astir

简明释义

[əˈstɜr][əˈstɜr]

adj. 骚动的;睡醒起床的

英英释义

In a state of excitement or agitation; in motion or active.

处于兴奋或激动的状态;在移动或活跃中。

Awake and out of bed; up.

醒着并且起床;起身。

单词用法

同义词

stirring

激动的;忙碌的

The crowd was stirring with excitement.

人群因兴奋而骚动。

awake

醒着的;意识到的

She felt awake to the possibilities around her.

她意识到周围的可能性。

agitated

激动的;不安的

He seemed agitated after hearing the news.

听到消息后,他似乎很不安。

in motion

在运动中的;活动的

The leaves were in motion with the wind.

树叶在风中摇动。

反义词

still

静止的

The lake was still and reflected the mountains perfectly.

湖面平静,完美地映出了山脉。

motionless

不动的

She remained motionless, waiting for the right moment to act.

她保持不动,等待着行动的最佳时机。

calm

平静的

The room was calm, with no noise or disturbance.

房间里很安静,没有噪音或干扰。

例句

1.I know not only why today my life is all astir.

我只是不知道为何今天我会如此激动。

2.The whole village was astir as the visitors arrived.

客人来到时,全村为之轰动。

3.Belluomo rises from the bed of his wife's lover's wife, the kerchiefed housewife is astir, a saucer of acetic acid in her hand.

漂亮男人从他妻子之姘夫的老婆那张床上爬了起来,包着头巾的主妇手持一碟醋酸,忙来忙去。

4.The quiet mountain village suddenly became astir.

寂静的山村,顿时沸腾起来。

5.Once more, the poem and the picture in aspects and so on sound of something astir, actual situation, space and time have realized the perfect fusion, has formed the unique esthetic implication.

再次,诗与画在动静、虚实、时空等方面实现了完美融合,形成了独特的审美意蕴。

6.In the sunshine of the morning, beneath the wide, blue heavens, with a fresh wind astir, what fears, except the most desperate, can find a harbourage.

走在广阔的蓝天下,沐浴著早上的阳光,清新的空气扑面而来,除了绝望无路的人,什么害怕担心有立足之地呢。

7.He's never astir before 10 o 'clock.

他从不在10点钟以前起床。

8.But he, like his father, also knows well that a genuine libertarian impulse is astir in America.

不过就和他的父亲一样,他也十分清楚一个真正的自由意志主义思想已经在美国觉醒。

9.The financial press, however, was astir.

然而财经媒体却一阵骚动。

10.After the announcement, the office was astir 骚动的 with excitement.

公告发布后,办公室里充满了骚动的兴奋气氛。

11.The children were all astir 忙碌的 in the playground, laughing and playing.

孩子们在操场上都忙碌的,欢笑着玩耍。

12.The city was astir 热闹的 with preparations for the festival.

城市因节日的准备而显得热闹的

13.As dawn broke, the birds began to stir, making the forest astir 活跃的 with their songs.

黎明破晓时,鸟儿开始活动,使得森林变得活跃的,充满歌声。

14.The news of her promotion had the whole family astir 兴奋的 with joy.

