boggy

简明释义

[ˈbɒɡi][ˈbɑːɡi]

adj. 似沼泽的;沼泽多的

英英释义

Soft, wet, and spongy ground that is difficult to walk on.

软的、潮湿的、海绵状的地面,行走时很困难。

Characterized by or resembling a bog; marshy.

具有或类似于沼泽的特征;湿地的。

单词用法

boggy ground

泥泞的地面

boggy terrain

沼泽地形

boggy conditions

泥泞条件

become boggy

变得泥泞

a boggy area

一个泥泞的区域

boggy soil

泥泞的土壤

同义词

swampy

沼泽的

The swampy ground made it difficult to walk.

沼泽的地面让行走变得困难。

marshy

湿地的

The marshy area was home to many unique species of birds.

湿地区域是许多独特鸟类的栖息地。

miry

泥泞的

After the rain, the path became miry and hard to navigate.

下雨后,小路变得泥泞,难以通行。

soggy

湿透的

The soggy bread was inedible.

湿透的面包无法食用。

waterlogged

积水的

The waterlogged field was unsuitable for planting crops.

积水的田地不适合种植作物。

反义词

dry

干燥的

The ground is too dry for planting.

地面太干燥,无法种植。

firm

坚固的

The firm surface made it easy to walk on.

坚固的表面使得行走变得容易。

solid

坚实的

We need a solid foundation for the building.

我们需要一个坚实的基础来建造这栋楼。

例句

1.Gley soils are typical of tundra, meadows, and boggy areas.

该种土壤是苔原、草地以及沼地所特有的。

2.Five minutes later we cut across the Venice Lagoon - golden sun burning through the fog, luggage stacked on white leather seats, the air heavy with the smell of boggy wetlands.

五分钟后,抄近路穿过威尼斯泻湖。阳光隐约穿透迷雾灼热着,行李堆在白色皮椅上,空气中弥漫着沼泽湿地般的气息。

3.The team also compared charcoal deposits in boggy meadows within the groves to the tree-ring fire history.

研究小组也将年轮记录的火灾历史与沼泽草甸中沉积的木炭进行了比较。

4.Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy.

沼泽般的,湿软的:类似沼泽地的,沼泽地所特有的;多沼泽的。

5.His plane got stuck in the boggy jungle on top of the mountain and he noticed a pretty impressive waterfall plunging thousands of feet down.

他的飞机就死在沼泽丛林山顶,他注意到一个相当令人印象深刻的瀑布使数千英尺下降。

6.In summer they wander northwards, taking their reindeer with them, across a landscape of boggy ponds, rhododendron-like shrubs and wind-blasted birch trees.

夏天他们赶着驯鹿向北迁移一路上穿过沼泽区、杜鹃花似的灌木丛和被风吹打的桦树。

7.But how can it be launched quickly on a stormy night at low tide when the sea has retreated down a steep bank of shingle and out across several kilometres of boggy sand?

但是在一个暴风雨之夜,如何能在海潮退于海堤之下的时候还能穿越几公里的沼泽沙地区到海中救人呢?

8.The boggy conditions made it hard for the hikers to continue their journey.

由于泥泞的条件,徒步旅行者很难继续他们的旅程。

9.After the storm, the backyard turned into a boggy mess.

暴风雨过后,后院变成了一片泥泞的狼藉。

10.We avoided the boggy areas of the field while playing soccer.

我们在踢足球时避免了球场上泥泞的区域。

11.The boggy ground was perfect for growing certain types of plants.

这片泥泞的土地非常适合种植某些类型的植物。

12.The trail became quite boggy after the heavy rain, making it difficult to walk.

