switchboards

简明释义

[ˈswɪtʃbɔːdz][ˈswɪtʃbɔrdz]

n. [电]配电盘(switchboard 的复数形式)

英英释义

A switchboard is a panel or board containing electrical switches, fuses, and circuit breakers used to control the distribution of electricity in a building or facility.

配电盘是一个面板或板,包含电气开关、保险丝和断路器,用于控制建筑物或设施中的电力分配。

In telecommunications, a switchboard refers to a device or system that connects telephone calls by manually or automatically routing them through various circuits.

在电信中,交换机指的是一种设备或系统,通过手动或自动将电话通话通过各种电路进行连接。

单词用法

telephone switchboard

电话交换台,电话交换机

switchboard operator

接线员

同义词

control panels

控制面板

The control panel allows operators to manage the system efficiently.

控制面板使操作员能够高效地管理系统。

distribution boards

配电板

Distribution boards are essential for electrical installations in buildings.

配电板在建筑物的电气安装中至关重要。

telephone switchboards

电话交换机

Telephone switchboards were widely used before the advent of modern telecommunication systems.

电话交换机在现代电信系统出现之前被广泛使用。

反义词

disconnection

断开

The disconnection of the call caused frustration among users.

通话的断开让用户感到沮丧。

isolation

隔离

The isolation of the network segment improved security but limited communication.

网络段的隔离提高了安全性,但限制了通信。

例句

1.Thee headphone jack is an analog connection originally designed for old-fashioned telephone switchboards in the early 20th century.

耳机接口这种模拟连接原本是20世纪初专为老式电话交换机所设计的。

2.General electric company is the leading manufacturer of industrial switchboards.

通用电气公司是主要的工业配电盘生产厂家。

3.Usually the main switchboards consist of several panels: group starter panels, consumer panels, lighting panels, diesel generator panels etc.

主配电板通常包括几个控制面板:组合启动面板,用户面板,照明面板,柴油发电机面板等。

4.Power systems operators monitor and operate switchboards and related equipment in electrical control centres to control the distribution of electrical power in transmission networks.

电力系统操作员监视和操作交换机及电气控制中心的相关设备,控制传输网络中电力的分布。

5.Observe the relevant information in the instruction manual for all actions involving switchgear and switchboards.

有关开关设备的一切操作,都要遵守说明书中的相应规定。

6.Activity of Moscow switchboards shown. At night people call each other much less.

如莫斯科的交换机活动表所示;晚上,月黑风高,打电话的人们少了很多。

7.The switchboards were buzzing with activity during peak hours.

在高峰时段,交换机忙碌得不可开交。

8.The operator skillfully managed the incoming calls on the switchboards.

接线员熟练地管理着来电,使用交换机

9.In the past, large offices relied heavily on switchboards for communication.

过去,大型办公室在沟通中严重依赖于交换机

10.She learned how to troubleshoot issues with the switchboards during her training.

她在培训期间学会了如何解决交换机的问题。

11.Modern technology has largely replaced traditional switchboards with digital systems.

现代技术在很大程度上用数字系统取代了传统的交换机

作文

In the early days of telecommunications, communication was a complex process that relied heavily on human operators to connect calls. One of the most critical inventions during this period was the switchboard, a device that allowed operators to manually connect telephone calls by plugging and unplugging wires. The switchboard played a vital role in the development of the telephone system and was instrumental in making long-distance communication possible. The first switchboards were quite simple, consisting of a wooden board with multiple jacks and plugs. Operators would listen for incoming calls and then connect the caller to the desired recipient by inserting a plug into the appropriate jack. This process required a great deal of skill and attention, as operators had to manage multiple calls simultaneously while ensuring that each connection was made correctly. As the demand for telephone services grew, so did the complexity of switchboards. By the late 19th century, larger and more sophisticated switchboards were developed, capable of handling hundreds of lines. These new models featured more advanced mechanisms, such as automatic switches, which greatly improved efficiency. However, the fundamental principle of connecting calls remained the same: human operators were still essential to the process. As technology progressed, the introduction of electronic switchboards in the mid-20th century marked a significant turning point in telecommunications. These electronic systems reduced the need for manual operation and allowed for faster and more reliable connections. With the advent of automated switchboards, the role of human operators began to diminish, leading to the decline of traditional telephone exchange jobs. Despite the rise of digital technology and the internet, the legacy of the switchboard endures. Modern telecommunications still rely on similar principles, albeit in a much more advanced form. Today’s systems utilize complex algorithms and digital signals to route calls, but the fundamental idea of connecting people across distances remains unchanged. To understand the impact of switchboards, one must consider the social implications of their existence. Before the widespread use of telephones, communication over long distances was slow and often unreliable. The switchboard revolutionized this process, enabling people to connect with one another instantly, regardless of location. This transformation not only changed personal communication but also had profound effects on business, politics, and society as a whole. In conclusion, the switchboard is more than just a piece of technology; it represents a pivotal moment in the history of communication. It highlights the evolution from manual to automated systems and showcases how innovation can reshape our interactions. While we may take modern communication for granted, it is essential to remember the humble switchboard and the dedicated operators who made instant communication a reality. Their contributions laid the groundwork for the interconnected world we live in today.

在电信的早期,通信是一个复杂的过程,严重依赖人类操作员来连接电话。这个时期最重要的发明之一就是交换机,一种允许操作员通过插拔电线手动连接电话的设备。交换机在电话系统的发展中发挥了至关重要的作用,并且对实现长途通信至关重要。最初的交换机相当简单,由一个木制板和多个插孔及插头组成。操作员会监听来电,然后通过将插头插入适当的插孔来将呼叫者连接到所需的接收者。这个过程需要大量的技能和注意力,因为操作员必须同时管理多个电话,同时确保每个连接都正确完成。随着电话服务需求的增长,交换机的复杂性也随之增加。到19世纪末,更大且更复杂的交换机被开发出来,能够处理数百条线路。这些新型号具有更先进的机制,例如自动开关,这大大提高了效率。然而,连接电话的基本原理仍然保持不变:人类操作员仍然是这一过程的核心。随着技术的进步,20世纪中期电子交换机的引入标志着电信领域的重大转折点。这些电子系统减少了人工操作的需求,使得连接更快、更可靠。随着自动化交换机的出现,人类操作员的角色开始减弱,导致传统电话交换工作岗位的减少。尽管数字技术和互联网的兴起,但交换机的遗产依然存在。现代电信仍然依赖类似的原则,尽管形式更加先进。今天的系统利用复杂的算法和数字信号来路由电话,但连接人们之间的基本思想仍然没有改变。要理解交换机的影响,必须考虑其存在的社会影响。在电话广泛使用之前,长途通信缓慢且常常不可靠。交换机彻底改变了这一过程,使人们能够瞬间与彼此连接,无论身在何处。这种转变不仅改变了个人通信,还对商业、政治和整个社会产生了深远的影响。总之,交换机不仅仅是一种技术;它代表了通信历史上的一个关键时刻。它突显了从手动到自动系统的演变,并展示了创新如何重塑我们的互动。虽然我们可能将现代通信视为理所当然,但记住谦逊的交换机和那些使即时通信成为现实的敬业操作员是至关重要的。他们的贡献为我们今天所生活的互联世界奠定了基础。