她升职的消息让整个家庭都兴奋的欢喜不已。

作文

As the sun began to rise over the horizon, the world around me was already astir. The birds chirped cheerfully, filling the air with their melodious songs. It was as if nature itself was celebrating the dawn of a new day. People in the neighborhood were also astir, getting ready for their daily routines. I could see my neighbors jogging along the path, their silhouettes illuminated by the soft glow of the morning light. Children were astir as well, eagerly preparing for school, their laughter echoing through the streets.The energy in the air was palpable. Everyone seemed to be in a hurry, moving with purpose and determination. I decided to join the excitement outside, stepping into the crisp morning air. The freshness invigorated me, making me feel alive and ready to embrace whatever the day had in store. As I walked down the street, I noticed more and more people astir, each one contributing to the vibrant tapestry of life unfolding around me.I passed by a local café where the aroma of freshly brewed coffee wafted through the air. The barista was already astir, preparing for the busy morning rush. Patrons were beginning to trickle in, seeking warmth and comfort in their favorite beverages. It was a beautiful sight, watching the community come together in this small yet significant way. The café served as a hub where stories were shared, and friendships were forged, all while the world outside remained astir with activity.As I continued my walk, I reflected on how mornings like these always seemed to bring a sense of hope and renewal. The hustle and bustle of life can often feel overwhelming, but in moments like this, when everything is astir, I am reminded that we are all part of something larger. Each person has their own story, their own struggles and triumphs, and yet here we all were, united in our shared experience of a new day.Eventually, I reached the park, where families were already astir, enjoying the beauty of nature. Children were playing, their joy infectious, while parents chatted and laughed, creating a warm and inviting atmosphere. The park was alive with energy, a perfect representation of the world astir around me. I took a moment to sit on a bench and soak it all in, feeling grateful for the simple pleasures of life.In conclusion, there is something magical about mornings when everything is astir. It reminds us of the beauty of beginnings and the potential that each day holds. Whether it’s the sound of birds singing, the laughter of children, or the camaraderie of neighbors, these moments serve as a reminder that life is a continuous cycle of activity and rest, of chaos and calm. Embracing the mornings when everything is astir allows us to appreciate the vibrancy of life and the connections we share with one another.

当太阳开始在地平线上升起时,我周围的世界已经开始了喧嚣。鸟儿欢快地鸣叫,空气中充满了它们优美的歌声。就好像大自然本身在庆祝新一天的到来。邻居们也都在忙碌,准备迎接他们的日常生活。我看到邻居们沿着小路慢跑,他们的身影在晨光的柔和照耀下显得格外生动。孩子们也在喧嚣,迫不及待地准备上学,他们的笑声在街道上回荡。空气中的能量是显而易见的。每个人似乎都在匆忙地行动,带着目标和决心。我决定加入外面的兴奋,走进清新的晨风中。清新的空气让我焕发活力,让我感到生命的气息,准备迎接这一天将要带来的任何事情。当我走在街上时,我注意到越来越多的人在喧嚣,每一个人都为我周围展开的生动画卷增添了一笔。我经过一家当地咖啡馆,刚煮好的咖啡香味飘散在空气中。咖啡师已经喧嚣,为繁忙的早高峰做准备。顾客们开始陆续进入,寻找他们最爱的饮品带来的温暖和舒适。这是一幅美丽的画面,看到社区在这一小而重要的方式中团结在一起。咖啡馆作为一个中心,在这里分享故事,建立友谊,而外面的世界则依然喧嚣着。当我继续我的散步时,我思考着像这样的早晨总是带来希望和重生的感觉。生活的喧嚣和忙碌有时会让人感到不堪重负,但在这样的时刻,当一切都在喧嚣时,我意识到我们都是更大事物的一部分。每个人都有自己的故事,各自的挣扎与胜利,而我们在这里,团结在共享新一天的体验中。最终,我到达公园,那里的人们已经喧嚣,享受大自然的美丽。孩子们在玩耍,他们的快乐具有感染力,而父母们则在聊天和欢笑,营造出温暖而宜人的氛围。公园充满了活力,完美地展现了我周围世界的喧嚣。我花了一点时间坐在长椅上,沉浸在这一切中,感激生活中的简单乐趣。总之,当一切都在喧嚣时,早晨有一种神奇的魅力。它提醒我们每一天的美好开端和潜力。无论是鸟儿的歌声、孩子们的笑声,还是邻居之间的友谊,这些时刻都提醒我们,生活是一个不断循环的活动与休息、混乱与宁静的过程。拥抱那些一切都在喧嚣的早晨,让我们欣赏生活的生机与我们彼此之间的联系。