prostrate
简明释义
adj. 俯卧的;拜倒的;降伏的;沮丧的
vt. 使……屈服;将……弄倒;使……俯伏
第 三 人 称 单 数 p r o s t r a t e s
现 在 分 词 p r o s t r a t i n g
过 去 式 p r o s t r a t e d
过 去 分 词 p r o s t r a t e d
英英释义
To lay oneself flat on the ground face downward, often in submission or adoration. | 将自己平放在地面上,面朝下,通常表示屈服或崇拜。 |
被极度虚弱或疲惫所压倒。 |
单词用法
俯伏在地 | |
因悲痛而俯伏 | |
俯卧姿势 | |
虚弱状态 |
同义词
俯卧的 | 他趴在地上。 | ||
仰卧的 | 她仰卧着,凝视着星星。 | ||
平躺的 | 病人被发现平躺在地板上。 | ||
躺着的 | 躺着的姿势通常用于休息。 |
反义词
直立的 | 会议结束后,她直立着站起来。 | ||
竖立的 | 那座雕像是在市中心竖立的。 | ||
站立的 | 在整个表演过程中,他一直站着。 |
例句
1.She was prostrate with grief after his death.
她在他死后因悲伤而憔悴了。
2.Last but not least, it also reduces the chances of breast, colon and prostrate cancer.
最重要的是,它还能降低人们罹患乳腺癌、结肠癌和身体衰竭症的几率。
3.We should not prostrate ourselves before rank and wealth.
我们决不能拜倒在功名与财富脚下。
4.They're prostrate on the burning lake of this miserable new realm called hell, yet nonetheless Satan begins to analyze and theorize his situation.
他们匍匐在这个被称为地狱的悲惨的新领域的燃烧的湖上,尽管如此撒旦还是开始分析、理论化他的处境。
5.She agonized over its prostrate form, pulling her hair back from her face, her other hand pressed against her lips.
她为它倒伏的身影烦恼不堪,她掠开面前的头发,另一只手捂着嘴唇。
6.Prostrate before the golden calf did he call for a referendum ?
在金犊之前所崇拜时,他有没有要求一个请示书呢?
7.The soldier lay prostrate 卧倒的 on the battlefield, trying to avoid enemy fire.
士兵在战场上prostrate 卧倒的,试图躲避敌方的火力。
8.He was prostrate 叩头的 in front of the king, showing his utmost respect.
他在国王面前prostrate 叩头的,表现出极大的尊敬。
9.During the ceremony, the participants were asked to prostrate 俯身 as a sign of humility.
在仪式上,参与者被要求prostrate 俯身 以示谦卑。
10.After the long hike, I found myself completely prostrate 疲惫不堪的 on the ground.
经过长时间的徒步旅行,我发现自己完全prostrate 疲惫不堪的 躺在地上。
11.The illness left her prostrate 虚弱无力的 and unable to get out of bed.
