naughtily
简明释义
adv. 顽皮地;无礼地
英英释义
In a mischievous or cheeky manner; behaving in a way that is slightly bad or disobedient. | 以顽皮或无礼的方式;以稍微不良或不服从的行为。 |
单词用法
顽皮地微笑 | |
顽皮地戏弄 | |
顽皮地表现 | |
顽皮地低语 |
同义词
顽皮地 | 她顽皮地微笑着策划她的恶作剧。 | ||
顽皮地 | 孩子们在公园里顽皮地玩耍。 | ||
调皮地 | He looked at her impishly, knowing he was about to get into trouble. | 他调皮地看着她,知道自己即将惹上麻烦。 | |
恶作剧地 | 她恶作剧地策划着对她哥哥的报复。 |
反义词
顺从地 | 她顺从地完成了她的任务。 | ||
表现良好 | 这个孩子在课堂上表现良好。 | ||
适当地 | 请在仪式期间适当地举止。 |
例句
1.Snowflakes fall down naughtily.
雪花飘落下来调皮。
2.I think winter is a beautiful season, especially when it snows. Snowflakes fall down naughtily.
我认为冬天是一个美丽的季节,尤其是下雪的日子。
迈克尔淘气地喊。
4.The bond maid peeps out to very naughtily smile dimple.
小丫头露出顽皮的笑靥。
5."Won't; won't!" Michael cried naughtily. Mrs. Darling left the room to get a chocolate for him, and Mr. Darling thought this showed want of firmness.
“我不嘛,不嘛。”迈克尔淘气地喊。达林太太走出房间去给拿了一块巧克力,达林先生认为,这是不坚定的表现。
6."Mummy, how do you see me like this? Feel that the baby is getting more handsome?" the small milk wraps to naughtily blink eyes, the shape is lovely pole.
“妈咪,你怎么这样看我?是不是觉得宝贝帅了?”小奶包淘气地眨眨眼睛,模样可爱极了。
7.Snowflakes fall down naughtily.
雪花调皮落了下来。
8."Mummy, how do you see me like this? Feel that the baby is getting more handsome?" the small milk wraps to naughtily blink eyes, the shape is lovely pole.
“妈咪,你怎么这样看我?是不是觉得宝贝帅了?”小奶包淘气地眨眨眼睛,模样可爱极了。
9.Is it the water Sprite who lives there, and occasionally throws a bubble, greeting the pedestrians around the lake naughtily?
是水中的精灵吧,住在里面,偶尔吐出个泡泡,调皮的跟湖畔的行人打着招呼。
10.He Naughtily skipped school to go to the amusement park.
他顽皮地逃学去游乐园。
11.The kitten played with the yarn Naughtily, causing a mess everywhere.
小猫顽皮地玩弄毛线,导致到处都是乱七八糟。
12.The puppy chewed on the furniture Naughtily while its owner was away.
小狗在主人不在时顽皮地咬着家具。
13.The child smiled Naughtily at his mother after hiding her keys.
这个孩子在把妈妈的钥匙藏起来后,顽皮地对她微笑。
14.She Naughtily whispered secrets to her friend during class.
