methought

简明释义

[mɪˈθɔːt][mɪˈθɔːt]

v. 我想,据我看来(methinks 的过去式和过去分词)

英英释义

Methought is an archaic term meaning 'I thought' or 'it seemed to me'.

Methought是一个古老的术语,意思是'我认为'或'在我看来'。

单词用法

methought i saw

我认为我看到了

methought it best

我认为这是最好的

methought, therefore i am

我思故我在

as methought

如我所想

同义词

I thought

我认为

I thought it was a good idea.

我认为这是个好主意。

it seemed to me

在我看来

It seemed to me that he was upset.

在我看来,他似乎很沮丧。

I believed

我相信

I believed she would come.

我相信她会来。

反义词

disbelieved

不相信

She disbelieved his explanation about the events.

她不相信他对事件的解释。

misunderstood

误解

He misunderstood the instructions and made a mistake.

他误解了指示,犯了一个错误。

例句

1.Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer.

接着我觉得空气变得稠密,被无形香炉熏香。

2.And then methought it did appear A violet dropping dew: I see thee smile – the sapphire's blaze Beside thee ceased to shine;

那时候,我心想,这岂不就是一朵紫罗兰上垂着露;我看过你笑——蓝宝石的火焰 在你之前也不再发闪;

3.Then, methought, I wept to see thee.

然后,我想,看到你我哭了。

4.Cried he, wondering at himself. Methought the germ of it was dead in me!

他对自己感到惊讶地叫道:我还以为喜悦的胚芽已经在我心中死去了呢!

5.Methought - o Hester, what a thought is that, and how terrible to dread it! - that my own features were partly repeated in her face, and so strikingly that the world might see them!

我认为,——噢,海丝特,这是个什么样的念头,而且产生这种顾虑又是多么可怕啊!——我自己的一部分面容重现在她的脸上,而且那么酷似,我真怕人们会认出来!

6.Methought - o Hester, what a thought is that, and how terrible to dread it! - that my own features were partly repeated in her face, and so strikingly that the world might see them!

我认为,——噢,海丝特,这是个什么样的念头,而且产生这种顾虑又是多么可怕啊!——我自己的一部分面容重现在她的脸上,而且那么酷似,我真怕人们会认出来!

7.As I read the poem, methought 我觉得 the words resonated deeply within me.

当我阅读这首诗时,methought 我觉得这些词深深地共鸣在我心中。

8.In the quiet of the night, methought 我觉得 I saw a shooting star streak across the sky.

在宁静的夜晚,methought 我觉得我看到一颗流星划过天空。

9.During the meeting, methought 我觉得 my ideas were not being considered.

在会议期间,methought 我觉得我的想法没有被重视。

10.When I saw her smile, methought 我觉得 she was genuinely happy.

当我看到她的微笑时,methought 我觉得她真的很快乐。

11.As I wandered through the forest, methought 我觉得 I heard whispers among the trees.

当我在森林中徘徊时,methought 我觉得我听到了树木间的低语。

作文

In the quiet of the evening, as I sat by the window watching the sun dip below the horizon, methought that the world outside was transforming into a canvas painted with hues of orange and purple. The gentle breeze whispered through the leaves, and methought it carried with it the stories of the day, tales of laughter, joy, and perhaps some sorrow. It was in this moment of reflection that I realized the beauty of life often lies in its simplicity. As the last rays of sunlight faded away, I pondered over my own experiences. Methought about the challenges I had faced throughout the year, the moments of doubt that had clouded my mind, and the triumphs that had brought me joy. Each experience, whether good or bad, had shaped me into the person I am today. I recalled a time when I felt utterly lost, standing at a crossroads in my life. Methought about the fear that gripped me, the uncertainty of what lay ahead. Yet, in that darkness, there was a flicker of hope that guided me. It reminded me that every challenge is an opportunity for growth, and every setback is a chance to rise stronger. As I continued to gaze out the window, methought about the importance of connections in our lives. Friends and family are like stars in the night sky; they may not always be visible, but their presence is felt deeply. I remembered the times spent laughing with friends, sharing secrets under the stars, and how those moments became the threads that wove the fabric of my life. In this reflective state, methought about the future. What dreams did I hold close to my heart? What aspirations were waiting to be pursued? I realized that the journey ahead is just as important as the destination. Each step taken, each decision made, contributes to the story of my life. With renewed determination, I resolved to embrace the uncertainties that lay ahead. Methought that life is not meant to be lived in fear of the unknown but rather with the excitement of discovery. Every day presents a new opportunity to learn, to grow, and to create memories. As the stars began to twinkle in the night sky, I felt a sense of peace wash over me. Methought about the lessons learned from both successes and failures. They are all part of the intricate tapestry of existence. No matter where life takes me, I will carry these lessons close to my heart. In conclusion, as I reflect on the past, embrace the present, and look forward to the future, methought that life is a beautiful journey filled with ups and downs, joys and sorrows. It is in these moments of contemplation that we find clarity and purpose. So, let us cherish every moment, for each one is a brushstroke on the canvas of our lives.

在宁静的傍晚,当我坐在窗边看着太阳沉入地平线时,我methought外面的世界正在变成一幅涂满橙色和紫色的画布。温柔的微风轻轻吹过树叶,我methought它带来了白天的故事,欢笑、快乐,也许还有一些悲伤。在这一反思的时刻,我意识到生活的美往往在于它的简单。 当最后一缕阳光消失时,我回想起自己过去一年的经历。methought我所面临的挑战,那些笼罩我心灵的怀疑时刻,以及给我带来快乐的胜利。每一次经历,无论好坏,都塑造了今天的我。 我想起曾经感到迷茫的时候,站在人生的十字路口。methought那种恐惧紧紧抓住我,对未来的未知感到不安。然而,在那黑暗中,有一丝希望的火花指引着我。它提醒我,每一个挑战都是成长的机会,每一次挫折都是更强大的机会。 当我继续凝视窗外时,methought生活中连接的重要性。朋友和家人就像夜空中的星星;他们可能并不总是可见,但他们的存在却深深感受到。我记得与朋友们一起欢笑的时光,在星空下分享秘密,那些时刻成为了编织我生活的线索。 在这种反思的状态中,methought未来是什么样子。我心中紧握着什么梦想?有哪些渴望在等待追求?我意识到,前方的旅程和目的地同样重要。每一步的前进,每一个决定,都为我的生命故事增添了一笔。 带着重新焕发的决心,我下定决心去拥抱未来的不确定性。methought生活不是为了害怕未知而活,而是要以发现的兴奋去生活。每天都提供了学习、成长和创造记忆的新机会。 当星星开始在夜空中闪烁时,我感到一种平静的感觉涌上心头。methought从成功和失败中学到的教训。它们都是存在复杂挂毯的一部分。无论生活将我带向何处,我都会把这些教训铭记在心。 最后,当我反思过去,拥抱现在,展望未来时,我methought生活是一段美丽的旅程,充满了起伏、快乐和悲伤。在这些沉思的时刻,我们找到了清晰和目标。因此,让我们珍惜每一刻,因为每一刻都是我们生命画布上的一笔。