canoe

简明释义

[kəˈnuː][kəˈnuː]

n. 独木舟,小划子

v. 划独木舟,乘独木舟

复 数 c a n o e s

第 三 人 称 单 数 c a n o e s

现 在 分 词 c a n o e i n g

过 去 式 c a n o e d

过 去 分 词 c a n o e d

英英释义

A lightweight narrow boat with pointed ends, propelled by paddles.

一种轻便的狭窄船只,两端尖,靠桨推进。

单词用法

go canoeing

去划独木舟

paddle a canoe

划独木舟

canoe trip

独木舟旅行

a canoe rental

独木舟租赁

a canoe race

独木舟比赛

canoe camping

独木舟露营

同义词

kayak

皮划艇

I love to kayak on the lake during the summer.

我喜欢在夏天在湖上划皮划艇。

boat

We rented a small boat for our fishing trip.

我们租了一只小船去钓鱼。

paddle boat

划桨船

They enjoyed a relaxing afternoon on their paddle boat.

他们在划桨船上度过了一个放松的下午。

反义词

ship

The ship sailed across the ocean.

这艘船横渡了海洋。

boat

小船

They took a boat to the island.

他们乘船去了岛上。

例句

1.The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling, a rubber thong and a leather pad.

我乘坐的独木舟船头坐着个男孩,他用一根简单的弹弓、一条橡胶皮带和一块皮垫用石头打鸟。

2.This efficiency of the birch bark canoe also made an impression on newcomers to the area.

这种桦树皮独木舟的效率也给新来的人留下了深刻的印象。

3.The explorers paddled their canoe cautiously upstream.

探险者们谨慎地把独木舟向上游划去。

4.Since the northeast region of North American is interconnected by many streams and waterways, water transportation by vessels like a canoe was most essential.

由于北美东北部地区由许多溪流和水路相连,所以通过像独木舟这样的船只进行水上运输是最重要的。

5.He crossed a lake in a canoe first then took a ship to sail on the canal.

他先乘独木舟渡过一个湖泊然后乘船在运河上航行。

6.The brothers, along with their grandmother, arrived in a canoe made from the bark of a hoop pine.

兄弟俩和他们的祖母乘独木舟来到这里,独木舟是用南洋杉的树皮做的。

7.At a summer job working as park naturalists that year, I flipped the canoe. Air and I were paddling and we had to push it to shore.

在我作为公园自然主义者做暑期兼职那年,我把独木舟翻转了个身。Air和我划着水,我们必须把它推到岸边。

8.William and Kate canoe to a deserted Canadian island.

威廉、凯特泛舟加拿大荒芜小岛。

9.They took a guided tour in a canoe through the mangroves.

他们在导游的带领下乘坐独木舟穿越红树林。

10.We rented a canoe for the weekend to explore the lake.

我们租了一只独木舟在周末探索湖泊。

11.She fell out of the canoe but quickly swam back to it.

她从独木舟里掉了下来,但很快游回去了。

12.The canoe is a great way to enjoy nature on calm waters.

在平静的水面上,独木舟是享受大自然的好方式。

13.He paddled the canoe smoothly across the river.