她在课堂上顽皮地对朋友耳语秘密。
作文
Once upon a time in a small village, there lived a little girl named Lily. She was known for her bright smile and cheerful demeanor, but she had a mischievous side that often led her to act quite naughtily. One sunny afternoon, while playing in the garden, Lily decided to climb the big oak tree that stood majestically at the edge of her yard. Her parents had warned her many times about the dangers of climbing trees, but the thrill of adventure was too tempting to resist. As she ascended the branches, she felt a rush of excitement, unaware that she was being a bit naughtily disobedient.From the top of the tree, she could see the entire village. The view was breathtaking, and for a moment, she forgot all about the rules. However, as she tried to get down, she slipped and found herself stuck on a high branch. Panic set in as she realized the consequences of her naughtily defiant actions. After a few moments of fear, she called out for help. Luckily, her neighbor Mr. Thompson heard her cries and rushed over. "Lily! What were you thinking?" he exclaimed, shaking his head. "You know you shouldn’t climb trees like this!" Lily looked down sheepishly. "I just wanted to see the view, Mr. Thompson. I didn’t mean to be naughtily reckless," she replied, her voice trembling. With Mr. Thompson’s help, Lily was safely brought down to the ground. Though she was relieved to be back on solid earth, she felt embarrassed for her naughtily adventurous spirit. That evening, as she sat with her parents, they discussed the importance of listening to their advice. Her mother gently reminded her, "Sometimes, being curious can lead us to make naughtily unwise choices. It’s important to balance adventure with caution." Lily nodded, understanding the lesson she had learned. She promised herself that while it was okay to explore and seek adventure, she would also be more mindful of the rules her parents set for her. From that day on, she found safer ways to satisfy her curiosity. Instead of climbing trees, she began to explore the wonders of nature by walking through the fields and discovering hidden trails. As time passed, Lily grew up to be a wise young woman who still embraced her adventurous spirit but did so with a newfound respect for safety. She often reflected on that day when she acted naughtily and how it taught her valuable lessons about responsibility and the importance of listening to those who care about her. In conclusion, being naughtily adventurous can sometimes lead to trouble, but it is also a part of growing up. We all have our moments of mischief, and while they may teach us lessons, it’s essential to learn from them and strive to make better choices in the future. Life is an adventure, but it’s one best enjoyed with a little wisdom and caution.
从前,在一个小村庄里,住着一个叫莉莉的小女孩。她以灿烂的笑容和快乐的性格而闻名,但她有一面顽皮的一面,这常常使她做出相当调皮的行为。一个阳光明媚的下午,莉莉决定爬上她院子边缘那棵宏伟的大橡树。她的父母多次警告她爬树的危险,但冒险的刺激对她来说太诱人了。当她爬上树枝时,她感到兴奋的冲动,完全没有意识到自己有些调皮地不听话。从树顶上,她可以看到整个村庄。景色令人惊叹,片刻之间,她忘记了所有的规则。然而,当她试图下来的时候,她滑了一下,发现自己卡在高高的树枝上。随着她意识到自己调皮的行为所带来的后果,恐慌袭来。经过几分钟的恐惧,她呼喊求助。幸运的是,她的邻居汤普森先生听到了她的呼喊,急忙跑过来。“莉莉!你在想什么?”他惊叹道,摇了摇头。“你知道你不应该这样爬树!”莉莉害羞地看着下面。“我只是想看看风景,汤普森先生。我并不是想调皮,”她的声音颤抖着。在汤普森先生的帮助下,莉莉安全地被带回到了地面。虽然她很高兴回到了坚实的土地上,但她对自己调皮的冒险精神感到尴尬。那天晚上,当她和父母坐在一起时,他们讨论了听从他们建议的重要性。她的母亲温柔地提醒她:“有时候,出于好奇会让我们做出调皮的选择。平衡冒险与谨慎是很重要的。”莉莉点了点头,理解了她所学到的教训。她向自己保证,虽然探索和寻求冒险是可以的,但她也会更加注意父母为她设定的规则。从那天起,她找到了更安全的方式来满足她的好奇心。她不再爬树,而是开始在田野中漫步,发现隐藏的小径。随着时间的推移,莉莉长大成为一个聪明的年轻女性,她仍然拥抱着自己的冒险精神,但以一种全新的尊重安全的方式。她经常回忆起那一天,当她调皮时,以及这教给了她关于责任和倾听关心她的人的重要性的宝贵教训。总之,调皮的冒险有时可能会导致麻烦,但这也是成长的一部分。我们都有顽皮的时刻,虽然这些时刻可能教会我们教训,但重要的是从中吸取经验,努力在未来做出更好的选择。生活是一场冒险,但最好是在一点智慧和谨慎的陪伴下享受。