million barrels per day
简明释义
百万桶每日
英英释义
A unit of measurement used to quantify the production or consumption of crude oil, indicating the number of million barrels produced or consumed in a day. | 用于量化原油生产或消费的单位,表示每天生产或消费的百万桶数量。 |
例句
1.The new oil field is expected to yield around 2 million barrels per day once fully operational.
新油田预计在全面投入运营后将产生约2百万桶每天的产量。
2.Current global oil consumption stands at approximately 100 million barrels per day.
当前全球石油消费约为100百万桶每天。
3.Due to increased demand, the company plans to raise its output to 3 million barrels per day by the end of the year.
由于需求增加,公司计划在年底前将产量提高到3百万桶每天。
4.Saudi Arabia is known for its ability to produce over 10 million barrels per day of crude oil.
沙特阿拉伯以其能够生产超过10百万桶每天的原油而闻名。
5.The oil production in the region is currently at 5 million barrels per day, which has significantly boosted the local economy.
该地区的石油生产目前为5百万桶每天,这大大促进了当地经济。
作文
The global oil market plays a crucial role in the economy of many countries, and understanding its dynamics is essential for both policymakers and the general public. One of the key metrics used to measure oil production and consumption is the term million barrels per day, which refers to the amount of crude oil that is produced or consumed each day globally. This metric helps to provide a clear picture of the supply and demand for oil, which can significantly influence prices and economic stability. In recent years, the phrase million barrels per day has become increasingly important as nations strive to balance their energy needs with environmental concerns. For instance, countries like the United States and Saudi Arabia often report their oil production levels in million barrels per day, making it easier for analysts to compare outputs across different regions. This measurement is not only significant for national economies but also for international relations, as countries with high production rates can wield considerable influence over global oil prices.The impact of million barrels per day extends beyond just economics; it also affects geopolitics. Nations that produce large quantities of oil can find themselves in powerful positions, allowing them to negotiate better trade deals and exert influence on global policies. Conversely, countries that rely heavily on oil imports are often at the mercy of fluctuating prices, making them vulnerable to economic instability. Moreover, the concept of million barrels per day is vital when discussing energy transitions. As the world moves towards more sustainable energy sources, understanding current oil consumption patterns becomes critical. For example, if a country currently consumes 5 million barrels per day, transitioning to renewable energy sources will require comprehensive planning and investment. The goal is to reduce dependence on fossil fuels while ensuring energy security and economic growth. In conclusion, the term million barrels per day is more than just a statistic; it encapsulates the complexities of the global oil industry and its far-reaching implications. By keeping track of this metric, we can better understand the challenges and opportunities that lie ahead in the quest for sustainable energy solutions. As we navigate through these changes, the importance of monitoring oil production and consumption in million barrels per day will remain a pivotal aspect of our economic and environmental strategies.
全球石油市场在许多国家的经济中发挥着至关重要的作用,理解其动态对于政策制定者和公众来说都是必不可少的。衡量石油生产和消费的关键指标之一是“百万桶每天”这个术语,它指的是全球每天生产或消费的原油数量。这个指标有助于清晰地描绘石油的供需状况,这会显著影响价格和经济稳定。近年来,“百万桶每天”这个短语变得越来越重要,因为各国努力平衡其能源需求与环境问题。例如,美国和沙特阿拉伯等国通常以“百万桶每天”报告其石油生产水平,使分析师能够更容易地比较不同地区的产出。这一指标不仅对国家经济至关重要,也对国际关系产生影响,因为高生产率的国家可以对全球油价施加相当大的影响。“百万桶每天”的影响超越了经济领域;它还影响地缘政治。大量石油生产的国家可能会发现自己处于强势地位,从而能够谈判更好的贸易协议并对全球政策施加影响。相反,严重依赖石油进口的国家往往会受到价格波动的制约,使其经济不稳定。此外,在讨论能源转型时,“百万桶每天”的概念至关重要。随着世界朝着更可持续的能源来源转变,了解当前的石油消费模式变得至关重要。例如,如果一个国家目前消费5百万桶每天,那么向可再生能源的转型将需要全面的规划和投资。目标是减少对化石燃料的依赖,同时确保能源安全和经济增长。总之,“百万桶每天”这个术语不仅仅是一个统计数据;它概括了全球石油行业的复杂性及其深远的影响。通过跟踪这一指标,我们可以更好地理解在追求可持续能源解决方案的过程中所面临的挑战和机遇。在我们应对这些变化的过程中,监测石油生产和消费的“百万桶每天”的重要性将始终是我们经济和环境战略的关键方面。
相关单词