sandwiched
简明释义
v. 被夹在……中间(sandwich 的过去式及过去分词)
adj. 夹于中间的
英英释义
位于两个其他事物之间。 | |
被挤压或限制在狭小的空间中。 |
单词用法
夹层结构;三明治结构;叠层构造 | |
夹层板 |
同义词
插入的 | 信件被插入在书的页面之间。 | ||
交错的 | 文件被交错放置以保持有序。 | ||
包裹的 | 三明治被包裹在塑料包装中。 | ||
封闭的 | 照片被封闭在相册中。 |
反义词
分开 | 这两组人被一座大围栏分开。 | ||
孤立的 | 在会议期间,他感到与同龄人孤立无援。 | ||
间隔的 | 书架上的书籍间隔摆放,以避免杂乱。 |
例句
1.Each test function call is sandwiched between a call to setUp and tearDown.
每个测试函数的调用被夹在setUp和tearDown调用之间。
2.Dr Whiteside used fossil evidence sandwiched between layers of lava from some of the earliest eruptions that accompanied the rift.
怀特塞德博士利用地球裂缝旁最早期爆发熔岩层之间所夹杂的化石作为证据。
3.I was sandwiched between two fat men on the bus.
在公共汽车上,我被两个胖子挤在中间。
4.These layers are sandwiched between two sheets of glass or plastic.
这些层夹在两片玻璃或塑料之间。
5.The town, sandwiched between the cities of Shifang and Mianyang, is virtually cut off, with poor road conditions hampering rescue and relief work.
事实上这个夹在什邡市和绵阳市中间的小镇被孤立了,由于道路不通畅,恶劣的路面状况牵制着救缓工作的进行。
6.I couldn't turn around to see who did it because I was sandwiched between two tall men.
我无法转遛去看是谁做的,因为我被夹在两名长人中间。
7.Leisure is not something sandwiched into the wee hours after an exhausting day.
所谓空闲并不是可以挤在忙了一整天后的三更半夜的时间。
8.It is composed of two layers of semiconductor material, typically silicon, that are sandwiched together between metal contacts.
它由两层半导体晶硅材料合在一起夹在金属接触器之间。
9.He felt sandwiched 夹在 the two opposing teams during the debate.
在辩论中,他感到自己被<夹在>两个对立的队伍之间。
10.The book was sandwiched 夹在 other novels on the shelf.
那本书被<夹在>书架上的其他小说之间。
11.The children were sandwiched 夹在 between their parents during the family photo.
在家庭合影中,孩子们被<夹在>父母之间。
12.The sandwich was sandwiched 夹在 layers of lettuce and tomatoes.
三明治被<夹在>生菜和番茄的层中。
13.She was sandwiched 夹在 a crowd of people at the concert.
她在音乐会上被<夹在>人群中。
作文
In today's fast-paced world, many people find themselves feeling overwhelmed and stressed. This is particularly true for those who are constantly juggling multiple responsibilities, whether it be work, family, or personal commitments. Often, individuals feel as though they are being sandwiched (夹在中间) between various demands and expectations, making it challenging to find a balance in their lives. The metaphor of being sandwiched (夹在中间) aptly describes the situation where one feels trapped between two opposing forces, unable to escape the pressure from either side.For example, consider a working parent who must meet the demands of a full-time job while also caring for young children at home. This parent may feel sandwiched (夹在中间) between the expectations of their employer and the needs of their family. On one hand, they are required to perform well at work, meet deadlines, and contribute to team projects. On the other hand, they must also attend to their children's needs, help with homework, and ensure that their family is taken care of. This constant push and pull can lead to feelings of frustration and anxiety.Moreover, students often experience similar feelings of being sandwiched (夹在中间). With academic pressures, extracurricular activities, and social obligations, students may feel overwhelmed by the sheer volume of tasks they need to complete. They might have to balance studying for exams while also participating in sports or clubs, leading to a sense of being sandwiched (夹在中间) between their desire to excel academically and their need for social interaction and personal time.This phenomenon is not limited to just parents and students; it can affect anyone in various walks of life. For instance, professionals in high-stakes jobs may feel sandwiched (夹在中间) between the demands of their superiors and the expectations of their clients. In such cases, the pressure to perform can become overwhelming, leading to burnout and decreased job satisfaction.To address the feelings of being sandwiched (夹在中间), it is crucial to develop effective time management skills and set clear boundaries. Individuals should prioritize their tasks and learn to say no when necessary. By doing so, they can create more space in their lives and reduce the feeling of being trapped. Additionally, seeking support from friends, family, or professionals can help alleviate some of the pressure and provide a fresh perspective on how to manage conflicting demands.In conclusion, feeling sandwiched (夹在中间) between various responsibilities is a common experience in today's society. Whether it's balancing work and family, academics and social life, or professional obligations, many individuals struggle to find equilibrium. By recognizing this feeling and taking proactive steps to manage it, people can regain control over their lives and reduce the stress associated with being sandwiched (夹在中间). Ultimately, achieving a better work-life balance is essential for overall well-being and happiness.
在当今快节奏的世界中,许多人感到不堪重负和压力。这尤其适用于那些不断 juggling 多项责任的人,无论是工作、家庭还是个人承诺。人们常常觉得自己被 夹在中间(sandwiched)各种需求和期望之间,这使得在生活中找到平衡变得具有挑战性。被 夹在中间(sandwiched)的隐喻恰如其分地描述了一个人感到被困在两个对立力量之间的情况,无法逃脱来自两边的压力。例如,考虑一位全职工作的父母,他们必须满足全职工作的要求,同时在家照顾年幼的孩子。这位父母可能会觉得自己被 夹在中间(sandwiched)工作和家庭的期望之间。一方面,他们需要在工作中表现出色,按时完成任务,并为团队项目做出贡献。另一方面,他们还必须照顾孩子的需求,帮助他们完成作业,并确保家庭得到照顾。这种不断的拉锯战可能导致沮丧和焦虑的感觉。此外,学生常常经历类似的被 夹在中间(sandwiched) 的感觉。面对学业压力、课外活动和社交义务,学生可能会因需要完成的任务数量而感到不知所措。他们可能不得不在备考和参加体育或俱乐部之间找到平衡,从而导致在追求学业卓越与需要社交互动和个人时间之间被 夹在中间(sandwiched)的感觉。这种现象并不仅限于父母和学生;它可以影响生活中的任何人。例如,高压工作的专业人士可能会觉得自己被 夹在中间(sandwiched)上级的要求和客户的期望之间。在这种情况下,绩效压力可能会变得压倒性,导致职业倦怠和工作满意度下降。为了应对被 夹在中间(sandwiched)的感觉,培养有效的时间管理技能和设定明确的界限至关重要。个人应该优先考虑任务,并在必要时学会说不。通过这样做,他们可以在生活中创造更多空间,减少被困的感觉。此外,寻求朋友、家人或专业人士的支持可以帮助减轻一些压力,并提供关于如何管理冲突需求的新视角。总之,在当今社会中,被 夹在中间(sandwiched)多项责任之间的感觉是普遍存在的。无论是平衡工作与家庭、学业与社交生活,还是专业义务,许多人都在努力寻找平衡。通过认识到这种感觉并采取积极措施来管理它,人们可以重新掌控自己的生活,减少与被 夹在中间(sandwiched)相关的压力。最终,实现更好的工作与生活平衡对于整体幸福和快乐至关重要。