redistribution
简明释义
英[ˌriːdɪstrɪˈbjuːʃn]美[ˌriːdɪstrɪˈbjuːʃn]
n. [经] 重新分配
英英释义
The act of distributing something again or differently, often referring to the allocation of resources, wealth, or property. | 重新分配某物的行为,通常指资源、财富或财产的分配。 |
单词用法
力矩再分配 |
同义词
反义词
分配 | The distribution of resources is crucial for economic stability. | 资源的分配对经济稳定至关重要。 | |
集中 | The concentration of wealth in a few hands can lead to social unrest. | 财富集中在少数人手中可能导致社会动荡。 |
例句
1.The inclusion of the MMAPI.zip, a multimedia API, which was free to download but without redistribution rights
包含了多媒体APIMMAPI.zip,它可以免费下载但却不能再次分发。
2.Will voters opt for redistribution or another dose of supply-side medicine?
选民们会选择利益的重新分配,还是会选择令一剂供给端药方?
3.This causes matter distribute itself in a way that maximises entropy. And the effect of this redistribution looks like a force which we call gravity.
这使得物质以熵值最大化的方式分配自身,而这一重新分配的结果被我们称之为重力。
4.There would need to be administrative measures to ensure supplies of oil, food and medicine, along with income and wealth redistribution to support the poorest.
可能还要通过行政手段确保油料、食品和药品的供应,同时保证工资和社会财富分配向贫困人口倾斜。
5.If redistribution is what is sought, it seems odd to suggest that the US should bear the bulk of the cost of a climate change agreement.
而如果追求的是财富重新分配,那么建议美国承担气候变化协议的大部分成本,似乎就有点怪异。
6.The table ONLY option allows you to specify a list of tables that will be redistributed during the data redistribution.
TABLEONLY选项允许指定数据重分发期间将被重分发的一组表。
7.The question of whether to tax the wealthy more depends on political judgments about the right size of the state and the appropriate role for redistribution.
是否向富人征收更多的税这一问题有赖于对国家需求大小以及重分配作用的判断。
8.A fair redistribution of resources can lead to a more equitable society.
资源的公平再分配可以导致一个更加公正的社会。
9.The government proposed a plan for redistribution to address income inequality.
政府提出了一项关于再分配的计划,以解决收入不平等问题。
10.The charity focuses on the redistribution of wealth to support underprivileged communities.
该慈善机构专注于财富的再分配以支持弱势群体。
11.Economic policies often involve redistribution to promote social welfare.
经济政策通常涉及再分配以促进社会福利。
12.The redistribution of land after the revolution aimed to empower the poor.
革命后的土地再分配旨在赋予穷人权力。
作文
The concept of redistribution has been a central theme in discussions about economic policy and social justice. At its core, redistribution refers to the process of reallocating resources, wealth, or income within a society to achieve a more equitable distribution. This can involve various mechanisms such as taxation, welfare programs, and public services aimed at assisting those who are less fortunate. As societies evolve, the need for redistribution becomes increasingly relevant, particularly in addressing income inequality and poverty.One of the primary arguments for redistribution is the moral imperative to support those who are disadvantaged. Many believe that a fair society should ensure that all individuals have access to basic needs such as food, housing, and healthcare. In this context, redistribution serves as a tool to level the playing field, allowing everyone an equal opportunity to succeed. For instance, progressive taxation systems, where higher earners pay a larger percentage of their income in taxes, are designed to fund social programs that benefit lower-income individuals and families.Critics of redistribution, however, often argue that it can lead to disincentives for hard work and innovation. They claim that when individuals know that their earnings will be heavily taxed and redistributed, they may be less motivated to strive for higher wages or entrepreneurial ventures. This perspective suggests that while redistribution aims to create equality, it may inadvertently stifle economic growth and individual ambition.Despite these criticisms, many economists advocate for a balanced approach to redistribution. They argue that while it is crucial to encourage personal responsibility and economic initiative, it is equally important to ensure that the benefits of economic growth are shared more broadly. Programs that provide education, job training, and affordable healthcare can empower individuals to improve their circumstances without undermining the incentives to work hard.Additionally, the global nature of our economy today raises new challenges for redistribution. In an interconnected world, wealth can accumulate in ways that exacerbate inequality, both within and between countries. International organizations, such as the United Nations and the World Bank, have recognized the importance of redistribution on a global scale, advocating for policies that promote fair trade and development assistance to poorer nations.Furthermore, technological advancements and automation present new dilemmas for redistribution. As machines and artificial intelligence increasingly take over jobs traditionally held by humans, there is a growing concern about job displacement and the widening income gap. Policymakers must consider how to address these shifts through effective redistribution strategies that provide support for retraining workers and creating new employment opportunities.In conclusion, the notion of redistribution is multifaceted and essential for fostering a just society. It encompasses not only the transfer of wealth but also the broader goal of ensuring that all individuals have the means to participate fully in economic life. As we navigate the complexities of modern economies, the challenge lies in finding a balance that promotes both equity and growth. By thoughtfully engaging with the principles of redistribution, we can work towards a future where prosperity is shared, and opportunities are accessible to all.
“再分配”这一概念在经济政策和社会正义讨论中一直是一个核心主题。其本质上,“再分配”指的是在社会内部重新分配资源、财富或收入的过程,以实现更公平的分配。这可能涉及各种机制,例如税收、福利项目和公共服务,旨在帮助那些不幸的人。随着社会的发展,“再分配”的需求变得越来越相关,特别是在解决收入不平等和贫困问题时。支持“再分配”的主要论点之一是道德责任,支持那些处于劣势地位的人。许多人相信,一个公平的社会应该确保所有人都能获得基本需求,如食物、住房和医疗保健。在这种背景下,“再分配”作为一种工具,旨在平衡竞争,让每个人都有平等的成功机会。例如,渐进式税制,即高收入者支付更大比例的税款,旨在为低收入个人和家庭提供资金支持的社会项目。然而,“再分配”的批评者常常认为,这可能导致人们缺乏努力工作和创新的动力。他们声称,当个人知道他们的收入将被大量征税并再分配时,他们可能会减少追求更高工资或创业的动力。这种观点表明,尽管“再分配”旨在创造平等,但它可能无意中抑制经济增长和个人雄心。尽管存在这些批评,许多经济学家仍然提倡对“再分配”采取平衡的方法。他们认为,虽然鼓励个人责任和经济主动性至关重要,但确保经济增长的利益得到更广泛分享同样重要。提供教育、职业培训和可负担医疗保健的项目可以赋予个人改善自身境况的能力,而不会削弱努力工作的激励。此外,今天全球经济的性质也给“再分配”带来了新的挑战。在一个相互关联的世界中,财富的积累可能以加剧不平等的方式进行,无论是在国内还是国际之间。联合国和世界银行等国际组织认识到全球范围内“再分配”的重要性,倡导促进公平贸易和对较贫穷国家的发展援助的政策。此外,技术进步和自动化为“再分配”带来了新的困境。随着机器和人工智能越来越多地取代传统上由人类担任的工作,人们对工作流失和收入差距扩大的担忧日益增加。决策者必须考虑如何通过有效的“再分配”策略来应对这些变化,为再培训工人和创造新的就业机会提供支持。总之,“再分配”的概念是多方面的,对于促进一个公正的社会至关重要。它不仅涉及财富的转移,还涉及确保所有个体都有参与经济生活的手段的更广泛目标。在我们应对现代经济的复杂性时,挑战在于找到促进公平与增长之间的平衡。通过深入探讨“再分配”的原则,我们可以朝着一个繁荣共享、机会对所有人开放的未来努力。