spiritual
简明释义
adj. 精神的,心灵的;宗教的;(人)高尚的,不为物欲所动的
n. (原为美国黑人所唱的)圣歌,灵歌
复 数 s p i r i t u a l s
比 较 级 m o r e s p i r i t u a l
最 高 级 m o s t s p i r i t u a l
英英释义
Relating to or affecting the human spirit or soul as opposed to material or physical things. | 与人类精神或灵魂相关,影响其而非物质或物理事物。 |
具有宗教或神圣特质。 |
单词用法
精神文明 | |
精神世界 |
同义词
反义词
物质的 | He is more focused on material wealth than spiritual growth. | 他更关注物质财富而非精神成长。 | |
身体的 | The physical world often distracts us from our spiritual journey. | 物质世界常常使我们分心,无法专注于精神旅程。 |
例句
1.I'm not afraid of dying from a spiritual point of view, but what I was afraid of was how I'd go.
从精神的角度来说,我并不害怕死亡,但我害怕的是我将如何死去。
2.We're concerned about your spiritual welfare.
我们担心你的心理健康。
3.In this fast-changing and competitive world, it's only natural that people are seeking a spiritual anchor.
在这个瞬息万变,竞争激烈的世界里,人们寻找一个精神支柱是很自然的事情。
4.An ideal life should be fulfilled both economic and spiritual needs.
理想生活中,经济需求和精神需求都应该得到满足。
5.Admittedly, those mighty forces are spiritual ones.
诚然,这些强大的力量是来自精神上的。
6.The spiritual leader charged that the book blasphemed against Islam.
精神领袖指责这本书亵渎了伊斯兰教。
7.The account of spiritual struggle that follows has a humbling and numinous power.
接下来的关于精神挣扎的叙述有一种令人谦卑和神圣的力量。
8.The retreat focused on spiritual 灵性 growth and self-discovery.
这个静修专注于灵性成长和自我发现。
9.Many people find that meditation helps them connect with their spiritual 精神的 side.
许多人发现冥想帮助他们与自己的精神的一面联系起来。
10.The spiritual 灵性 aspects of life can often be overlooked in our busy world.
在我们忙碌的世界中,生活的灵性方面常常被忽视。
11.She reads a lot of books about spiritual 灵性 practices from different cultures.
她阅读了很多关于不同文化的灵性实践的书籍。
12.His spiritual 精神的 journey has led him to explore various religions.
他的精神的旅程使他探索了各种宗教。
作文
In today's fast-paced world, many individuals find themselves searching for a deeper meaning in life. This quest often leads them to explore their own spiritual 精神的 beliefs and practices. The concept of spiritual 精神的 well-being encompasses not just religious faith, but also a personal connection to something greater than oneself, which can manifest in various forms such as nature, art, or human relationships.One of the most profound aspects of spiritual 精神的 exploration is the journey inward. People often engage in practices like meditation, yoga, or mindfulness to cultivate a sense of peace and clarity. These practices allow individuals to reflect on their thoughts and emotions, fostering a deeper understanding of their inner selves. By embracing their spiritual 精神的 side, they can learn to navigate life's challenges with greater resilience and grace.Moreover, the spiritual 精神的 aspect of life can enhance interpersonal relationships. When individuals are in tune with their own spiritual 精神的 beliefs, they often become more empathetic and compassionate towards others. This heightened awareness can lead to stronger connections and a sense of community, as people come together to share their experiences and support one another on their spiritual 精神的 journeys.Art and creativity also play a significant role in spiritual 精神的 expression. Many artists draw inspiration from their spiritual 精神的 beliefs, channeling their emotions into their work. Whether through painting, music, or writing, creative endeavors can serve as a medium for exploring and expressing spiritual 精神的 themes. This artistic exploration not only enriches the artist's own life but also resonates with audiences, allowing them to connect with their own spiritual 精神的 experiences.Furthermore, nature is often seen as a source of spiritual 精神的 renewal. Many people find solace in the natural world, where they can experience a sense of awe and wonder. Hiking in the mountains, walking along the beach, or simply sitting in a garden can evoke feelings of tranquility and connection to the universe. This spiritual 精神的 connection to nature reminds us of our place in the world and the importance of caring for the environment.In conclusion, the pursuit of spiritual 精神的 growth is a deeply personal journey that varies from person to person. It encompasses a wide range of practices and beliefs, all aimed at fostering a sense of purpose and connection. By exploring our own spiritual 精神的 paths, we can cultivate inner peace, strengthen our relationships, and find inspiration in the world around us. Ultimately, embracing our spiritual 精神的 selves allows us to live more fulfilling and meaningful lives.
在当今快节奏的世界中,许多人发现自己在寻找生活的更深层意义。这种追求常常使他们探索自己的精神的信仰和实践。精神的福祉的概念不仅包括宗教信仰,还包括个人与某种超越自我的事物之间的联系,这种联系可以以多种形式表现出来,例如自然、艺术或人际关系。精神的探索的一个最深刻的方面是向内的旅程。人们常常参与冥想、瑜伽或正念等实践,以培养内心的平静与清晰。这些实践使个体能够反思自己的思想和情感,从而加深对内心自我的理解。通过拥抱他们的精神的一面,他们能够以更大的韧性和优雅应对生活的挑战。此外,生活中的精神的方面可以增强人际关系。当个体与自己的精神的信仰保持一致时,他们往往会变得更加富有同情心和善解人意。这种高度的意识可以导致更强的联系和社区感,因为人们聚在一起分享他们的经历,并在各自的精神的旅程中相互支持。艺术和创造力在精神的表达中也发挥着重要作用。许多艺术家从他们的精神的信仰中汲取灵感,将情感转化为他们的作品。无论是通过绘画、音乐还是写作,创造性努力都可以作为探索和表达精神的主题的媒介。这种艺术探索不仅丰富了艺术家的生活,也与观众产生共鸣,使他们能够与自己的精神的经历建立联系。此外,自然常常被视为精神的更新源泉。许多人在自然界中找到安慰,在那里他们可以体验到敬畏和惊奇。徒步旅行于山脉、漫步海滩或仅仅坐在花园里,都可以唤起宁静和与宇宙的连接感。这种对自然的精神的连接提醒我们自己在世界中的位置以及关心环境的重要性。总之,追求精神的成长是一个深具个人色彩的旅程,每个人的体验都不同。它涵盖了一系列旨在促进目的感和连接感的实践和信仰。通过探索我们自己的精神的道路,我们可以培养内心的平静,加强人际关系,并在周围的世界中找到灵感。最终,拥抱我们的精神的自我使我们能够过上更充实、更有意义的生活。