gourds

简明释义

[ɡʊədz][ɡʊrdz]

n. 葫芦(gourd 的复数形式);脑瓜

英英释义

Gourds are the hard-shelled fruits of certain plants in the family Cucurbitaceae, often used for decoration, utensils, or containers.

葫芦是一种来自葫芦科植物的硬壳果,通常用于装饰、器具或容器。

单词用法

bitter gourd

苦瓜,苦味葫芦

wax gourd

冬瓜

同义词

squash

南瓜

I made a delicious soup using squash.

我用南瓜做了一道美味的汤。

pumpkin

南瓜

The pumpkin festival attracted many visitors.

南瓜节吸引了许多游客。

melon

He carved a melon for the summer picnic.

他为夏季野餐雕刻了一个瓜。

calabash

葫芦

She used a calabash to create a musical instrument.

她用葫芦制作了一个乐器。

反义词

meats

肉类

He prefers meats over gourds in his diet.

他在饮食中更喜欢肉类而不是葫芦。

grains

谷物

Grains are a staple food, unlike gourds which are often used as decorations.

谷物是主食,而葫芦通常用作装饰。

例句

1.In Alabama a boy who snores saws gourds.

在阿拉巴马州,打鼾的孩子被叫做锯葫芦。

2.Vegetables such as gourds and beans are grown in plastic containers filled with soil.

瓜类和豆类等蔬菜种在装满泥土的塑料容器中。

3.He shows me a collection of hollowed-out gourds filled to the brim with what look to be colored pebbles.

他给我展示了一批镂空的葫芦罐,里面贮满了像彩色卵石一样的东西。

4.We have a lot of handicrafts gourds to sell.

我们有大量的手工艺葫芦出售。

5.He is contented to live in his unfurnished house which cannot shelter him from wind and sun, to be dressed in ragged clothes and to see the empty baskets and gourds.

家徒四壁,房屋破旧,不能遮风蔽日。穿的是粗布短衣,破破烂烂的,打了不少补丁,箪、瓢也常常空着,却能安然自乐。

6.Peas were brushed and gourds poled.

豌豆打了尖,葫芦支上了棍。

7.The old man was carrying four enormous gourds and had just sat down to rest and eat.

老人身边带着4个大葫芦,正准备坐下休息吃东西。

8.The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.

殿里一点石头都不显露,一概用香柏木遮蔽。上面刻着野瓜和初开的花。

9.He said that the old man's gourds had turned over and were rolling down the street. When the young man saw the gourds he thought he had found his food for the day.

他说老人的葫芦滚到大街上,年轻人一看到葫芦,心想他今天的食物有着落了。

10.The farmer's market had a wide variety of gourds for sale, perfect for autumn decorations.

农贸市场上有各种各样的葫芦出售,非常适合秋季装饰。

11.We used small gourds to create unique place settings for our dinner party.

我们用小葫芦为晚宴派对制作了独特的餐位设置。

12.During the fall festival, we decorated our porch with colorful gourds.

在秋季节日中,我们用五颜六色的葫芦装饰了我们的门廊。

13.She painted faces on the gourds to make fun Halloween decorations.

她在葫芦上画上了脸,以制作有趣的万圣节装饰。

14.In some cultures, people use gourds to make musical instruments.

在一些文化中,人们用葫芦制作乐器。

作文

Gourds have been an integral part of human culture for thousands of years. These versatile fruits belong to the Cucurbitaceae family, which also includes pumpkins, cucumbers, and squashes. The term 'gourd' typically refers to the hard-shelled varieties, which are often used for decorative purposes or as containers. In many cultures around the world, 葫芦 have significant cultural and historical importance. For instance, in African traditions, they are often carved and painted, serving as instruments or storage vessels. In Asia, particularly in China, 葫芦 symbolize good fortune and are used in traditional medicine. One of the most fascinating aspects of 葫芦 is their adaptability. They can grow in various climates and soils, making them accessible to many communities. Farmers often cultivate 葫芦 not only for their edible seeds and flesh but also for their ornamental value. The wide variety of shapes, sizes, and colors makes them popular for autumn decorations, especially during harvest festivals. In the United States, 葫芦 are commonly associated with Thanksgiving and Halloween. People often use them to create beautiful centerpieces or to carve into jack-o'-lanterns. Beyond their decorative use, 葫芦 can be cooked and eaten. Different types of 葫芦, such as zucchini and butternut squash, are staples in many households, providing vital nutrients and flavors to a variety of dishes. Crafting with 葫芦 is also a popular hobby. Artists and crafters transform these hard-shelled fruits into intricate pieces of art. By cutting, painting, and embellishing 葫芦, they create everything from birdhouses to musical instruments. This practice not only promotes creativity but also fosters a connection to nature and traditional craftsmanship. Moreover, 葫芦 have practical applications beyond art and decoration. In many cultures, they are used as water containers, utensils, and even musical instruments like the gourd banjo. Their hollowed-out shells can produce unique sounds, adding depth to traditional music. This multifunctionality showcases the ingenuity of using natural resources sustainably. In conclusion, 葫芦 are much more than just decorative items; they are a testament to human creativity and resourcefulness. From their role in culinary traditions to their use in art and music, 葫芦 reflect the diverse ways in which humans interact with nature. As we continue to explore the potential of these remarkable fruits, it is essential to appreciate their cultural significance and the joy they bring to our lives.

葫芦在数千年的人类文化中一直是不可或缺的一部分。这些多功能的水果属于葫芦科,这个家族还包括南瓜、黄瓜和西葫芦。‘葫芦’这个词通常指的是那些外壳坚硬的品种,它们常常用于装饰或作为容器。在世界许多文化中,葫芦具有重要的文化和历史意义。例如,在非洲传统中,葫芦常常被雕刻和绘制,用作乐器或储存容器。在亚洲,尤其是在中国,葫芦象征着好运,并且被用于传统医学。葫芦最迷人的一个方面是它们的适应性。它们可以在各种气候和土壤中生长,使得许多社区都能轻易获得。农民们常常种植葫芦,不仅为了可食用的种子和果肉,也为了它们的观赏价值。各种形状、大小和颜色的葫芦使它们在秋季装饰中非常受欢迎,尤其是在丰收节期间。在美国,葫芦通常与感恩节和万圣节相关联。人们常常用它们来制作美丽的中心装饰,或者雕刻成南瓜灯。除了装饰用途,葫芦也可以被烹饪和食用。不同类型的葫芦,如西葫芦和冬南瓜,是许多家庭的主食,为各种菜肴提供了重要的营养和风味。用葫芦进行手工艺也是一种流行的爱好。艺术家和工匠将这些坚硬的水果转变为复杂的艺术作品。通过切割、绘画和装饰葫芦,他们创造出鸟屋和乐器等各种物品。这种实践不仅促进了创造力,还增进了与自然和传统工艺的联系。此外,葫芦在艺术和装饰之外还有实际应用。在许多文化中,它们被用作水容器、餐具,甚至是像葫芦班卓琴这样的乐器。它们空心的外壳可以发出独特的声音,为传统音乐增添深度。这种多功能性展示了可持续利用自然资源的聪明才智。总之,葫芦不仅仅是装饰物;它们是人类创造力和资源fulness的证明。从它们在烹饪传统中的角色到在艺术和音乐中的使用,葫芦反映了人类与自然互动的多样方式。随着我们继续探索这些非凡水果的潜力,欣赏它们的文化意义及其给我们的生活带来的乐趣是至关重要的。