providentially

简明释义

[ˌprɒvɪˈdenʃəli][ˌprɑːvɪˈdenʃəli]

adv. 神助地;幸运地;照天意

英英释义

In a manner that is fortunate or opportune, often as if determined by divine intervention.

以一种幸运或恰当的方式,常常仿佛是由神的干预所决定。

单词用法

providentially arranged

天意安排的

providentially timed

天意时机恰当的

providentially protected

得到神圣保护的

providentially delivered

得到神圣救赎的

同义词

serendipitously

意外地

She found the perfect job serendipitously while browsing online.

她在网上浏览时意外地找到了理想的工作。

opportunely

及时地

The train arrived opportunely just as he reached the station.

火车正好在他到达车站时及时到达。

fortuitously

偶然地

They met fortuitously at a coffee shop after many years.

他们在咖啡店偶然相遇,时隔多年。

luckily

幸运地

Luckily, the storm passed before our outdoor event started.

幸运的是,暴风雨在我们的户外活动开始前就过去了。

反义词

unintentionally

无意中

He unintentionally broke the vase.

他无意中打破了花瓶。

accidentally

意外地

She accidentally revealed the surprise party.

她意外地透露了惊喜派对。

purposelessly

无目的地

They wandered purposelessly around the city.

他们在城市里无目的地游荡。

例句

1.Two long, white hands shot out protectively in front of me, and the van shuddered to a stop a foot from my face, the large hands fitting providentially into a deep dent in the side of the van's body.

两条长长的,雪白的胳膊伸在我前面保护着我。那辆货车忽然停在了离我的脸只有一英尺远的地方。 那双大手如有神助地嵌在了货车车身一侧的一道深深的凹痕上。

2.Providentially, he had earlier made friends with a Russian Colonel.

很凑巧,他在早些时候与一个俄国上校交了朋友。

3.Two long, white hands shot out protectively in front of me, and the van shuddered to a stop a foot from my face, the large hands fitting providentially into a deep dent in the side of the van's body.

两条长长的,雪白的胳膊伸在我前面保护着我。那辆货车忽然停在了离我的脸只有一英尺远的地方。 那双大手如有神助地嵌在了货车车身一侧的一道深深的凹痕上。

4.The couple met at a coffee shop, and their encounter felt providentially 天意地 orchestrated by fate.

这对夫妇在咖啡馆相遇,他们的相遇感觉像是命运天意地安排的。

5.The storm cleared up providentially 天意地 just in time for their wedding ceremony.

暴风雨在他们婚礼仪式前天意地及时停了下来。

6.He received a scholarship providentially 天意地 after he almost gave up on his studies.

在他几乎放弃学业后,他天意地获得了一项奖学金。

7.She ran into an old friend providentially 天意地 while traveling abroad, rekindling their friendship.

她在国外旅行时天意地遇到了一个老朋友,重新点燃了他们的友谊。

8.She found the job she had been searching for, and it came to her providentially 天意地 just when she needed it most.

