on the-shelf
简明释义
废弃的
英英释义
例句
1.The bookstore has a special section for bestsellers on the-shelf.
这家书店有一个专门的畅销书区域,书籍都已上架。
2.The new product is finally on the-shelf after months of development.
经过几个月的开发,这款新产品终于上架了。
3.You can find the latest magazines on the-shelf in the reading corner.
你可以在阅读角落找到最新的杂志,都是上架的。
4.I noticed that your favorite snacks are on the-shelf again.
我注意到你最喜欢的零食又重新上架了。
5.All the seasonal items are on the-shelf and ready for sale.
所有季节性商品都已上架,准备出售。
作文
In today's fast-paced world, many products and ideas are quickly developed and then just as quickly forgotten. This phenomenon can be observed in various industries, from technology to fashion. One of the most common phrases used to describe this situation is that something is 'on the-shelf' (在架子上), meaning it is available but not currently in use or being actively promoted. This concept can apply to both physical products and abstract ideas. Take, for example, the technology sector. Companies often invest significant time and resources into developing new software or hardware. However, after the initial launch, many of these innovations end up 'on the-shelf' (在架子上) as companies shift their focus to the next big thing. This can happen for several reasons: the product may not have achieved the expected market success, or perhaps consumer preferences have shifted. As a result, despite the potential value of these products, they languish in obscurity, rarely utilized or even acknowledged by the public. Similarly, in the realm of fashion, trends come and go at an astonishing pace. Designers may create stunning collections that capture the zeitgeist, only for those designs to become 'on the-shelf' (在架子上) shortly after the season ends. Many items are produced in limited quantities and once they are no longer in vogue, they are often relegated to clearance racks or storage. This cycle of constant renewal means that even the most innovative pieces can find themselves 'on the-shelf' (在架子上) before they have had a chance to fully realize their potential in the market. However, not everything that ends up 'on the-shelf' (在架子上) is destined to remain there forever. Occasionally, a product or idea will experience a resurgence in popularity. This can happen when consumers begin to appreciate the value of something that was previously overlooked. For instance, vintage clothing has seen a revival in recent years, with many people seeking out items that were once 'on the-shelf' (在架子上) in thrift stores and second-hand shops. Similarly, older technologies may find new life through retro gaming communities or niche markets that celebrate their uniqueness. Moreover, the concept of being 'on the-shelf' (在架子上) can also apply to personal growth and development. Individuals may find themselves with skills or talents that they do not utilize regularly. For example, someone who has learned a musical instrument may put it 'on the-shelf' (在架子上) during busy periods of life, only to pick it up again later when they have more time. This reflects how our interests and abilities can fluctuate over time. In conclusion, the phrase 'on the-shelf' (在架子上) encapsulates the idea of things that are available but not actively engaged with. Whether in business, fashion, or personal pursuits, understanding this concept allows us to recognize the potential that lies dormant within ideas and products. By revisiting what is 'on the-shelf' (在架子上), we can discover hidden gems that may still hold value and relevance in our lives. It encourages us to look beyond the surface and appreciate the possibilities that exist, even when they seem out of reach.
在当今快节奏的世界中,许多产品和想法被迅速开发,然后又同样迅速地被遗忘。这种现象可以在各个行业中观察到,从技术到时尚。一个常用的短语来描述这种情况是某物处于'on the-shelf'(在架子上),意味着它是可用的,但目前并未使用或积极推广。这个概念可以适用于实体产品和抽象思想。以技术领域为例。公司通常会投入大量时间和资源来开发新软件或硬件。然而,在初始发布后,许多这些创新最终会处于'on the-shelf'(在架子上),因为公司将注意力转向下一个大项目。这可能发生的原因有几个:产品可能没有达到预期的市场成功,或者消费者偏好可能发生了变化。因此,尽管这些产品具有潜在价值,但它们却在默默无闻中被遗忘,鲜有人使用或承认。同样,在时尚领域,趋势以惊人的速度来来去去。设计师可能会创造出令人惊叹的系列,捕捉时代精神,但那些设计在季节结束后很快就会变得'on the-shelf'(在架子上)。许多物品都是限量生产的,一旦不再流行,就往往被降价出售或存放。这种不断更新的循环意味着,即使是最具创新性的作品,也可能在它们有机会充分展现市场潜力之前,就被迫置于'on the-shelf'(在架子上)。然而,并非所有最终成为'on the-shelf'(在架子上)的事物都注定要永远停留在那里。偶尔,某个产品或想法会重新获得人气。当消费者开始欣赏曾被忽视的东西的价值时,这种情况就会发生。例如,近年来复古服装复苏,许多人开始寻找那些曾经在旧货店和二手商店中被置于'on the-shelf'(在架子上)的物品。同样,较旧的技术也可能通过复古游戏社区或庆祝其独特性的利基市场找到新的生命。此外,'on the-shelf'(在架子上)这一概念也可以应用于个人成长和发展。个人可能会发现自己拥有的技能或才能并不经常使用。例如,学习过乐器的人可能会在生活忙碌期间将其放在'on the-shelf'(在架子上),而在他们有更多时间时再重新拾起。这反映了我们的兴趣和能力如何随时间波动。总之,短语'on the-shelf'(在架子上)概括了可用但未被积极参与的事物的概念。无论是在商业、时尚还是个人追求中,理解这个概念使我们能够认识到潜藏在想法和产品中的潜力。通过重新审视那些'on the-shelf'(在架子上)的事物,我们可以发现仍然具有价值和相关性的隐藏宝藏。这鼓励我们超越表面,欣赏即使看似遥不可及的可能性。