unctuous

简明释义

[ˈʌŋktʃuəs][ˈʌŋktʃuəs]

adj. 油质的;虚情假意的;油腔滑调的

英英释义

Excessively or ingratiatingly flattering; oily.

过分或迎合地恭维;油腻的。

Having a smooth, greasy feel; slippery.

具有光滑、油腻的感觉;滑的。

单词用法

unctuous demeanor

油腔滑调的举止

unctuous tone

油腔滑调的语气

unctuous flattery

油腔滑调的恭维

unctuous personality

油腔滑调的个性

同义词

insincere

不真诚的

His insincere compliments made everyone uncomfortable.

他不真诚的赞美让每个人都感到不舒服。

oleaginous

油腻的

The oleaginous salesman tried too hard to win over the customers.

那个油腻的推销员过于努力地想赢得客户的青睐。

sycophantic

谄媚的

Her sycophantic behavior towards the boss was obvious to everyone.

她对老板的谄媚行为对所有人来说都是显而易见的。

smarmy

过于恭维的

He has a smarmy way of speaking that makes people wary.

他那种过于恭维的说话方式让人感到警惕。

反义词

unassuming

低调的

Her unassuming nature made her very approachable.

她低调的性格让人很容易接近。

blunt

直率的

He was blunt in his criticism, which surprised everyone.

他的批评很直率,让所有人都感到惊讶。

frank

坦诚的

She gave a frank assessment of the situation.

她对情况进行了坦诚的评估。

例句

1.A nation weary of wasting billions on unctuous educators who never deliver what they promise may be ready to hear some hard truths.

一个不甘心在花言巧语,从不兑现承诺的教育者身上浪费数十亿美元的国家才有可能听取逆耳忠言的意见。

2.He was not a man of profound erudition, but he was a suave and unctuous speaker.

他不是一个人深刻的学问,但他是一个温文尔雅和油腻的发言。

3.This white is bold and lush, with unctuous apricot, mango, fig and dried pineapple flavors and lots of grilled nut and spice notes.

这支白酒大胆而美味,带有油一般的杏子,芒果,无花果和干菠萝味道,而有很多烤坚果味道和 辛香味。

4.Polished or smooth in manner, especially in an unctuous way; slick.

打磨过的或光滑的,尤指象油一样的;滑溜溜的。

5.The balls were dusted with a thin coat of powdered sugar. When bitten, they collapsed with an unctuous squelch.

这些黄油球都裹上了一层薄薄的糖粉,咬下去松脆嫩滑。

6.The meat was tender, unctuous, blander than pork, but stronger than chicken.

肉质鲜嫩滑爽,不如猪肉那么香,但比鸡肉味道好。

7.The unctuous receptionist seemed untrustworthy.

这个统计分析是不可信赖的。

8.Unctuous ripe red fruit aromas intermingle with hints of freshly ground coffee beans and mocha.

可塑性的成熟红水果的芳香混合了新鲜咖啡豆和摩卡咖啡的香味,令人陶醉。

9.The restaurant's service was friendly but a bit unctuous for my taste.

这家餐厅的服务虽然友好,但对我来说有些油腔滑调

10.He delivered an unctuous speech that was more about style than substance.

他发表了一场油腔滑调的演讲,更注重形式而非内容。

11.She had an unctuous smile that seemed to hide her true feelings.

她有一个油腔滑调的微笑,似乎掩盖了她真实的感受。

12.Her unctuous compliments felt insincere and overly flattering.

她的油腔滑调的赞美让人觉得不真诚,过于恭维。

13.The salesperson's unctuous manner made me suspicious of his intentions.