这场疾病让她prostrate 虚弱无力的,无法下床。
作文
In the heart of the bustling city, there lies a small park that serves as an oasis for weary souls. It is a place where people come to escape the chaos of their daily lives, to find solace in nature. Among the towering trees and vibrant flowers, one can often see individuals sitting quietly, lost in their thoughts. However, there are moments when the weight of the world becomes too heavy to bear, and one might find themselves feeling completely overwhelmed. In such instances, some may choose to lie down on the grass, feeling utterly prostrate (无力的) before the challenges they face. This act of surrendering to the ground symbolizes a deep connection with the earth and a momentary release from the burdens of life.The feeling of being prostrate (无力的) is not just physical; it is emotional and psychological as well. Many people experience days when they feel defeated, as if every ounce of energy has been drained from them. This can happen due to various reasons, such as work stress, personal issues, or even health problems. During these times, lying down in a peaceful setting can provide a sense of relief. The cool grass against one's skin, the gentle rustle of leaves in the wind, and the warm sun above can serve as reminders that life continues, despite our struggles.Moreover, being prostrate (无力的) can also be a metaphor for vulnerability. In a society that often values strength and resilience, admitting to feeling weak can be challenging. Yet, acknowledging our limitations is a crucial part of being human. It is okay to take a step back, to allow oneself to be vulnerable, and to seek help when needed. This vulnerability can lead to deeper connections with others, as sharing our struggles often invites empathy and support.In literature and art, the theme of being prostrate (无力的) is prevalent. Many artists depict figures lying on the ground, symbolizing defeat or a moment of reflection. These images resonate with viewers, as they capture the essence of human experience—the struggle, the pain, and ultimately, the hope for renewal. Through these representations, we can understand that feeling prostrate (无力的) is not a sign of failure but rather a part of the journey towards healing and growth.As we navigate through life, it is essential to recognize the moments when we feel prostrate (无力的). Instead of pushing through these feelings, we should embrace them. Taking the time to rest, reflect, and recharge can lead to greater clarity and strength. Just like the seasons change, so do our emotions. After a period of feeling down, we often emerge stronger and more resilient than before.In conclusion, the experience of feeling prostrate (无力的) is universal. It reminds us that we are all human, facing our own battles. By allowing ourselves to be vulnerable and seeking support, we can transform these moments of weakness into opportunities for growth. So the next time you find yourself feeling prostrate (无力的), remember that it is okay to pause, to lie down, and to reconnect with yourself and the world around you.
在繁忙城市的中心,藏着一个小公园,它为疲惫的灵魂提供了一个绿洲。这里是人们逃离日常生活混乱的地方,在大自然中寻找安慰。在高大的树木和鲜艳的花朵之间,人们常常静静地坐着,沉浸在自己的思绪中。然而,有时世界的重担变得难以承受,有些人可能会选择躺在草地上,感到完全无力的。这种向地面屈服的行为象征着与大地的深刻联系,以及对生活负担的暂时释放。感觉无力的不仅是身体上的;它也是情感和心理上的。许多人经历过这样的日子,感到被击败,仿佛每一分能量都被抽空。这可能由于各种原因造成,如工作压力、个人问题,甚至健康问题。在这些时刻,在宁静的环境中躺下可以带来一种解脱。凉爽的草地贴着皮肤,微风中树叶轻轻摇曳,温暖的阳光洒在身上,这些都提醒着我们,尽管我们在挣扎,生活依然在继续。此外,无力的状态也可以作为脆弱的隐喻。在一个通常重视力量和韧性的社会中,承认自己感到虚弱可能是具有挑战性的。然而,承认我们的局限性是人类的重要组成部分。退后一步,让自己变得脆弱,并在需要时寻求帮助是完全可以的。这种脆弱性能够促使与他人建立更深的联系,因为分享我们的挣扎往往会引发同理心和支持。在文学和艺术中,无力的主题屡见不鲜。许多艺术家描绘躺在地面上的人物,象征着失败或反思的时刻。这些形象与观众产生共鸣,因为它们捕捉到了人类经验的本质——挣扎、痛苦,以及最终的复兴希望。通过这些表现,我们可以理解,感到无力的并不是失败的标志,而是走向治愈和成长旅程的一部分。在生活的旅途中,认识到我们感到无力的时刻至关重要。与其强迫自己克服这些感受,我们应该接受它们。花时间休息、反思和充电,可以带来更大的清晰度和力量。就像季节变化一样,我们的情感也会变化。在感到低落的时期之后,我们往往会变得比以前更坚强、更有韧性。总之,感到无力的经历是普遍的。它提醒我们,我们都是人,都在面对自己的斗争。通过允许自己脆弱并寻求支持,我们可以将这些弱点的时刻转化为成长的机会。因此,下次你发现自己感到无力的时,请记住,停下来,躺下,与自己和周围的世界重新连接是可以的。