polygamist
简明释义
n. 多配偶的人;多配偶论者
英英释义
A person who is married to more than one spouse at the same time. | 一个同时与多个配偶结婚的人。 |
单词用法
一夫多妻制社会 | |
实践一夫多妻制的人 | |
一夫多妻制关系 | |
合法的一夫多妻者 | |
宗教信仰下的一夫多妻者 | |
文化背景下的一夫多妻者 |
同义词
反义词
一夫一妻制者 | He is a monogamist who believes in the traditional marriage model. | 他是一位一夫一妻制者,相信传统婚姻模式。 | |
单身者 | 作为单身者,她享受自己的独立和自由。 |
例句
1.He was a polygamist who had, over the course of his lifetime, four wives and eight children.
他是一位多配偶主义者。穷其一生,此人娶了四位妻子,产下八个子女。
2.Canada's biggest polygamist, who has 27 wives and 145 children, has said that he does not agree with legalizing polygamy because it could lead to the exploitation of women.
加拿大最大的一夫多妻者,有27个妻子,145个孩子。他说他不支持一夫多妻制合法化,因为这将会导致对女性的剥削。
3.Mr Toscano recalls that, when he was a young man about to go on his mission, he mentioned to his bishop (roughly the equivalent of a parish priest) that Joseph Smith was a polygamist.
托斯卡诺回忆说,当天还是个即将踏上传教之路的年轻人时,他对他的主教(大致相当于一个教区牧师)说约瑟·斯密是个多配偶论者。
4.The teen escaped from a polygamist community.
那位青少年逃离了某个一夫多妻的社区。
5.Officials in Texas are taking the polygamist sect case to the state's highest court.
德克撒斯的官员正在讨论把一夫多妻的案件交由洲最高法院裁决。
6.He was arrested as a polygamist when his two wives filed complaints about him.
在他的两个妻子对他提出控告之后,他因一夫多妻而遭逮捕。
7.Wise women will have insisted on binding conditions before entering into a marriage with a polygamist. Your friend must have found a way to wriggle out of these - or he's hiding his pain.
你的朋友可能找到了享受他的双重婚姻的方法虽然我对此表示怀疑。聪明的女性会先约法三章再与一个一夫多妻的男性结婚。你的朋友可能找到了摆脱这个困难的方法—要么他就是隐藏了自己的痛苦。
8.The youngest wife, 20-year-old Jostine Auma Akuku, says she is much better off with an octogenarian polygamist than in her monogamis marriage before.
他最年轻的妻子,20岁的JostineAuma Akuku说她现在与80多岁的一夫多妻的丈夫的生活比她之前的婚姻好得多。
9.Wise women will have insisted on binding conditions before entering into a marriage with a polygamist. Your friend must have found a way to wriggle out of these - or he's hiding his pain.
你的朋友可能找到了享受他的双重婚姻的方法虽然我对此表示怀疑。聪明的女性会先约法三章再与一个一夫多妻的男性结婚。你的朋友可能找到了摆脱这个困难的方法—要么他就是隐藏了自己的痛苦。
10.Many people misunderstand the lifestyle of a polygamist 一夫多妻制者 as being purely about lust.
许多人误解了polygamist 一夫多妻制者的生活方式,认为这仅仅是出于欲望。
11.The documentary explored the life of a polygamist 一夫多妻制者 living in a remote community.
这部纪录片探讨了一个生活在偏远社区的polygamist 一夫多妻制者的生活。
12.In some cultures, being a polygamist 一夫多妻制者 is considered a status symbol.
在某些文化中,成为polygamist 一夫多妻制者被视为一种地位象征。
13.A well-known polygamist 一夫多妻制者 wrote a book detailing his experiences and beliefs.
一位知名的polygamist 一夫多妻制者写了一本书,详细描述了他的经历和信仰。
14.The polygamist 一夫多妻制者 faced legal challenges due to his multiple marriages.
