sordidly

简明释义

[ˈsɔː.dɪd.li][ˈsɔr.dɪd.li]

adv. 污秽地;不洁地;下贱地;卑鄙地

英英释义

In a morally distasteful or squalid manner; involving dishonorable actions or motives.

以道德上令人厌恶或肮脏的方式;涉及不光彩的行为或动机。

单词用法

sordidly affair

肮脏的事务

sordidly motivated

出于肮脏动机的

sordidly exploit

肮脏地剥削

live sordidly

生活得肮脏不堪

同义词

filthily

肮脏地

He lived filthily, surrounded by trash and neglect.

他生活得肮脏不堪,周围满是垃圾和被忽视的东西。

sleazily

卑鄙地

The deal was made sleazily, without any regard for ethics.

这笔交易是卑鄙地达成的,丝毫不顾及道德。

meanly

卑劣地

She treated her colleagues meanly, always undermining their efforts.

她卑劣地对待同事,总是削弱他们的努力。

basely

卑鄙地

His actions were basely motivated by greed and selfishness.

他的行为是由贪婪和自私的动机驱动的。

反义词

nobly

高尚地

He acted nobly in the face of adversity.

在逆境中,他表现得很高尚。

virtuously

品德高尚地

She lived her life virtuously, always helping others.

她过着品德高尚的生活,总是帮助他人。

honorably

光明正当地

They handled the situation honorably, without resorting to deceit.

他们以光明正大的方式处理了这个情况,没有诉诸欺骗。

例句

1.The politician acted sordidly 卑劣地, accepting bribes in exchange for favors.

那位政治家sordidly 卑劣地行事,接受贿赂以换取好处。

2.The movie depicted the sordidly 丑陋地 side of urban life, showcasing poverty and crime.

这部电影描绘了城市生活中sordidly 丑陋地的一面,展示了贫困和犯罪。

3.He lived sordidly 肮脏地, surrounded by filth and neglect in his small apartment.

sordidly 肮脏地生活,住在他的小公寓里,周围都是污垢和被忽视的东西。

4.She spoke sordidly 肮脏地 about her former colleagues, revealing their secrets.

sordidly 肮脏地谈论她的前同事,揭露他们的秘密。

5.The journalist reported sordidly 卑鄙地 on the scandal, focusing on the most shocking details.

这位记者sordidly 卑鄙地报道了这个丑闻,专注于最令人震惊的细节。

作文

In a world that often seems divided between the virtuous and the corrupt, the concept of living life sordidly (肮脏地) can serve as a stark reminder of the choices we make. Many people find themselves caught in a web of moral ambiguity, where the line between right and wrong becomes increasingly blurred. This essay explores the implications of choosing to live sordidly (肮脏地), examining the consequences on both a personal and societal level.At an individual level, living sordidly (肮脏地) often leads to a life filled with regret and disillusionment. When one prioritizes immediate gratification over ethical considerations, the short-term pleasures can quickly morph into long-lasting sorrow. For example, a person who chooses to engage in dishonest practices at work may initially feel a rush of excitement or success. However, this thrill is often fleeting, as the fear of being discovered looms large. The psychological toll of living in such a way can lead to anxiety, guilt, and even depression.Moreover, the impact of living sordidly (肮脏地) extends beyond the individual. It can erode trust within communities and create a culture of suspicion. When people see others engaging in unethical behavior without consequence, it can foster a sense of hopelessness and cynicism. This environment can lead to a collective decline in moral standards, where everyone feels justified in acting sordidly (肮脏地) because they believe that everyone else is doing the same. As a result, society becomes fragmented, and the bonds that hold communities together begin to weaken.On a larger scale, the consequences of sordidly (肮脏地) living can be observed in various institutions. For instance, in politics, when leaders act sordidly (肮脏地) for personal gain, it undermines public trust in governance. Citizens become disenchanted with the political process, leading to lower voter turnout and increased apathy. This cycle perpetuates itself, as disillusioned citizens are less likely to hold their leaders accountable, allowing corruption to flourish unchecked.Furthermore, the media plays a crucial role in shaping perceptions of what is acceptable behavior. When sensational stories of sordidly (肮脏地) acts dominate headlines, they can normalize such behavior in the eyes of the public. The glorification of antiheroes in films and television can send the message that living outside the bounds of morality is not only acceptable but also desirable. This cultural shift can have devastating effects on younger generations, who may come to view sordidly (肮脏地) actions as a viable path to success.In conclusion, while the allure of living sordidly (肮脏地) may seem appealing in the moment, the long-term consequences are often detrimental. Both individuals and society at large suffer when ethical lines are crossed. It is essential to recognize the value of integrity and to strive for a life that reflects our highest ideals. By choosing to reject sordidly (肮脏地) behavior, we can contribute to a more trustworthy and cohesive society, fostering relationships built on respect and accountability. Ultimately, the choice is ours: will we succumb to the temptations of a sordidly (肮脏地) existence, or will we rise above and live with purpose and honor?

在一个似乎常常分为美德与腐败的世界里,生活得<自己肮脏地>的概念可以作为我们所做选择的生动提醒。许多人发现自己陷入道德模糊的网络中,在这里,正确与错误之间的界限变得越来越模糊。本文探讨了选择以<自己肮脏地>的方式生活的影响,考察了个人和社会层面的后果。在个人层面上,生活得<自己肮脏地>往往导致充满遗憾和失望的生活。当一个人把即时满足放在道德考虑之上时,短期的快乐很快就会转变为持久的悲伤。例如,一个选择在工作中参与不诚实行为的人,最初可能会感到兴奋或成功的冲动。然而,这种刺激往往是短暂的,因为被发现的恐惧笼罩着他。以这样的方式生活所带来的心理负担可能会导致焦虑、内疚甚至抑郁。此外,生活得<自己肮脏地>的影响超出了个体。它可能会侵蚀社区内的信任,并创造出一种怀疑的文化。当人们看到他人在没有后果的情况下参与不道德的行为时,会滋生无助感和愤世嫉俗。这种环境可能导致道德标准的集体下降,每个人都觉得有理由以<自己肮脏地>的方式行事,因为他们相信其他人也在这样做。因此,社会变得支离破碎,维系社区团结的纽带开始削弱。在更大范围内,生活得<自己肮脏地>的后果可以在各种机构中观察到。例如,在政治中,当领导者为了个人利益而<自己肮脏地>行事时,会破坏公众对治理的信任。公民对政治过程感到失望,导致投票率降低和冷漠加剧。这一循环自我延续,因为失望的公民不太可能追究领导者的责任,从而让腐败肆无忌惮地蔓延。此外,媒体在塑造可接受行为的认知方面发挥着至关重要的作用。当耸人听闻的<自己肮脏地>行为故事主导头条新闻时,它们可能会在公众眼中使这种行为正常化。电影和电视中反英雄的美化可能会传达出一种信息,即生活在道德边界之外不仅可接受,而且也是可取的。这种文化转变可能对年轻一代产生毁灭性的影响,他们可能会将<自己肮脏地>的行为视为成功的可行路径。总之,尽管生活得<自己肮脏地>的诱惑在当下似乎很吸引人,但长期后果往往是有害的。当道德界限被跨越时,个体和整个社会都会遭受损失。认识到诚信的价值并努力过上反映我们最高理想的生活至关重要。通过选择拒绝<自己肮脏地>的行为,我们可以为一个更值得信赖和凝聚力的社会做出贡献,促进建立在尊重和问责基础上的关系。最终,选择在于我们:我们是屈服于<自己肮脏地>存在的诱惑,还是超越而有目的地和荣耀地生活?