panting deck
简明释义
防挠振甲板
英英释义
A panting deck refers to a type of platform or surface that is designed to allow for ventilation or airflow, often used in marine or nautical contexts. | panting deck指的是一种设计用于通风或空气流通的平台或表面,通常用于海洋或航海环境。 |
例句
1.During the storm, we found ourselves gripping the panting deck as the boat rocked violently.
在暴风雨中,我们紧紧抓住喘息的甲板,船剧烈摇晃。
2.After a long day of sailing, the crew collapsed on the panting deck, exhausted from their efforts.
经过一天的航行,船员们倒在了喘息的甲板上,因努力而感到疲惫。
3.As the sun set, we gathered on the panting deck to watch the beautiful colors in the sky.
当太阳落下时,我们聚集在喘息的甲板上,欣赏天空中美丽的色彩。
4.The children played tag on the panting deck, their laughter echoing across the water.
孩子们在喘息的甲板上玩捉迷藏,他们的笑声在水面上回荡。
5.The dog lay on the panting deck, trying to cool off in the afternoon sun.
那只狗躺在喘息的甲板上,试图在午后的阳光中降温。
作文
The sun was setting over the horizon, casting a golden hue across the waters. As I stood on the ship's deck, I could feel the gentle sway of the boat as it cut through the waves. Suddenly, I noticed the crew members bustling around, their faces flushed with exertion. They were working hard to secure the sails and prepare the ship for the night. The atmosphere was charged with energy and anticipation. It was then that I overheard one of the sailors exclaim, 'Make sure to keep an eye on the panting deck!' This phrase caught my attention, and I realized it referred to the deck of the ship that was slick and wet from the spray of the sea, making it challenging to navigate without slipping. As I looked down at the panting deck, I could see the droplets of water glistening under the fading sunlight. The deck was not just a surface; it was a place of activity, where sailors performed their duties while being mindful of their footing. The term 'panting' suggested a sense of urgency and a need for caution, as if the deck itself was breathing heavily from the effort of battling the elements. This moment made me reflect on the importance of teamwork and awareness in such environments. Each member of the crew had a role to play, and they relied on one another to ensure safety and efficiency. The panting deck was a reminder that nature can be both beautiful and treacherous, and that respect for the sea was paramount. As night fell, the stars began to twinkle above, and the ship continued its journey across the open waters. The crew worked seamlessly, their movements fluid and coordinated. Despite the challenges posed by the panting deck, they remained focused and determined. I felt a deep admiration for their skill and resilience. In life, we often encounter our own 'panting decks'—situations that require careful navigation and collaboration. Whether it's tackling a challenging project at work, managing personal relationships, or facing unexpected obstacles, we must remain vigilant and support one another. Just as the sailors adapted to the conditions of the sea, we too must learn to adjust our strategies and work together to overcome difficulties. Looking back at that evening on the ship, I realized how much I had learned from the experience. The concept of the panting deck transcended the physical space; it became a metaphor for the challenges we face in our daily lives. It taught me that even when the path is slippery and uncertain, there is strength in unity and perseverance. As I disembarked from the ship the next day, I carried with me the lessons learned from the panting deck. I understood that every challenge we face has the potential to teach us something valuable, and that by working together, we can navigate even the most difficult waters. The memory of the crew's dedication and the beauty of the sunset would stay with me, reminding me of the importance of resilience and teamwork in all aspects of life.
夕阳西下,地平线上洒下金色的光辉。当我站在船甲板上时,可以感受到船在波浪中轻轻摇摆。突然,我注意到船员们忙碌的身影,他们的脸因劳累而泛红。他们正在努力固定帆,准备船只迎接夜晚。气氛充满了活力和期待。这时,我听到一位水手喊道:“一定要留意湿滑的甲板!”这个短语引起了我的注意,我意识到它指的是因为海浪喷溅而变得湿滑的船甲板,这让行走变得更加困难。当我低头看着湿滑的甲板时,看到水滴在逐渐消逝的阳光下闪闪发光。甲板不仅仅是一个表面;它是活动的场所,水手们在这里履行职责,同时也要小心自己的脚步。‘湿滑’这个词暗示着一种紧迫感和小心谨慎的必要性,仿佛甲板本身因与自然的抗争而喘息不已。这一刻让我反思在这样的环境中团队合作和警觉的重要性。每个船员都有自己的角色,他们相互依赖以确保安全和高效。湿滑的甲板提醒我们,自然既美丽又危险,对海洋的尊重是至关重要的。夜幕降临,星星开始在空中闪烁,船只继续在开阔水域上航行。船员们无缝地工作,动作流畅而协调。尽管面对湿滑的甲板带来的挑战,他们依然专注而坚定。我对他们的技能和韧性深感钦佩。在生活中,我们常常会遇到自己的“湿滑甲板”——需要谨慎导航和合作的情况。无论是在工作中应对具有挑战性的项目,管理人际关系,还是面对意想不到的障碍,我们都必须保持警惕,互相支持。正如水手们适应海洋的条件,我们也必须学会调整我们的策略,共同克服困难。回想起那晚在船上的经历,我意识到我从中学到了很多。湿滑的甲板的概念超越了物理空间;它成为了我们日常生活中挑战的隐喻。它教会我,即使道路滑腻且不确定,团结和毅力中也蕴含着力量。第二天,当我从船上走下时,我带着从湿滑的甲板上学到的教训。我明白,每一个我们面临的挑战都有可能教给我们宝贵的东西,而通过共同合作,我们可以驾驭即使是最艰难的水域。船员们的奉献精神和日落的美丽将永远铭刻在我的心中,提醒我在生活的各个方面坚持韧性和团队合作的重要性。
相关单词