shipped on deck
简明释义
装在甲板
英英释义
Shipped on deck refers to goods or cargo that are loaded onto the upper deck of a ship rather than in the hold, making them more accessible for unloading. | 在甲板上装船指的是货物或货物被装载到船的上层甲板上,而不是在船舱内,这使得卸货时更加方便。 |
例句
1.Items shipped on deck typically require special packaging to withstand weather conditions.
通常,在甲板上运输的物品需要特殊包装以承受天气条件。
2.All items shipped on deck are subject to exposure to the elements during transit.
所有在甲板上运输的物品在运输过程中都可能受到天气的影响。
3.The company prefers to have their goods shipped on deck for quicker loading and unloading.
公司更喜欢将货物在甲板上运输,以便更快地装卸。
4.The cargo was shipped on deck to avoid damage from water, which means it was placed on the upper part of the ship.
货物是在甲板上运输的,以避免水损害,这意味着它被放置在船的上部。
5.Our last shipment was shipped on deck, which allowed us to receive it two days earlier than expected.
我们最后一批货物是在甲板上运输的,这使我们比预期提前两天收到了货物。
作文
In the world of shipping and logistics, understanding various terms is crucial for effective communication and operations. One such term that often arises in discussions about cargo transport is shipped on deck. This phrase refers to goods that are loaded onto a ship and placed on the open deck rather than inside the hold. The implications of this method of shipping can vary based on the type of cargo, the shipping route, and the specific needs of the sender and receiver.When goods are shipped on deck, they are exposed to the elements. This means that weather conditions such as rain, wind, and sunlight can affect the cargo during transit. For example, delicate items like electronics or perishable goods may not be suitable for this shipping method, as exposure could lead to damage or spoilage. Conversely, sturdy items such as machinery or construction materials may be perfectly fine when shipped on deck, as they can withstand harsher environmental conditions.Another important aspect to consider is the cost associated with different shipping methods. Goods that are shipped on deck may sometimes incur lower freight charges compared to those loaded in the hold, as the space on deck can be more readily available. However, shippers must weigh the potential risks of damage against the cost savings. If the risk of damage is high, it may be worth investing in a more protective shipping method, even if it costs more.The decision to ship on deck also depends on the destination and the nature of the voyage. For example, on certain routes where piracy is a concern, shippers may prefer to keep valuable cargo below deck to minimize risk. Similarly, in regions prone to severe weather, it might be safer to store goods inside the ship. On the other hand, for short voyages where the weather is predictable, shipped on deck might be a practical choice.Furthermore, regulatory considerations can come into play. Different countries have varying regulations regarding what can be transported on deck versus below deck. Some countries may have restrictions on hazardous materials being shipped on deck, while others may require specific labeling or packaging to ensure safety during transport. Understanding these regulations is essential for compliance and avoiding costly fines.In conclusion, the term shipped on deck encompasses a range of considerations that go beyond mere definitions. It involves assessing the nature of the cargo, evaluating cost implications, considering environmental factors, and adhering to regulatory requirements. As global trade continues to expand, the importance of understanding shipping terminology will only grow. Those involved in logistics and supply chain management must stay informed and adaptable to navigate the complexities of transporting goods effectively. By doing so, they can ensure that their cargo arrives safely and efficiently, regardless of whether it is shipped on deck or below deck.
在航运和物流的世界中,理解各种术语对于有效的沟通和运营至关重要。其中一个常常出现在货物运输讨论中的术语是shipped on deck。这个短语指的是货物被装载到船上并放置在开放甲板上,而不是放在船舱内。这种运输方式的含义可能会根据货物类型、运输路线以及发件人和收件人的具体需求而有所不同。当货物shipped on deck时,它们暴露在环境中。这意味着天气条件,如雨、风和阳光,可能会在运输过程中影响货物。例如,像电子产品或易腐烂物品这样的精细物品可能不适合这种运输方式,因为暴露可能导致损坏或变质。相反,像机械设备或建筑材料这样的坚固物品在shipped on deck时可能完全没问题,因为它们可以承受更恶劣的环境条件。另一个重要的方面是与不同运输方式相关的成本。shipped on deck的货物有时可能比装在船舱内的货物承担更低的运费,因为甲板上的空间可能更容易获得。然而,发货人必须权衡损坏的潜在风险与节省的成本。如果损坏的风险很高,那么即使成本更高,投资于更具保护性的运输方式也是值得的。决定是否在甲板上运输还取决于目的地和航程的性质。例如,在某些存在海盗问题的航线上,发货人可能更愿意将贵重货物存放在船舱内以降低风险。类似地,在容易遭受恶劣天气的地区,可能将货物安全存放在船内更为妥当。另一方面,对于天气可预测的短途航行,shipped on deck可能是一个实用的选择。此外,监管考虑也可能发挥作用。不同国家对可以在甲板上运输的货物与在船舱内运输的货物有不同的规定。一些国家可能对危险材料在shipped on deck方面有限制,而其他国家可能要求特定的标签或包装以确保运输安全。理解这些规定对于合规性和避免昂贵罚款至关重要。总之,术语shipped on deck涵盖了超出简单定义的一系列考虑因素。它涉及评估货物的性质、评估成本影响、考虑环境因素以及遵循监管要求。随着全球贸易的不断扩大,理解运输术语的重要性只会增加。参与物流和供应链管理的人必须保持信息灵通并适应,以驾驭运输货物的复杂性。通过这样做,他们可以确保无论货物是shipped on deck还是在船舱内,均能安全高效地到达目的地。
相关单词