geezer

简明释义

[ˈɡiːzə(r)][ˈɡiːzər]

n. 古怪的人;老头儿

复 数 g e e z e r s

英英释义

An informal term used primarily in British English to refer to an old man, often implying that he is eccentric or has a distinctive personality.

一种非正式术语,主要用于英国英语,指代一个老年男性,通常暗示他是古怪的或具有独特个性。

A term that can sometimes be used affectionately to describe an older man, often with a sense of camaraderie.

有时可以用作亲切的术语来描述一个年长男性,常带有友好的情感。

单词用法

old geezer

老家伙

silly geezer

傻瓜

that geezer over there

那边的家伙

funny old geezer

搞笑的老家伙

cheeky geezer

调皮的家伙

local geezer

当地人

同义词

old man

老头

That old man has a lot of stories to tell.

那个老头有很多故事可以讲。

guy

家伙

He's a nice guy, always willing to help.

他是个好家伙,总是乐于助人。

fellow

小伙子

The fellow over there is my neighbor.

那边的小伙子是我的邻居。

bloke

家伙

I met a bloke at the pub last night.

我昨晚在酒吧遇到了一个家伙。

反义词

youngster

年轻人

The youngsters in the neighborhood are always playing outside.

邻里的年轻人总是在外面玩。

youth

青年

The youth of today are more tech-savvy than ever.

今天的青年比以往任何时候都更懂技术。

例句

1.She went shopping and I went to the 3 geezer bench.

她去购物了,而我就走向老人椅。

2.I sat alone at the geezer bench as all the other geezers had been called home by their cell phones.

我独自一人坐在老人椅上,因为其他老头子都被他们的妻子通过手机叫回家了。

3.I seen you talking to him in the yard and the geezer.

我看见你和他在放风的时候说话了你说没新发现?

4.He is a nice geezer, but a little talkative.

他这怪老头,人挺不错的,就是有点多嘴多舌。

5.The geezer bench is where many non-shopping husbands find themselves in a mall.

老人椅是许多不购物的丈夫们在商场里面呆的地方。

6.Some geezer called Danny did it.

这事是个叫丹尼的家伙干的。

7.Geezer has experienced a lot of music in his journey from playing rock songs to becoming an electronic musician.

从一个摇滚乐手到电子音乐制作人,王睿经历了漫长的路程。

8.Ask:What afraid of arethusa take to assign name to of all have. Do you think most the geezer arethusa to assign name to be what?

问:恐怕兰花拿啥子命名的都有了。你认为最奇特的兰花命名是啥子?

9.I was so uncomfortable, I imagined what my response would be if some kind of old mountain geezer came ambling by.

我忐忑不安,想象如果碰到的是山上的野人会有什么反应。

10.My granddad is a funny geezer 家伙 who always makes us laugh.

我爷爷是个有趣的家伙,总是让我们笑。

11.I ran into an old geezer 老头 at the park who used to be a war hero.

我在公园遇到了一个曾经是战争英雄的老头

12.That old geezer 老头 over there has the best stories from his youth.

那边的那个老头有着最好的青春故事。

13.The local geezer 老家伙 knows all the best fishing spots.

当地的老家伙知道所有最佳钓鱼点。

14.Don't mind him, he's just an old geezer 家伙 who likes to complain.

