on beam ends
简明释义
船90°倾侧
英英释义
In a state of instability or danger, especially referring to a ship that is tilted over and almost capsizing. | 处于不稳定或危险的状态,尤其是指一艘船倾斜并几乎要翻覆。 |
例句
1.With the recent layoffs, morale in the office is on beam ends.
由于最近的裁员,办公室的士气处于低迷状态。
2.The company's finances are on beam ends, and we need to make some tough decisions.
公司的财务状况岌岌可危,我们需要做出一些艰难的决定。
3.The project is on beam ends due to lack of funding.
由于缺乏资金,该项目目前处于危机状态。
4.After the unexpected storm, the ship was left on beam ends.
在意外的风暴过后,船只被留在了倾斜状态。
5.His personal life has been on beam ends since the breakup.
自从分手以来,他的个人生活一直处于混乱状态。
作文
Life is often a journey filled with unexpected twists and turns. At times, we may find ourselves feeling as though we are on beam ends, a nautical term that describes a ship that is tilted precariously, almost ready to capsize. This phrase perfectly encapsulates those moments in life when we feel unsteady, overwhelmed, or at the brink of losing control. Whether it’s due to personal challenges, professional setbacks, or emotional turmoil, feeling on beam ends can be an unsettling experience. When we encounter difficulties, it is essential to acknowledge our feelings rather than suppress them. Just as a ship must right itself when it is on beam ends, we too must strive to regain our balance. This process often involves reflection and self-assessment. What led us to feel this way? Are there external pressures or internal fears that we need to address? By identifying the root causes of our distress, we can begin to chart a course toward stability.Support from friends and family can also play a crucial role during these turbulent times. Much like a crew working together to stabilize a ship, having a strong support network can help us navigate through our challenges. Sharing our burdens can lighten the load and provide us with fresh perspectives on our situations. Sometimes, simply knowing that we are not alone in our struggles can make a significant difference.Furthermore, seeking professional guidance can be beneficial when we feel on beam ends. Therapists and counselors can provide tools and strategies to help us cope with our feelings and regain our footing. They can guide us through the stormy waters of our emotions, helping us to develop resilience and coping mechanisms that will serve us well in the future.It is also important to remember that feeling on beam ends is not a permanent state. Life is cyclical, and just as we experience highs, we will also face lows. Embracing this reality allows us to cultivate patience and understanding towards ourselves. We must remind ourselves that even the most stable ships encounter rough seas, and it is through these experiences that we grow stronger.In conclusion, while feeling on beam ends can be daunting, it is a natural part of life’s ebb and flow. By acknowledging our feelings, seeking support, and taking proactive steps to regain our balance, we can navigate through the storms of life. Ultimately, these experiences can lead us to greater self-awareness and resilience, allowing us to sail smoothly once again. As we weather the storms, let us remember that every challenge we face is an opportunity for growth, steering us toward calmer waters and brighter horizons.
生活常常是一段充满意外曲折的旅程。有时,我们可能会发现自己感觉像是处于倾斜状态,这是一个海洋术语,描述了一艘船倾斜得危险,几乎要翻覆。这个短语完美地概括了我们在生活中感到不稳定、被压倒或快要失去控制的时刻。无论是由于个人挑战、职业挫折还是情感动荡,感到倾斜状态都可能是一种令人不安的体验。当我们遇到困难时,承认我们的感受至关重要,而不是压抑它们。就像一艘船必须在倾斜状态时恢复平衡一样,我们也必须努力重新获得平衡。这个过程通常涉及反思和自我评估。是什么导致我们有这样的感觉?是否有外部压力或内部恐惧需要我们解决?通过识别我们痛苦的根源,我们可以开始制定通往稳定的航线。来自朋友和家人的支持在这些动荡时期也起着至关重要的作用。就像一个团队一起努力稳定一艘船一样,拥有强大的支持网络可以帮助我们应对挑战。分享我们的负担可以减轻压力,并为我们的情况提供新的视角。有时,仅仅知道我们并不孤单于我们的挣扎中,就能产生重大差异。此外,当我们感到倾斜状态时,寻求专业指导也是有益的。治疗师和顾问可以提供工具和策略,帮助我们应对感受并重新获得立足点。他们可以引导我们穿越情感的风暴,帮助我们发展韧性和应对机制,这将使我们在未来受益。同样重要的是要记住,感到倾斜状态并不是一种永久的状态。生活是循环的,就像我们经历高峰一样,我们也会面临低谷。接受这一现实使我们能够培养对自己的耐心和理解。我们必须提醒自己,即使是最稳定的船只也会遭遇波涛汹涌,而正是在这些经历中,我们变得更加强大。总之,虽然感到倾斜状态可能令人畏惧,但它是生活起伏的自然部分。通过承认我们的感受、寻求支持和采取积极措施以恢复平衡,我们可以驾驭生活的风暴。最终,这些经历可以使我们更加自我意识和韧性,使我们再次顺利航行。当我们度过风暴时,让我们记住,每一个我们面临的挑战都是成长的机会,引导我们走向更平静的水域和更光明的前景。