treaties

简明释义

[ˈtriːtiz][ˈtritiz]

n. 条约;协定问题(treaty 的复数)

英英释义

A formal agreement between two or more sovereign states.

两个或多个主权国家之间的正式协议。

An arrangement made by negotiation, often in writing, that is legally binding.

通过谈判达成的安排,通常以书面形式存在,具有法律约束力。

单词用法

peace treaty

和平条约

international treaty

国际条约

同义词

agreements

协议

The two countries signed several agreements to promote trade.

两国签署了几项协议以促进贸易。

pacts

条约

The nations entered into a pact to reduce carbon emissions.

各国签订了一项条约以减少碳排放。

conventions

公约

The convention on climate change was adopted by many nations.

气候变化公约被许多国家采纳。

accords

协定

The accords established guidelines for peaceful negotiations.

该协定建立了和平谈判的指导方针。

反义词

conflict

冲突

The two nations are in conflict over territory.

这两个国家在领土问题上存在冲突。

disagreement

分歧

There was a disagreement between the parties involved in the negotiations.

参与谈判的各方之间存在分歧。

例句

1.The idea of reopening the treaties had seemed merely to be a preposterous German obsession.

重新修订条约这种主意看来不过就是愚蠢的德国人在发痴了。

2.The islands are considered part of Japan based on U.S.-Japan security treaties.

按照《日美安保条约》,这些岛屿被认为是日本的一部分。

3.Kyrgyzstan will implement all the agreements and treaties that have been reached with China.

吉方将会履行同中方签署的所有协议协定。

4.What about the next EU budget, they add, or treaties admitting new countries?

那么,欧盟下个预算是否也要这样呢?成员国扩充条约又如何呢?

5.A big question is whether to reopen the EU's treaties.

一个大问题就是是否就欧盟条约重开谈判。

6.Senegal has ratified these treaties and has undertaken to respect the Organization’s statute.

塞内加尔已批准了这些条约,并已承诺尊重该组织的章程。

7.After the damp squib of Lisbon, further big treaties look unlikely.

里斯本条约落空后,更大的条约不太可能达成了。

8.Such treaties and actions are what the future requires.

这类条约和行动正是未来所需要的。

9.The EU may be a multinational body bound together by laws and treaties.

欧盟可能是个由法律和条约联结起来的跨国组织。

10.Many countries signed various treaties to promote peace after the war.

许多国家签署了各种条约以促进战后的和平。

11.Some treaties require ratification by the parliament before they can take effect.

某些条约需要议会的批准才能生效。

12.Historical treaties can provide insight into the relationships between different cultures.

历史上的条约可以提供不同文化之间关系的洞察。

13.The government is currently reviewing international treaties regarding climate change.

政府目前正在审查有关气候变化的国际条约

14.Diplomats often negotiate treaties that affect trade relations between nations.

外交官们经常谈判影响国家之间贸易关系的条约

作文

Throughout history, nations have sought to establish peace and cooperation through formal agreements known as treaties. A treaty is a legally binding agreement between two or more sovereign states, which outlines their rights and responsibilities towards each other. The significance of treaties cannot be overstated, as they serve as crucial tools for diplomacy, conflict resolution, and the maintenance of international order.One of the most notable examples of treaties in history is the Treaty of Versailles, signed in 1919, which marked the end of World War I. This treaty imposed heavy reparations on Germany and redrew the map of Europe, aiming to prevent future conflicts. However, the harsh terms of the treaty are often cited as a contributing factor to the rise of World War II, illustrating how treaties can have long-lasting and sometimes unintended consequences.In contemporary times, treaties continue to play a vital role in addressing global issues such as climate change, trade, and human rights. The Paris Agreement, for instance, is an international treaty that aims to limit global warming by reducing greenhouse gas emissions. Countries that ratify this treaty commit to taking action to mitigate climate change, demonstrating how treaties can facilitate collective efforts towards a common goal.Moreover, treaties are not limited to intergovernmental agreements; they can also involve non-state actors, including international organizations and non-governmental organizations (NGOs). The Convention on Biological Diversity is an example of a treaty that involves multiple stakeholders, aiming to conserve biological diversity and promote sustainable use of natural resources.The process of negotiating and ratifying treaties can be complex and time-consuming. It often requires extensive diplomatic efforts, compromises, and consensus-building among various parties. Once a treaty is agreed upon, it must be ratified by the respective governments, which may involve legislative approval. This highlights the importance of public opinion and political will in the realm of international relations.In conclusion, treaties are essential instruments for fostering cooperation and resolving disputes between nations. They encapsulate the principles of diplomacy and the rule of law in international relations. Understanding the dynamics of treaties is crucial for anyone interested in global affairs, as they shape the interactions between states and influence the course of history. As we navigate an increasingly interconnected world, the role of treaties in promoting peace and stability remains more relevant than ever.

纵观历史,各国一直在寻求通过正式协议建立和平与合作,这些协议被称为条约条约是两个或多个主权国家之间具有法律约束力的协议,概述了它们之间的权利和责任。条约的重要性不容小觑,因为它们作为外交、冲突解决和维护国际秩序的重要工具。历史上最著名的条约之一是1919年签署的《凡尔赛条约》,该条约标志着第一次世界大战的结束。这个条约对德国施加了沉重的赔偿,并重新划定了欧洲地图,旨在防止未来的冲突。然而,这个条约的严厉条款常常被认为是导致第二次世界大战兴起的一个因素,这说明了条约可能产生持久且有时是意想不到的后果。在当代,条约继续在应对气候变化、贸易和人权等全球问题中发挥至关重要的作用。例如,《巴黎协定》就是一项国际条约,旨在通过减少温室气体排放来限制全球变暖。签署该条约的国家承诺采取措施缓解气候变化,展示了条约如何促进朝着共同目标的集体努力。此外,条约不仅限于政府间协议;它们还可以涉及非国家行为者,包括国际组织和非政府组织(NGO)。生物多样性公约就是一项涉及多个利益相关者的条约,旨在保护生物多样性并促进自然资源的可持续利用。谈判和批准条约的过程可能复杂且耗时。它通常需要广泛的外交努力、妥协和各方之间的共识。一旦达成条约,必须由各自政府批准,这可能涉及立法批准。这突显了公众舆论和政治意愿在国际关系中的重要性。总之,条约是促进国家之间合作和解决争端的重要工具。它们体现了外交原则和国际关系法治的重要性。理解条约的动态对于任何对全球事务感兴趣的人来说都是至关重要的,因为它们塑造了国家之间的互动并影响历史进程。在我们应对日益相互关联的世界时,条约在促进和平与稳定方面的作用仍然比以往任何时候都更加相关。