那个销售员的油腔滑调的举止让我对他的意图产生了怀疑。

作文

In the realm of interpersonal communication, one often encounters various types of personalities. Among these, individuals who exhibit an unctuous (油腔滑调的) demeanor can be particularly challenging to engage with. The term 'unctuous' is typically used to describe someone who is excessively flattering, ingratiating, or insincerely earnest in their behavior. This type of personality can often be found in professional environments, where the desire to impress or gain favor may lead to exaggerated displays of affection or admiration.For instance, imagine attending a corporate meeting where one colleague consistently praises another's ideas, not out of genuine respect, but rather as a means to curry favor. This behavior can create an uncomfortable atmosphere for others in the room, as it feels disingenuous and forced. The unctuous (油腔滑调的) individual may smile broadly, nod enthusiastically, and shower compliments, all while lacking any real substance behind their words. Such interactions can leave others feeling skeptical and wary, questioning the authenticity of the praise being offered.Moreover, the challenge posed by unctuous (油腔滑调的) individuals extends beyond mere discomfort; it can also hinder effective communication. When one party feels that the other is being overly flattering or insincere, it becomes difficult to engage in meaningful dialogue. Trust is a crucial component of any relationship, whether personal or professional, and the presence of an unctuous (油腔滑调的) person can erode that trust. Colleagues may become hesitant to share their ideas or feedback, fearing that their contributions will be met with insincerity or manipulation.In contrast, authentic communication fosters an environment of openness and collaboration. When individuals engage with each other honestly, it creates a space where everyone feels valued and heard. This is particularly important in team settings, where diverse perspectives are vital for innovation and problem-solving. A team member who communicates with sincerity, rather than unctuous (油腔滑调的) flattery, encourages others to express their thoughts freely, leading to richer discussions and more effective outcomes.Furthermore, the impact of unctuous (油腔滑调的) behavior is not limited to workplace dynamics. In social situations, encountering someone who is excessively ingratiating can lead to feelings of discomfort and mistrust. For example, at a social gathering, a guest who constantly compliments the host in an exaggerated manner might come across as insincere, making others question their motives. This can create an atmosphere of suspicion, where genuine connections are overshadowed by the need to navigate around the unctuous (油腔滑调的) individual's overt attempts at charm.In conclusion, while it is natural for individuals to want to impress others, resorting to unctuous (油腔滑调的) behavior can have detrimental effects on relationships. Authenticity and sincerity are key to building trust and fostering meaningful connections, whether in the workplace or in social settings. By recognizing and addressing the challenges posed by unctuous (油腔滑调的) individuals, we can strive for more genuine and productive interactions that benefit everyone involved. Ultimately, embracing honesty over flattery leads to stronger relationships and a more positive environment for collaboration and communication.

在人际交往的领域中,人们常常会遇到各种类型的个性。在这些个性中,表现出油腔滑调的unctuous)举止的人可能特别难以相处。‘unctuous’这个词通常用来形容那些过于奉承、迎合或不真诚的人。这种类型的人格在职业环境中尤为常见,因为为了给人留下好印象或获得青睐,可能会导致过度的亲昵或赞美。例如,想象一下参加一个公司会议,其中一位同事不断地称赞另一位同事的想法,不是出于真正的尊重,而是为了讨好。这种行为可能会为房间里的其他人创造一种不适的氛围,因为它感觉不真诚且强迫。油腔滑调的unctuous)个人可能会面带微笑,热情地点头,并倾泻赞美,所有这一切都缺乏其言辞背后的实质。这样的互动可能会让其他人感到怀疑和警惕,质疑赞美的真实性。此外,油腔滑调的unctuous)个体所带来的挑战不仅仅是让人感到不适;它还可能妨碍有效沟通。当一方觉得另一方过于奉承或不真诚时,就很难进行有意义的对话。信任是任何关系的关键组成部分,无论是个人还是职业,而油腔滑调的unctuous)人的存在可能会侵蚀这种信任。团队成员可能会变得犹豫,不愿分享他们的想法或反馈,担心自己的贡献会遭遇虚情假意或操控。相比之下,真实的沟通促进了开放与合作的环境。当个人之间以诚实的方式交流时,会创造出一个每个人都感到被重视和倾听的空间。这在团队环境中尤为重要,因为多样化的观点对创新和解决问题至关重要。一个以真诚而非油腔滑调的unctuous)奉承与他人沟通的团队成员,鼓励其他人自由表达自己的想法,从而导致更丰富的讨论和更有效的结果。此外,油腔滑调的unctuous)行为的影响并不限于工作动态。在社交场合中,遇到一个过于迎合的人可能会导致不适和不信任的感觉。例如,在一次社交聚会上,一位客人不断夸奖主人的过度行为可能会显得不真诚,使其他人质疑他们的动机。这可能会营造出一种怀疑的氛围,在这种氛围中,真诚的联系被油腔滑调的unctuous)个体的过分魅力所掩盖。总之,虽然人们自然希望给他人留下深刻印象,但诉诸于油腔滑调的unctuous)行为可能对关系产生不利影响。真实性和真诚是建立信任和促进有意义联系的关键,无论是在工作场所还是社交场合。通过识别和应对油腔滑调的unctuous)个体所带来的挑战,我们可以努力实现更真诚和富有成效的互动,这对所有参与者都有益。最终,拥抱诚实而非奉承将导致更强的关系和更积极的合作与沟通环境。