twirl
简明释义
v. (使)旋转,转动;使轻快地转动;(用手指)缠绕,捻弄
n. 转动,旋转(一周);螺旋形曲线;旋转的东西
复 数 t w i r l s
第 三 人 称 单 数 t w i r l s
现 在 分 词 t w i r l i n g
过 去 式 t w i r l e d
过 去 分 词 t w i r l e d
英英释义
围绕中心点快速旋转或转动。 | |
以圆形运动扭动或旋转某物。 |
单词用法
围绕旋转 | |
玩弄头发 | |
兴奋地旋转 | |
旋转指挥棒 | |
在空中旋转 | |
像舞者一样旋转 |
同义词
旋转 | 她喜欢穿着裙子转圈。 | ||
扭转 | 他扭开了瓶子的盖子。 | ||
旋转,打旋 | 树叶在风中打旋。 | ||
旋转 | 地球绕其轴旋转。 | ||
旋转,循环 | 行星围绕太阳旋转。 |
反义词
静止 | 微风中树叶静止不动。 | ||
停止 | 请停止旋转。 |
例句
1.You twirl your pen around your fingers.
你把笔在手指上转来转去。
2.When I was young, I would twirl around and around in the fields of wildflowers that grew in my backyard.
小时候,我常常在自家后院长满野花的草地上练习芭蕾舞的旋转动作。
3.Mia drops flowers onstage. Anna does a twirl. All the dancers hop and kick.
米亚在舞台上撒花。安娜在旋转。所有的舞者都跳跃、踢腿。
4.Maybe we could do the twirl?
我们来个旋转把?。
5.Fail to twirl and your start-up may become one of the "living dead".
如果转型失败,你的创业公司可能会变成“活死人”之一。
6.Twirl around the circle. Twirl around the circle.
围着圆圈快速旋转。围着圆圈快速旋转。
7.As the leaves fell, they would twirl gracefully to the ground.
当树叶飘落时,它们会优雅地旋转着落到地面。
8.She loves to twirl in her new dress, feeling like a princess.
她喜欢在新裙子里旋转,感觉像个公主。
9.The dancer made a perfect twirl on stage, captivating the audience.
舞者在舞台上做了一个完美的旋转,吸引了观众。
10.The child did a little twirl on the playground, showing off her moves.
孩子在游乐场做了一个小小的旋转,展示她的动作。
11.He gave the pencil a quick twirl between his fingers before writing.
他在写字前用手指快速地旋转了一下铅笔。
作文
The sun was shining brightly on the playground, where children were laughing and playing. Among them was a little girl named Lily, who loved to dance. She would often wear her favorite pink dress that flowed beautifully with every movement she made. One day, as she played with her friends, she decided to take a moment to express her joy through dance. With a big smile on her face, she began to twirl 旋转 around, her dress spinning like a flower in the wind. The other children stopped to watch her, mesmerized by the way she seemed to float effortlessly. As she continued to twirl 旋转, the world around her faded away. All she could feel was the soft grass beneath her feet and the warm sun on her skin. Her laughter echoed through the air, and it felt as if time stood still. Each twirl 旋转 brought her more happiness, and she felt free, as if nothing could hold her back. Her friend Max joined in, attempting to mimic her graceful twirl 旋转. He stumbled a bit but quickly got the hang of it, laughing as he spun around. Soon, more children joined in, and the playground became a whirlwind of joyous twirls 旋转 and laughter. They formed a circle, each taking turns to show off their best dance moves. Lily’s heart swelled with happiness as she watched her friends enjoy the simple pleasure of dancing and twirling 旋转 together. It was a reminder of how powerful movement can be; it connects people and creates unforgettable memories. In that moment, she realized that dancing is not just about the steps or the music; it’s about the feelings it evokes and the joy it brings to those around us. As the sun began to set, casting a golden hue over the playground, the children slowed down, but the spirit of twirling 旋转 remained in their hearts. They sat down on the grass, breathless from their fun, sharing stories and laughing together. Lily knew that these moments were precious, and she hoped to carry this joy with her always. In the days that followed, every time she felt overwhelmed or sad, she would remember that day and the feeling of freedom she experienced while she twirled 旋转. It became a little ritual for her; whenever she needed a boost, she would find a quiet spot, close her eyes, and let herself spin around, feeling the weight of the world lift off her shoulders. Through the simple act of twirling 旋转, Lily discovered a way to cope with her emotions and embrace the beauty of life. It reminded her that sometimes, all we need is to let go and allow ourselves to dance, to twirl 旋转, and to celebrate the joy of being alive. As she grew older, she carried this lesson with her, knowing that no matter what challenges lay ahead, she could always find solace in the art of twirling 旋转 and the happiness it brought her.
阳光明媚的操场上,孩子们在欢笑玩耍。其中有一个小女孩叫莉莉,她热爱跳舞。她常常穿着自己最喜欢的粉色裙子,每一个动作都让裙子优雅地飘动。一天,当她和朋友们玩耍时,她决定花一点时间通过舞蹈来表达自己的快乐。脸上挂着灿烂的笑容,她开始twirl 旋转,她的裙子像风中的花朵一样旋转。其他孩子停下来看着她,被她似乎轻盈飘浮的样子所吸引。随着她继续twirl 旋转,周围的世界渐渐消失。她能感受到脚下柔软的草地和阳光洒在皮肤上的温暖。她的笑声在空气中回荡,仿佛时间静止了。每一次的twirl 旋转都带给她更多的快乐,她感到自由,仿佛没有什么能够阻止她。她的朋友马克也加入进来,试图模仿她优雅的twirl 旋转。他有些跌撞,但很快就掌握了技巧,边旋转边大笑。很快,更多的孩子也加入进来,操场变成了一阵欢乐的twirls 旋转和笑声的旋风。他们围成一个圈,轮流展示自己最好的舞步。看到朋友们享受一起跳舞和twirling 旋转的简单乐趣,莉莉的心中充满了幸福。这提醒了她,运动是多么强大;它连接人们,创造难忘的回忆。在那一刻,她意识到跳舞不仅仅是关于动作或音乐;更在于它唤起的感受和带给周围人的快乐。随着太阳开始落下,金色的光辉洒在操场上,孩子们慢慢放缓了动作,但twirling 旋转的精神依然留在他们心中。他们坐在草地上,气喘吁吁地分享故事和欢笑。莉莉知道,这些时刻是珍贵的,她希望永远铭记这份快乐。在接下来的日子里,每当她感到压抑或伤心时,她都会想起那一天和她在twirl 旋转时体验到的自由感。这个小仪式变成了她的习惯;每当她需要振作时,她会找到一个安静的地方,闭上眼睛,让自己旋转,感受世界的重担从肩上卸下。通过简单的twirling 旋转,莉莉发现了一种应对情绪并拥抱生活之美的方法。它提醒她,有时候,我们只需要放手,让自己跳舞,twirl 旋转,庆祝生命的快乐。随着她的成长,她将这个教训铭记于心,知道无论未来面临什么挑战,她总能在twirling 旋转的艺术中找到安慰和快乐。