她找到了她一直在寻找的工作,而这份工作在她最需要的时候天意地出现在她面前。

作文

In life, there are moments that seem to occur by mere chance, yet they often hold a deeper significance. One such instance occurred in my life when I was faced with a difficult decision regarding my career path. After graduating from university, I had multiple job offers, but none of them felt right. I was anxious and uncertain about which direction to take. However, providentially (意外地,天意使然地), an old mentor reached out to me just at the moment I needed guidance. This unexpected communication led me to a job that perfectly aligned with my passions and skills.Reflecting on this experience, I realize how essential it is to remain open to the possibilities that life presents. Sometimes, we become so fixated on our plans that we overlook the signs around us. The mentor's call was not merely a coincidence; it was a reminder that opportunities can arise when we least expect them. This is where the concept of being providentially (意外地,天意使然地) guided comes into play. It suggests that there is a greater force at work, steering us toward our true calling.As I settled into my new job, I encountered challenges that tested my resolve. There were days filled with self-doubt and frustration. Yet, during those tough moments, I often thought back to that pivotal conversation with my mentor. It was as if the universe conspired to place me exactly where I needed to be. This realization made me appreciate the role of fate and how it intertwines with our efforts. When we put ourselves out there, we create the conditions for providentially (意外地,天意使然地) favorable outcomes to manifest.Throughout my career, I have come to understand that success is not solely a product of hard work; it is also about being in the right place at the right time. There have been occasions when I met influential people who changed the course of my professional journey. These encounters felt serendipitous, almost as if they were meant to happen. Each time I reflect on these moments, I am reminded of the providentially (意外地,天意使然地) orchestrated events that shaped my path.Moreover, I believe that recognizing these providentially (意外地,天意使然地) arranged moments can foster gratitude. It encourages us to appreciate not just our achievements but also the unseen forces that contribute to our success. In a world that often emphasizes individual effort, it is crucial to acknowledge the role of luck, timing, and circumstance. These elements remind us that we are part of a larger tapestry of life, where everything is interconnected.In conclusion, the term providentially (意外地,天意使然地) encapsulates the essence of unexpected blessings and guidance that come our way. Life is full of surprises, and sometimes, it takes a moment of reflection to recognize the beauty in these occurrences. By remaining open to the possibilities and trusting the process, we can navigate our journeys with a sense of wonder and appreciation. Embracing the providentially (意外地,天意使然地) gifted moments can lead to a more fulfilling and enriched life experience.

在生活中,有些时刻似乎仅仅是偶然发生的,但它们往往蕴含着更深的意义。这样的一个例子发生在我面临职业道路的艰难选择时。大学毕业后,我收到了多个工作邀请,但没有一个让我感到合适。我焦虑而不确定自己该走哪个方向。然而,providentially(意外地,天意使然地),一位老导师在我最需要指导的时候联系了我。这次意外的沟通让我找到了一个与我的热情和技能完美契合的工作。回想这段经历,我意识到保持对生活中可能性开放的重要性。有时,我们会过于专注于自己的计划,以至于忽视周围的迹象。导师的电话并不仅仅是巧合;它提醒我们,机会可以在我们最意想不到的时候出现。这就是被 providentially(意外地,天意使然地)引导的概念,它暗示着有一种更大的力量在起作用,引导我们走向真正的召唤。当我适应新工作时,我遇到了考验我决心的挑战。有些日子充满了自我怀疑和挫折感。然而,在那些艰难的时刻,我常常回想起与导师的关键对话。似乎宇宙在精心安排,把我放在我需要的地方。这种领悟让我更加珍惜命运的角色,以及它如何与我们的努力交织在一起。当我们勇敢地迈出步伐时,我们便创造了条件,使得 providentially(意外地,天意使然地)有利的结果得以显现。在我的职业生涯中,我逐渐明白,成功不仅仅是努力工作的产物;它还与在正确的时间出现在正确的地方有关。有时我遇到的影响力人物改变了我职业生涯的轨迹。这些遭遇感觉像是偶然发生的,几乎就像是注定要发生的一样。每当我反思这些时刻时,我都会想起那些 providentially(意外地,天意使然地)安排的事件,这些事件塑造了我的道路。此外,我相信认识到这些 providentially(意外地,天意使然地)安排的时刻可以培养感恩之心。它鼓励我们不仅欣赏自己的成就,还要感谢那些为我们成功做出贡献的看不见的力量。在一个经常强调个人努力的世界里,承认运气、时机和环境的作用至关重要。这些元素提醒我们,我们是生活更大拼图的一部分,一切都是相互关联的。总之,providentially(意外地,天意使然地)这个词汇概括了意外祝福和指引的本质,这些祝福和指引在我们身边发生。生活充满惊喜,有时需要片刻的反思才能认识到这些事件中的美好。通过保持对可能性的开放和信任过程,我们可以以惊奇和感激的心态来导航我们的旅程。拥抱那些 providentially(意外地,天意使然地)赐予的时刻,可以带来更充实和丰富的生活体验。