他顺畅地划着独木舟穿过河流。

作文

A few summers ago, I had the opportunity to experience the beauty of nature while paddling a canoe (独木舟) on a serene lake. The sun was shining brightly, and the water was calm, making it the perfect day for an adventure. I gathered my friends, and we set out early in the morning, excited about what the day would bring. As we arrived at the lake, the sight was breathtaking. The surrounding trees reflected beautifully on the surface of the water, creating a picturesque scene that seemed almost surreal. We rented two canoes (独木舟), each capable of holding two people. After receiving a brief tutorial on how to paddle effectively, we hopped into our canoe (独木舟) and pushed off from the shore. At first, we struggled a bit to coordinate our strokes, but soon we found a rhythm. The feeling of gliding across the water was exhilarating. We felt connected to nature, surrounded by the sounds of chirping birds and rustling leaves.As we paddled further into the lake, we encountered various wildlife. We spotted ducks swimming gracefully alongside us and even saw a family of turtles sunbathing on a nearby rock. Each moment was filled with joy and laughter as we admired the beauty around us. The canoe (独木舟) provided a unique perspective, allowing us to get up close to the wildlife that we would have missed if we were on land.After paddling for a while, we decided to take a break. We found a small island where we could pull our canoe (独木舟) ashore. We enjoyed a picnic, sharing stories and enjoying each other's company. It was a perfect moment, sitting on the grass with the sun warming our faces and the sound of water lapping against the shore. Once we finished our lunch, we got back into our canoe (独木舟) and continued our exploration. We ventured into narrower parts of the lake, where the trees grew closer together, creating a beautiful canopy overhead. The sunlight filtered through the leaves, casting playful shadows on the water. It felt like we were paddling through a hidden paradise. As the afternoon wore on, we noticed dark clouds beginning to gather on the horizon. We decided it was time to head back before the weather turned. Paddling against the gentle breeze, we made our way back to the rental dock. The sky darkened, and soon we could hear distant thunder rumbling. Just as we reached the shore, raindrops began to fall. Despite the rain, we were all smiles as we unloaded our canoe (独木舟). The experience had been unforgettable. Not only did we enjoy the thrill of paddling, but we also created lasting memories with each other. The canoe (独木舟) had allowed us to connect with nature in a way that few other activities could. It reminded us of the importance of taking time to appreciate the world around us. In conclusion, my experience with the canoe (独木舟) taught me valuable lessons about friendship, teamwork, and the beauty of nature. I look forward to many more adventures on the water, exploring new lakes and rivers in my trusty canoe (独木舟).

几年前的夏天,我有机会在一个宁静的湖面上划着一只独木舟 (canoe),体验大自然的美丽。阳光明媚,水面平静,这一天非常适合冒险。我召集了我的朋友们,清晨便出发,兴奋地期待着这一天会带来什么。当我们到达湖边时,眼前的景象令人叹为观止。周围的树木在水面上形成了美丽的倒影,创造出一种几乎超现实的画面。我们租了两只独木舟 (canoes),每只可以容纳两个人。在接受了关于如何有效划船的简短培训后,我们跳进了自己的独木舟 (canoe),从岸边推开。起初,我们在协调划桨方面有些挣扎,但很快找到了节奏。滑过水面的感觉令人振奋。我们感到与大自然紧密相连,四周是鸟儿的鸣叫和树叶的沙沙声。随着我们向湖中心划去,我们遇到了各种野生动物。我们看到鸭子优雅地游在我们身旁,甚至看到一群乌龟在附近的岩石上晒太阳。每一刻都充满了快乐和欢笑,因为我们欣赏着周围的美景。这只独木舟 (canoe)提供了独特的视角,让我们能够近距离接触那些如果在陆地上就会错过的野生动物。划了一段时间后,我们决定休息一下。我们找到了一个小岛,可以把我们的独木舟 (canoe)靠岸。我们享受了一顿野餐,分享故事,享受彼此的陪伴。这是一个完美的时刻,坐在草地上,阳光温暖着我们的脸庞,水波轻轻拍打着岸边。午餐结束后,我们回到独木舟 (canoe)上,继续探索。我们划进湖的狭窄部分,那里树木更为密集,形成了美丽的树冠覆盖在头顶。阳光透过树叶洒下,水面上投下顽皮的阴影。感觉就像我们在划过一个隐藏的天堂。随着下午的过去,我们注意到地平线上开始聚集黑云。我们决定是时候在天气转坏之前返回。逆着轻风划行,我们一路向返回租船码头。天空渐渐变暗,很快我们听到了远处雷声的隆隆声。就在我们抵达岸边时,雨滴开始落下。尽管下着雨,我们还是面带微笑,卸下了我们的独木舟 (canoe)。这次经历令人难忘。我们不仅享受了划船的刺激,还与彼此创造了持久的回忆。这只独木舟 (canoe)让我们以其他活动无法比拟的方式与大自然连接在一起。它提醒我们花时间欣赏周围世界的重要性。总之,我与独木舟 (canoe)的经历让我学到了友谊、团队合作和大自然之美的重要课题。我期待着在我的信赖的独木舟 (canoe)上进行更多的水上冒险,探索新的湖泊和河流。