在大雨后,步道变得非常泥泞,走起来很困难。

作文

The landscape of the countryside often presents various terrains, each with its own unique characteristics. One such terrain that can be quite challenging to navigate is a boggy area. A boggy region is typically characterized by wet, spongy ground that can be difficult to walk on. This type of ground is formed when water accumulates in low-lying areas, creating a saturated environment where vegetation thrives but foot traffic becomes problematic. In my recent hiking trip, I encountered a particularly boggy section of the trail that tested both my endurance and my footwear. As I stepped into the boggy patch, I felt the ground give way beneath my feet, as if it were trying to swallow me whole. Each step was a careful calculation, requiring me to balance my weight just right to avoid sinking deeper into the muck. The experience was both exhilarating and frustrating. I could see the beauty around me—lush greenery, vibrant wildflowers, and the sounds of nature—but the boggy ground demanded my full attention. The boggy terrain also reminded me of the importance of proper gear while hiking. Many seasoned hikers recommend wearing waterproof boots when traversing areas known for their boggy conditions. On this trip, I had chosen a pair of sturdy, waterproof hiking boots, which ultimately saved me from an uncomfortable experience. However, even with the right footwear, the challenge remained, as I had to constantly assess the ground ahead of me. Interestingly, boggy areas can also be vital ecosystems. They provide habitats for various species of plants and animals that thrive in wet conditions. The flora in these regions often includes mosses, ferns, and other moisture-loving plants that contribute to the biodiversity of the area. While I struggled through the boggy patches, I couldn't help but appreciate the life surrounding me. It was a reminder that even the most challenging environments have their own beauty and significance. Despite the difficulties posed by the boggy ground, I found joy in the adventure. Each step forward felt like a small victory, and I learned to embrace the unpredictability of nature. As I continued my hike, I realized that navigating through boggy areas teaches us valuable lessons about resilience and adaptability. Life, much like a hike through a boggy terrain, often requires us to confront obstacles head-on and find our way through them. In conclusion, while boggy areas can be challenging to traverse, they also offer unique experiences and insights. They remind us of the importance of preparation, the beauty of diverse ecosystems, and the resilience we can develop when faced with difficulties. Next time you encounter a boggy path, remember to take a moment to appreciate the journey, both through the landscape and within yourself.

乡村的风景常常呈现出各种地形,每种地形都有其独特的特征。其中一种特别难以穿越的地形是沼泽地沼泽地通常以潮湿、松软的地面为特征,这使得行走变得困难。这种地面形成于低洼地区的水分积聚,创造出一个饱和的环境,植被在这里蓬勃生长,但人流却变得棘手。在我最近的徒步旅行中,我遇到了一段特别的沼泽地小径,这考验了我的耐力和鞋子。当我踏入沼泽地时,我感觉脚下的地面在下沉,仿佛它想要将我整个吞噬。每一步都是一次小心翼翼的计算,需要我恰当地平衡体重,以避免更深地陷入泥潭。这种经历既令人兴奋又令人沮丧。我可以看到周围的美丽——郁郁葱葱的绿色植物、鲜艳的野花和自然的声音——但沼泽地的地面却要求我全神贯注。沼泽地的地形也让我想起了徒步旅行时穿戴合适装备的重要性。许多经验丰富的徒步旅行者建议在穿越已知有沼泽地条件的区域时,穿着防水靴。在这次旅行中,我选择了一双坚固的防水登山靴,这最终让我免于不舒服的体验。然而,即使有了合适的鞋子,挑战依然存在,因为我必须不断评估前方的地面。有趣的是,沼泽地区域也可以是重要的生态系统。它们为各种植物和动物提供栖息地,这些生物在潮湿的条件下茁壮成长。这些地区的植物通常包括苔藓、蕨类植物和其他喜湿植物,它们为该地区的生物多样性做出了贡献。当我在沼泽地中挣扎时,我忍不住欣赏周围的生命。这提醒我,即使是最具挑战性的环境也有其自身的美丽和意义。尽管沼泽地的地面带来了困难,但我在冒险中找到了乐趣。每向前迈出一步都感觉像是一次小小的胜利,我学会了接受大自然的不可预测性。当我继续徒步旅行时,我意识到穿越沼泽地区域教会了我们关于韧性和适应性的宝贵经验。生活,就像在沼泽地地形中的徒步旅行,常常要求我们直面障碍并找到克服它们的方法。总之,虽然沼泽地区域可能难以穿越,但它们也提供了独特的经历和见解。它们提醒我们准备的重要性、多样生态系统的美丽,以及当面对困难时我们可以培养的韧性。下次你遇到一条沼泽地小路时,记得花点时间欣赏旅程,无论是在风景中还是在内心深处。