off the reel
简明释义
立即迅速不停地陆续放长
英英释义
例句
1.She can sing songs off the reel without missing a note.
她可以毫不费力地唱出歌曲,连一个音符都不会错。
2.The kids recited their lines off the reel during the play.
孩子们在剧中毫不费力地背诵了他们的台词。
3.During the meeting, he spoke off the reel about his ideas for improvement.
在会议上,他毫不费力地谈论了他的改进想法。
4.The comedian delivered jokes off the reel, keeping the audience laughing.
那位喜剧演员毫不费力地讲笑话,让观众们笑个不停。
5.He told the story off the reel, making it sound so exciting.
他把故事讲得毫不费力,听起来非常激动人心。
作文
The phrase off the reel is often used to describe something that is happening rapidly or without pause. It can also suggest a sense of spontaneity, as if events are unfolding in a continuous flow, much like film unspooling from a reel. In everyday conversation, you might hear someone say, "He was talking off the reel, and I could hardly keep up with him!" This indicates that the person was speaking very quickly, perhaps sharing a lot of information all at once. In literature and storytelling, the concept of things happening off the reel can be quite powerful. It evokes a sense of urgency and excitement, drawing readers into the narrative. For example, in a thrilling adventure novel, the protagonist might find themselves in a series of unexpected events that seem to occur off the reel. The fast-paced nature of these events keeps readers on the edge of their seats, eager to see what happens next.Consider a scene where a character is fleeing from danger. The author might write, "As she ran through the dark alley, her thoughts raced off the reel, each scenario more terrifying than the last." Here, the use of the phrase enhances the reader's understanding of the character's frantic state of mind. It illustrates how her thoughts are not just racing; they are unspooling with an intensity that mirrors her physical escape.In contrast, the phrase can also be applied to situations that feel overwhelming or chaotic. For instance, during a busy day at work, one might say, "Everything was happening off the reel; meetings were overlapping, and deadlines were looming." This usage conveys a sense of being inundated with tasks and responsibilities, highlighting the stress that can accompany such moments.Interestingly, the origin of the phrase can be traced back to the early days of film and cinema. Before digital technology took over, movies were projected using reels of film. When a reel would unwind too quickly, it could lead to a chaotic viewing experience, with scenes flashing by at an uncontrollable pace. Thus, the metaphorical use of off the reel captures that sense of speed and disarray.In our modern lives, we often find ourselves living in a world that feels off the reel. With the advent of social media, instant messaging, and 24-hour news cycles, information comes at us faster than ever. We scroll through our feeds, absorbing snippets of news and updates without pause. This constant influx can leave us feeling overwhelmed, as if life is moving too quickly for us to process.To counteract this sensation, some people advocate for mindfulness practices. By taking a moment to breathe and reflect, we can slow down the pace of our thoughts, bringing clarity to our chaotic minds. In this way, we can transform our experience from one that feels off the reel to one that is more measured and intentional.In conclusion, the phrase off the reel encapsulates a dynamic and often frenetic pace of life. Whether in conversation, literature, or our daily experiences, it serves as a reminder of the speed at which events can unfold. By recognizing when our lives feel off the reel, we can take steps to regain control and find balance amidst the chaos.
短语off the reel通常用来描述某事发生得迅速或没有暂停。它也可以暗示一种自发性,仿佛事件在不断流动,就像胶卷从卷轴上展开一样。在日常对话中,你可能会听到有人说:“他在说话时真是off the reel,我几乎跟不上他的节奏!”这表明这个人说话非常快,可能一次性分享了很多信息。在文学和叙事中,事情发生得off the reel的概念可以非常强大。它唤起了一种紧迫感和兴奋感,将读者吸引到叙事中。例如,在一部惊险的冒险小说中,主角可能发现自己陷入了一系列意想不到的事件,这些事件似乎都是off the reel发生的。这种快速的事件发展使读者坐立不安,渴望看到接下来会发生什么。想象一个角色逃离危险的场景。作者可能会写道:“当她在黑暗的小巷中奔跑时,她的思绪off the reel,每个场景都比上一个更可怕。”在这里,短语的使用增强了读者对角色疯狂状态的理解。它描绘了她的思维不仅在飞速运转;它们以一种与她身体逃跑相匹配的强度展开。相反,这个短语也可以应用于那些感觉不堪重负或混乱的情况。例如,在工作繁忙的一天里,人们可能会说:“一切都在off the reel发生;会议重叠,最后期限迫在眉睫。”这种用法传达了一种被任务和责任淹没的感觉,突显了伴随这种时刻的压力。有趣的是,这个短语的起源可以追溯到电影和影院的早期。在数字技术取代之前,电影是通过胶卷放映的。当一个胶卷过快地展开时,可能会导致混乱的观看体验,场景以无法控制的速度闪过。因此,隐喻性地使用off the reel捕捉了那种速度和混乱的感觉。在我们现代生活中,我们经常发现自己生活在一个感觉off the reel的世界里。随着社交媒体、即时消息和24小时新闻周期的出现,信息以比以往更快的速度向我们涌来。我们滚动浏览我们的动态,吸收新闻和更新的片段而没有停顿。这种不断涌入的信息可能让我们感到不知所措,仿佛生活的步伐太快,让我们无法处理。为了应对这种感觉,一些人提倡正念练习。通过花一点时间来呼吸和反思,我们可以减缓思维的节奏,为混乱的头脑带来清晰。因此,我们可以将我们的体验从感觉off the reel转变为更加有条理和有意识的状态。总之,短语off the reel概括了一种动态且常常是疯狂的生活节奏。无论是在对话、文学还是我们的日常经历中,它都提醒我们事件可以以多快的速度展开。通过认识到何时我们的生活感觉off the reel,我们可以采取措施重新获得控制权,并在混乱中找到平衡。
相关单词