on board

简明释义

载有…

英英释义

In agreement or involved in a particular plan or project.

同意或参与某个计划或项目。

Physically on a vehicle, ship, or aircraft.

在车辆、船只或飞机上。

例句

1.We are excited to have you on board as part of our team.

我们很高兴你能成为我们团队的一员。

2.We need more volunteers on board for the charity event.

我们需要更多的志愿者参与慈善活动。

3.The new software update will be on board by the end of the week.

新的软件更新将在本周末上线。

4.It's important to get the stakeholders on board before making any major decisions.

在做出任何重大决定之前,获得利益相关者的支持是很重要的。

5.Once everyone is on board, we can start the project.

一旦每个人都准备好,我们就可以开始这个项目。

作文

In today's fast-paced world, teamwork and collaboration are essential for achieving success in any project. When a group of individuals comes together to work towards a common goal, it is crucial that everyone is on board (在同一条船上) with the objectives and strategies being implemented. This means that all team members should have a clear understanding of their roles and responsibilities, as well as the overall vision of the project. To ensure that everyone is on board (在同一条船上), effective communication is key. Regular meetings and updates can help keep everyone informed about progress and any changes that may arise. Additionally, creating an open environment where team members feel comfortable sharing their thoughts and concerns can foster a sense of unity and commitment. When individuals feel heard and valued, they are more likely to be on board (在同一条船上) with the team's direction and goals.Another important aspect of having everyone on board (在同一条船上) is ensuring that team members are motivated and engaged. This can be achieved by recognizing individual contributions and celebrating milestones along the way. When people see that their hard work is appreciated, they are more likely to remain committed to the project and support each other. Moreover, it is essential to address any conflicts or misunderstandings promptly. If someone is not on board (在同一条船上) or feels disconnected from the team, it can create tension and hinder progress. By encouraging open dialogue and addressing issues as they arise, leaders can help maintain a cohesive team dynamic.In conclusion, having everyone on board (在同一条船上) is vital for the success of any collaborative effort. Through effective communication, motivation, and conflict resolution, teams can work together harmoniously towards their goals. When all members are aligned and committed, the potential for success increases significantly, leading to more innovative solutions and achieving desired outcomes.

在当今快节奏的世界中,团队合作和协作对于任何项目的成功至关重要。当一群人聚在一起朝着共同的目标努力时,确保每个人都在同一条船上(on board)实现的目标和策略是至关重要的。这意味着所有团队成员应该清楚地了解他们的角色和责任,以及项目的整体愿景。为了确保每个人都在同一条船上(on board),有效的沟通是关键。定期会议和更新可以帮助让每个人了解进展以及可能出现的任何变化。此外,创造一个开放的环境,让团队成员感到舒适,分享他们的想法和担忧,可以培养一种团结和承诺的感觉。当个人感到被倾听和重视时,他们更有可能与团队的方向和目标保持一致。确保团队成员的积极性和参与感也是让每个人都在同一条船上(on board)的另一个重要方面。这可以通过认可个人贡献和庆祝里程碑来实现。当人们看到自己的努力受到赞赏时,他们更有可能对项目保持承诺并互相支持。此外,及时解决任何冲突或误解也至关重要。如果有人不在同一条船上(on board)或感到与团队脱节,这可能会造成紧张局势并阻碍进展。通过鼓励开放的对话并及时解决问题,领导者可以帮助维护一个团结的团队动态。总之,让每个人都在同一条船上(on board)对于任何协作努力的成功至关重要。通过有效的沟通、激励和冲突解决,团队可以和谐地朝着他们的目标工作。当所有成员都对齐并承诺时,成功的潜力显著增加,从而导致更多创新的解决方案和实现预期结果。