spoilt

简明释义

[spɔɪlt][spɔɪlt]

adj. 宠坏的;损坏的

v. 宠坏;毁坏(spoil 的过去式及过去分词)

英英释义

Spoilt refers to something that has been damaged or ruined, often due to neglect or excessive indulgence.

Spoilt指的是由于忽视或过度纵容而受到损害或破坏的事物。

In the context of a person, it describes someone who has been pampered or overly indulged, leading to a lack of discipline or maturity.

在描述一个人时,它指的是一个被宠坏或过度纵容的人,导致缺乏纪律性或成熟度。

单词用法

the spoils of war

战利品 

同义词

spoiled

被宠坏的

The child is spoiled by too much attention.

这个孩子因为过多的关注而被宠坏。

ruined

毁坏的

The food was spoiled due to improper storage.

由于存储不当,食物被毁坏了。

decayed

腐烂的

The fruit has decayed and is no longer edible.

水果已经腐烂,无法食用。

damaged

受损的

The painting was damaged during the storm.

这幅画在暴风雨中受损了。

反义词

nurtured

培育的

The child was nurtured with love and care.

这个孩子在爱与关怀中成长。

well-adjusted

适应良好的

She is a well-adjusted individual despite her challenging upbringing.

尽管她的成长环境充满挑战,但她是一个适应良好的人。

disciplined

有纪律的

Discipline is important for a well-rounded education.

纪律对全面的教育是很重要的。

例句

1.Our camping trip was spoilt by bad weather.

天气不好,破坏了我们的露营旅行。

2.The picture on our TV is spoilt by interference from your vacuum cleaner.

我家电视机的图像由于你的吸尘器干扰而不清楚了。

3.You see, my friend, we're spoilt with choices.

你看,我的朋友,我们宠坏的选择。

4.Most children are spoilt, not only in terms of care and attention, but more seriously, material ways.

很多小孩被溺爱,不但在关心和照顾方面,而且,更严重的是,在物质方面。

5.Our trip was spoilt by bad weather.

我们的旅行被坏天气搞砸了。

6.So for the spoilt hippy in your life, what could be more wonderful than MixMyGranola.

所以对于你身边被宠坏的嬉皮士来说,有什么会比混合燕麦卷更好的呢?

7.The fruit was spoilt by the time we got home.

我们到家时,水果已经坏掉了。

8.The child was so spoilt that he refused to share his toys with anyone.

这个孩子太被宠坏了,以至于拒绝与任何人分享他的玩具。

9.After years of luxury, she became spoilt and lost her appreciation for simple pleasures.

经过多年的奢侈生活,她变得被宠坏,失去了对简单快乐的欣赏。

10.Her attitude has become spoilt due to constant praise from her parents.

由于父母的不断赞美,她的态度变得被宠坏

11.If you keep giving him everything he wants, he will be spoilt for sure.

如果你继续给他想要的一切,他肯定会被宠坏

作文

In today's fast-paced world, the concept of being spoilt has taken on new meanings. Many people associate being spoilt with children who are excessively pampered by their parents, receiving whatever they desire without having to earn it. This type of indulgence can lead to a sense of entitlement, where the child grows up believing that they deserve everything without putting in any effort. However, the idea of being spoilt extends beyond just children; it can apply to adults and even societies as a whole. Take, for example, the modern consumer culture. With the rise of online shopping and instant gratification, many adults find themselves spoilt by the convenience of having everything at their fingertips. While this may seem advantageous, it often leads to a lack of appreciation for the value of hard work and patience. People become spoilt by the ease of access to goods and services, forgetting the effort that goes into creating them. Moreover, being spoilt can affect relationships. When individuals are used to getting their way, they may struggle to compromise or empathize with others. This can create tension in friendships and romantic partnerships, as one person’s spoilt nature may lead to unrealistic expectations from their partner or friends. It is essential to recognize that relationships require give-and-take, and being overly spoilt can hinder this balance. On a societal level, we can see how nations can become spoilt by prosperity. Countries that have abundant resources and wealth may develop a sense of complacency, failing to address social issues or prepare for future challenges. This spoilt attitude can lead to a decline in innovation and resilience, as citizens become accustomed to a comfortable lifestyle without understanding the importance of hard work and perseverance. In contrast, individuals and societies that face challenges often emerge stronger and more resourceful. They learn to appreciate what they have and work diligently towards their goals. In this sense, adversity can be a powerful teacher, helping people avoid becoming spoilt and fostering a sense of gratitude and humility. To combat the negative aspects of being spoilt, it is crucial to instill values of hard work, empathy, and gratitude in ourselves and others. Parents can encourage their children to earn rewards through chores or good behavior, teaching them that not everything comes easily. Adults can practice mindfulness and gratitude, recognizing the effort behind the products and services they enjoy. In conclusion, while being spoilt may seem harmless or even desirable at first glance, it can lead to detrimental effects on individuals and society as a whole. By understanding the implications of being spoilt and working towards cultivating appreciation and resilience, we can foster a healthier mindset for ourselves and future generations.

在当今快节奏的世界中,被宠坏的概念有了新的含义。许多人将被宠坏与那些被父母过度溺爱的孩子联系在一起,他们想要什么就得到什么,而不需要付出任何努力。这种纵容可能导致一种特权感,让孩子长大后认为他们无需付出任何努力就应得一切。然而,被宠坏的观念不仅仅适用于儿童;它也可以适用于成年人,甚至整个社会。以现代消费文化为例。随着在线购物和即时满足的兴起,许多成年人发现自己被便利所宠坏,一切都在指尖上。虽然这看似有利,但往往导致对辛勤工作的价值和耐心缺乏欣赏。人们因轻松获取商品和服务而被宠坏,忘记了创造它们所需的努力。此外,被宠坏还会影响人际关系。当个人习惯于如愿以偿时,他们可能难以妥协或同情他人。这可能在友谊和浪漫伴侣之间造成紧张,因为一个人的宠坏本性可能导致对伴侣或朋友的不切实际的期望。认识到人际关系需要相互给予和接受是至关重要的,而过于被宠坏可能会妨碍这种平衡。在社会层面上,我们可以看到国家如何因繁荣而变得宠坏。拥有丰富资源和财富的国家可能会产生自满感,未能解决社会问题或为未来挑战做好准备。这种宠坏态度可能导致创新和韧性的下降,因为公民习惯于舒适的生活方式,而不理解辛勤工作和毅力的重要性。相反,面临挑战的个人和社会往往变得更加坚强和足智多谋。他们学会珍惜所拥有的,并努力实现自己的目标。从这个意义上说,逆境可以成为一种强大的老师,帮助人们避免变得宠坏,培养感恩和谦逊的意识。为了抵消被宠坏的负面影响,培养辛勤工作、同情心和感恩的价值观是至关重要的。父母可以鼓励孩子通过做家务或良好行为来获得奖励,教导他们并非一切都来得容易。成年人可以练习正念和感恩,认识到他们享受的产品和服务背后的努力。总之,尽管被宠坏乍一看似乎无害甚至令人向往,但它可能对个人和整个社会产生不利影响。通过理解被宠坏的含义并努力培养感激和韧性,我们可以为自己和未来的世代营造更健康的心态。