sprang
简明释义
vi. 跳,跃;突然出现,涌现;突然猛烈地移动(spring 的过去式)
vt. 突然做,突然说(spring 的过去式)
n. 网眼编织法
n. (Sprang)(德、瑞典、英)施普朗(人名)
英英释义
The simple past tense of 'spring', meaning to leap or jump suddenly. | 动词'spring'的简单过去式,意为突然跳跃或跳起。 |
To originate or arise from a source, often used in the context of ideas or events. | 源自某个来源,通常用于描述思想或事件的产生。 |
单词用法
春节(中国农历正月初一) | |
在春天 |
同义词
跳跃 | 她跳过了水坑。 | ||
跳 | 他太快下结论了。 | ||
跳跃前进 | 兔子在田野上跳跃。 | ||
跃过 | 他轻松地跃过了围栏。 | ||
萌芽 | 讨论中产生了新的想法。 |
反义词
跌落 | 他从树上跌落下来。 | ||
下降 | 气球缓缓下降。 |
例句
1.The branch sprang back and hit him in the face.
树枝弹回来打在他脸上。
2.He sprang to his feet and shouted, "I done it!"
他跳起来喊道:“是我干的!”
3.She sprang a surprise by winning the tournament.
这次比赛她获得冠军,爆了个大冷门。
石油从油井涌出。
5.He turned off the alarm and sprang out of bed.
他止住闹钟,从床上跳了下来。
6.He sprang to his feet after rolling on the ground.
他在地上打了个滚,挺身跳了起来。
7.She sprang into action as soon as she heard the alarm.
她一听到警报就立刻行动起来。
8.The athlete sprang from the starting block with incredible speed.
运动员从起跑器上猛然跳出,速度惊人。
9.He sprang to his feet when he saw the surprise party.
当他看到惊喜派对时,他跳了起来。
10.The cat suddenly sprang onto the table, knocking over a glass.
猫突然跳到桌子上,撞倒了一只杯子。
11.When the door opened, the dog sprang out excitedly.
当门打开时,狗兴奋地跳了出来。
作文
Once upon a time in a small village, there lived a young girl named Lily. She was known for her vibrant spirit and boundless energy. One sunny morning, as she wandered through the lush green fields, she noticed a beautiful butterfly fluttering nearby. Instantly, her curiosity was piqued, and she felt an overwhelming desire to chase after it. Without a second thought, she sprang (跳跃) into action, her heart racing with excitement. The butterfly danced in the air, and Lily sprang (跳跃) forward, her feet barely touching the ground as she moved gracefully through the meadow.As she chased the butterfly, she felt a sense of freedom that only nature could provide. Each time she sprang (跳跃) towards it, the butterfly would flit away, leading her on a delightful adventure. This game of tag continued until she found herself at the edge of a sparkling stream. The water glistened under the sun, and without hesitation, she sprang (跳跃) over the shallow part of the stream, landing safely on the other side.Lily's laughter echoed throughout the valley as she continued her pursuit. With each leap, she felt more alive, more connected to the world around her. It was as if every time she sprang (跳跃), she was not just chasing a butterfly but also embracing the essence of life itself. She realized that the joy of living was found in these moments of spontaneity and adventure.However, as the day wore on, the butterfly began to drift away, and Lily knew she had to return home. Reluctantly, she turned back, but not before taking one last leap into the air, a final sprang (跳跃) that symbolized her carefree spirit. As she walked home, she reflected on the day’s events. The simple act of chasing a butterfly had reminded her of the importance of seizing the moment and enjoying life’s little pleasures.That evening, as the sun set and painted the sky with hues of orange and pink, Lily sat by her window, thinking about her adventure. She understood that life was full of opportunities to sprang (跳跃) into new experiences. Whether it was trying something new, meeting new people, or simply enjoying the beauty of nature, she realized that every sprang (跳跃) she took brought her closer to happiness.From that day on, Lily promised herself to always embrace spontaneity. She would never forget the feeling of joy that came from the simple act of sprang (跳跃) and the thrill of chasing after her dreams, no matter how elusive they might seem. Life was an adventure, and she was determined to make the most of it, one sprang (跳跃) at a time.
从前在一个小村庄里,住着一个名叫莉莉的小女孩。她以充满活力的精神和无尽的精力而闻名。一天阳光明媚的早晨,当她在郁郁葱葱的田野中漫步时,她注意到一只美丽的蝴蝶在附近翩翩起舞。瞬间,她的好奇心被激发了,她感到一种强烈的渴望去追逐它。毫不犹豫地,她<sprang>(跳跃)而起,心中充满了兴奋。蝴蝶在空中翩翩起舞,莉莉<sprang>(跳跃)向前,脚几乎没有碰到地面,优雅地穿过草地。当她追逐蝴蝶时,她感受到只有大自然才能提供的自由感。每次她<sprang>(跳跃)向它靠近时,蝴蝶就会飞走,引领她进行一场愉快的冒险。这种捉迷藏的游戏一直持续到她发现自己来到了一个闪闪发光的小溪边。水在阳光下闪烁,她毫不犹豫地<sprang>(跳跃)过了溪流的浅水处,安全地落在另一边。莉莉的笑声在山谷中回荡,她继续追逐。每一次跳跃,她都感到自己更加生机勃勃,更加与周围的世界相连。似乎每一次她<sprang>(跳跃),她不仅是在追逐一只蝴蝶,还在拥抱生活的本质。她意识到,生活的乐趣就在于这些自发与冒险的时刻。然而,随着时间的推移,蝴蝶开始慢慢飞远,莉莉知道她必须回家。虽然不情愿,她还是转身离开,但在回头之前,她做了最后一次跳跃,一个象征着她无忧无虑精神的最终<sprang>(跳跃)。当她走在回家的路上时,她反思了一天的经历。追逐蝴蝶的简单行为提醒了她抓住时刻的重要性,享受生活中的小乐趣。那天晚上,随着太阳落下,天空被橙色和粉色的色调装点,莉莉坐在窗边,思考着她的冒险。她明白生活中充满了机会,让她<sprang>(跳跃)进入新体验。无论是尝试新的事物、结识新朋友,还是单纯享受大自然的美丽,她意识到每一次<sprang>(跳跃)都让她更接近快乐。从那天起,莉莉向自己保证要始终拥抱自发性。她永远不会忘记那种来自简单<sprang>(跳跃)行为的快乐感觉,以及追逐梦想的刺激,无论那些梦想看起来多么遥不可及。生活是一场冒险,她决心充分利用它,每一次<sprang>(跳跃)都算数。