aging population.
由于老龄化人口的特殊负担,医疗系统承受着压力。
3.Teachers often face a special burden 特殊负担 when trying to meet the diverse needs of their students.
教师在努力满足学生多样化需求时,常常面临着特殊负担。
4.The charity organization aims to alleviate the special burden 特殊负担 faced by low-income families during the holidays.
这个慈善组织旨在减轻低收入家庭在假日期间面临的特殊负担。
5.He carries a special burden 特殊负担 as the eldest son in a large family, expected to support his siblings.
作为一个大家庭中的长子,他承担着特殊负担,被期望支持他的兄弟姐妹。
作文
In today's fast-paced world, many individuals carry a special burden that often goes unnoticed by those around them. This special burden can manifest in various forms, such as mental health issues, family responsibilities, or even societal expectations. Understanding the weight of these burdens is essential for fostering empathy and support within our communities.For instance, consider a single parent who juggles multiple jobs while raising children alone. This individual not only faces the daily challenges of providing for their family but also carries the emotional weight of ensuring their children feel loved and supported. The special burden of being both a provider and a caregiver can lead to exhaustion and stress, impacting their overall well-being. It is crucial for society to recognize this struggle and offer assistance, whether through community programs, childcare support, or simply a listening ear.Similarly, individuals battling mental health issues often bear a special burden that can be isolating and overwhelming. Conditions such as depression, anxiety, or PTSD can create an internal struggle that is invisible to others. Those suffering may feel the need to hide their pain, fearing judgment or misunderstanding from friends and family. By acknowledging the special burden of mental health challenges, we can create a more supportive environment that encourages open discussions and reduces stigma.Moreover, societal expectations can impose a special burden on individuals striving to meet certain standards. For example, young adults may feel pressured to achieve success quickly, whether in their careers or personal lives. This pressure can lead to feelings of inadequacy and anxiety when they perceive themselves as falling short. Recognizing that everyone has their own timeline and struggles can alleviate some of this special burden, promoting a culture of acceptance and understanding.In conclusion, the special burden carried by many individuals in our society deserves recognition and compassion. By fostering awareness and empathy, we can help lighten these burdens for one another. Whether it is through offering support to a friend, advocating for mental health resources, or challenging societal norms, we have the power to make a positive impact. Let us strive to create a world where the special burden of others is acknowledged and shared, leading to a more compassionate and connected society.
在当今快节奏的世界中,许多人承受着一种常常被周围人忽视的特殊负担。这种特殊负担可以以多种形式表现出来,如心理健康问题、家庭责任,甚至社会期望。理解这些负担的重量对于促进我们社区内的同情心和支持至关重要。例如,考虑一个单亲家庭的父母,他们在独自抚养孩子的同时还要兼顾多份工作。这个人不仅面临着为家庭提供生活所需的日常挑战,还要承受确保孩子感到被爱和支持的情感重担。作为供养者和照顾者的特殊负担可能导致疲惫和压力,影响他们的整体幸福感。社会认识到这一斗争并提供帮助至关重要,无论是通过社区项目、儿童保育支持,还是仅仅倾听。同样,正在与心理健康问题作斗争的人们常常承受着一种可能令人孤立和压倒性的特殊负担。抑郁症、焦虑症或创伤后应激障碍等疾病可能会造成一种对他人隐形的内心挣扎。那些痛苦的人可能会感到需要隐藏自己的痛苦,害怕朋友和家人的评判或误解。通过承认心理健康挑战的特殊负担,我们可以创造一个更支持的环境,鼓励开放讨论并减少污名。此外,社会期望可能会给努力满足某些标准的个人施加特殊负担。例如,年轻人可能感到压力,需要迅速取得成功,无论是在职业生涯还是个人生活中。当他们认为自己未能达到这些期望时,这种压力可能会导致不适和焦虑。认识到每个人都有自己的时间表和挣扎,可以减轻这种特殊负担,促进接受和理解的文化。总之,社会上许多人承受的特殊负担值得认可和同情。通过增强意识和同情心,我们可以帮助彼此减轻这些负担。无论是通过向朋友提供支持、倡导心理健康资源,还是挑战社会规范,我们都有能力产生积极的影响。让我们努力创造一个能够承认和分享他人特殊负担的世界,从而形成一个更有同情心和联系的社会。
相关单词