这位polygamist 一夫多妻制者因其多重婚姻面临法律挑战。
作文
In today's diverse society, the concept of marriage has evolved significantly. One of the more intriguing forms of marriage is that of a polygamist, a person who practices polygamy, which is the act of having multiple spouses simultaneously. This practice has been present in various cultures throughout history and continues to be a topic of discussion and debate in contemporary society. Understanding the life of a polygamist requires delving into cultural, legal, and personal aspects that shape their experiences.Historically, polygamy has been practiced in many societies around the world as a means of building alliances, increasing family size, and ensuring economic stability. In some cultures, a polygamist may have multiple wives or husbands to strengthen familial ties and enhance social status. For instance, in certain African and Middle Eastern cultures, polygamy is seen as a traditional practice that signifies wealth and power. Men often take multiple wives, believing that it enhances their prestige and provides security for their families.However, the modern view of a polygamist is often clouded by legal and ethical considerations. In many countries, polygamy is illegal, and those who engage in such relationships may face legal repercussions. This has led to the emergence of underground communities where individuals live as polygamists despite the risks involved. These groups often justify their lifestyle through religious beliefs or cultural traditions, claiming that their way of life is a personal choice that should be respected.The personal dynamics within a polygamist relationship can also be complex. Each spouse must navigate their feelings of jealousy, love, and companionship in a way that is often different from monogamous relationships. Communication becomes paramount in ensuring that everyone feels valued and understood. Some polygamists report that their relationships are built on mutual respect and cooperation, while others may struggle with the challenges that come from sharing a partner.Moreover, the children of polygamists may face unique challenges as well. Growing up in a polygamous household can lead to feelings of confusion regarding family structure and dynamics. Society often stigmatizes these children, leading to potential issues with self-esteem and identity. However, many polygamist families emphasize the importance of love and support, creating a nurturing environment for their children.In conclusion, the life of a polygamist is multifaceted and influenced by a variety of cultural, legal, and personal factors. While some view polygamy as an outdated practice, others see it as a legitimate lifestyle choice that should be respected. Understanding the complexities of being a polygamist requires an open mind and a willingness to explore the diverse ways in which people choose to love and build their families. As society continues to evolve, discussions surrounding polygamy will likely persist, prompting further examination of what constitutes a family in our modern world.
在当今多元化的社会中,婚姻的概念已经发生了显著变化。其中一种更有趣的婚姻形式是一夫多妻制者,即同时拥有多个配偶的人。这个做法在历史上曾在各种文化中存在,并且在当代社会仍然是一个讨论和辩论的话题。理解一夫多妻制者的生活需要深入探讨塑造他们经历的文化、法律和个人方面。历史上,许多世界各地的社会都曾实践过一夫多妻制,作为建立联盟、增加家庭规模和确保经济稳定的一种手段。在某些文化中,一夫多妻制者可能会有多个妻子或丈夫,以加强家庭纽带并提升社会地位。例如,在某些非洲和中东文化中,一夫多妻制被视为一种传统做法,象征着财富和权力。男性通常会娶多个妻子,认为这增强了他们的声望并为家庭提供安全。然而,现代对一夫多妻制者的看法往往受到法律和伦理考虑的影响。在许多国家,一夫多妻制是非法的,从事这种关系的人可能面临法律后果。这导致了地下社区的出现,尽管面临风险,个体仍然以一夫多妻制者的身份生活。这些群体通常通过宗教信仰或文化传统为他们的生活方式辩护,声称他们的生活方式是个人选择,应该受到尊重。一夫多妻制者关系中的个人动态也可能很复杂。每个配偶必须以不同于一夫一妻关系的方式处理嫉妒、爱情和伴侣关系的感受。沟通在确保每个人都感到被重视和理解方面变得至关重要。一些一夫多妻制者报告说,他们的关系建立在相互尊重和合作的基础上,而另一些人可能会面临与分享伴侣相关的挑战。此外,一夫多妻制者的孩子可能也面临独特的挑战。在一夫多妻的家庭中长大可能会导致对家庭结构和动态的困惑。社会常常对这些孩子施加污名,导致自尊和身份认同方面的问题。然而,许多一夫多妻制者家庭强调爱与支持的重要性,为他们的孩子创造一个滋养的环境。总之,一夫多妻制者的生活是多方面的,受到多种文化、法律和个人因素的影响。虽然一些人将一夫多妻制视为过时的做法,但另一些人则视其为一种应当受到尊重的合法生活方式。理解作为一夫多妻制者的复杂性需要开放的心态和探索人们选择爱的多样化方式及建立家庭的意愿。随着社会的不断发展,围绕一夫多妻制的讨论可能会持续,进一步审视在我们现代世界中什么构成家庭。