别在意他,他只是个喜欢抱怨的老家伙

作文

The term geezer is often used in British slang to refer to an older man, typically one who is somewhat eccentric or has a particular character that stands out. While the word can carry a playful or affectionate tone, it can also be used derogatorily depending on the context. Understanding the nuances of this term is essential for anyone looking to grasp the subtleties of British English. In this essay, I will explore the origins of the word geezer, its usage in contemporary language, and how it reflects cultural attitudes towards age and masculinity.The origin of geezer can be traced back to the early 20th century, where it was primarily used in London. Initially, it had connotations of a man of a certain age who was seen as somewhat of a character. As time went on, the usage of geezer expanded beyond London and became more widely recognized throughout the UK. It is often associated with working-class men, particularly those from urban areas. This connection to working-class culture adds another layer of meaning to the word, as it reflects a sense of camaraderie among men who have lived through various life experiences.In contemporary language, the term geezer is frequently employed in informal conversations. For example, one might say, "That old geezer down the street always has the best stories to tell," which suggests a level of respect and affection for the individual. However, it can also be used in a more derogatory manner, such as when someone refers to a man as an "old geezer" to imply that he is out of touch or annoying. This duality in meaning highlights the importance of context when using the term.Culturally, the use of the word geezer reflects broader societal attitudes towards aging and masculinity. In many cultures, older men are often seen as wise and experienced, yet there can also be a tendency to marginalize them as they age. The term geezer embodies this tension; it can celebrate the quirks and uniqueness of older men while simultaneously hinting at their potential irrelevance in modern society. This complexity makes the term a fascinating subject for linguistic and cultural analysis.Moreover, the portrayal of geezers in popular media often reinforces certain stereotypes. Films and television shows frequently depict older male characters as grumpy yet lovable figures, who provide comic relief or sage advice to younger characters. These representations contribute to the perception of geezers as endearing figures, despite their occasional curmudgeonly behavior. This cultural narrative can influence how society views aging men and their roles within families and communities.In conclusion, the word geezer serves as a rich example of how language evolves and reflects cultural attitudes. Its origins, usage, and societal implications reveal much about how we perceive aging and masculinity. As language continues to develop, so too will the meanings and connotations of terms like geezer. Understanding such words not only enhances our comprehension of English but also deepens our insight into the cultures that shape our language. Whether used affectionately or disparagingly, the term geezer remains a significant part of British slang, illustrating the complexities of identity and age in contemporary society.

geezer”这个词通常在英国俚语中用来指代年长男性,通常是指那些有些古怪或具有某种特征的人。虽然这个词可以带有一种玩笑或亲切的语气,但根据上下文,它也可以被贬义使用。理解这个词的细微差别对于任何想掌握英国英语微妙之处的人来说都是至关重要的。在这篇文章中,我将探讨“geezer”的起源、当代语言中的使用以及它如何反映对年龄和男性气质的文化态度。“geezer”的起源可以追溯到20世纪初,当时它主要用于伦敦。最初,它有着某种年龄的男性形象,被视为有个性的人。随着时间的推移,“geezer”的用法超出了伦敦,变得在整个英国更为人知。它通常与工薪阶层男性相关,特别是那些来自城市地区的人。这种与工薪阶层文化的联系为这个词增添了另一层意义,因为它反映了经历过各种生活经历的男性之间的友谊。在当代语言中,“geezer”这个词常常在非正式会话中使用。例如,人们可能会说:“街角那个老geezer总是有最好的故事可讲”,这表明对这个人的尊重和喜爱。然而,它也可以以更贬义的方式使用,比如当有人称一个人是“老geezer”以暗示他脱离现实或令人厌烦。这种意义的双重性凸显了在使用这个词时上下文的重要性。从文化上看,“geezer”这个词的使用反映了对老龄化和男性气质的更广泛社会态度。在许多文化中,年长男性往往被视为智慧和经验的象征,但随着年龄的增长,他们也可能受到边缘化。“geezer”这个词体现了这种紧张关系;它可以庆祝年长男性的独特性和古怪,同时也暗示他们在现代社会中的潜在无关紧要。这种复杂性使得这个词成为语言和文化分析的一个迷人主题。此外,流行媒体中对“geezer”的描绘往往强化某些刻板印象。电影和电视节目常常将年长男性角色描绘成脾气古怪但可爱的角色,为年轻角色提供喜剧效果或明智的建议。这些表现形式有助于塑造社会对“geezer”的看法,尽管他们偶尔可能表现得有些乖戾。这种文化叙事可以影响社会如何看待年长男性及其在家庭和社区中的角色。总之,“geezer”这个词是语言如何演变和反映文化态度的丰富范例。它的起源、用法和社会意义揭示了我们如何看待老龄化和男性气质。随着语言的不断发展,像“geezer”这样的词汇的含义和内涵也将不断变化。理解这些词不仅增强了我们对英语的理解,还加深了我们对塑造我们语言的文化的洞察。无论是以亲切的方式还是贬义的方式使用,“geezer”这个词仍然是英国俚语的重要组成部分,展示了当代社会中身份和年龄的复杂性。