citizenships

简明释义

[ˈsɪtɪzənʃɪp][ˈsɪtɪzənʃɪp]

n. 公民资格,公民身份;公民义务,公民责任感

英英释义

The status of being a citizen, which includes the rights and responsibilities associated with that status.

作为公民的身份,包括与该身份相关的权利和责任。

The legal relationship between an individual and a state, typically involving allegiance to that state and protection by it.

个人与国家之间的法律关系,通常涉及对该国家的忠诚和获得其保护。

The condition of belonging to a particular nation or community and enjoying its privileges.

属于特定国家或社区的状态,并享有其特权。

单词用法

corporate citizenship

企业公民;公司公民;公司公民意识(原形是corporate citizen)

citizenship education

公民教育;公民资质教育

同义词

nationalities

国籍

She holds multiple nationalities, allowing her to travel freely.

她拥有多重国籍,允许她自由旅行。

membership

会员资格

His membership in the organization grants him certain privileges.

他在该组织的会员资格赋予他某些特权。

status

身份

Her status as a citizen provides her with various rights.

作为公民的身份为她提供了各种权利。

反义词

statelessness

无国籍状态

The issue of statelessness affects millions of people worldwide.

无国籍问题影响着全球数百万人的生活。

alienage

外侨身份

Many immigrants face challenges related to their alienage.

许多移民面临与外侨身份相关的挑战。

例句

1.I am also most sensible of the warm-hearted action of the individual States who accorded me the great compliment of their own honorary citizenships as a prelude to this act of Congress.

在国会通过这项法案之前,有一些州也热情地授予我荣誉公民的资格,也使我十分感动。

2.If one of their citizenships is European, they can play in the Euro 2016, but only if they swear off playing for any other national team.

如果是欧洲公民,可以参加2016欧洲杯,但前提是他们必须放弃为其他国家队出战。

3.I am also most sensible of the warm-hearted action of the individual States who accorded me the great compliment of their own honorary citizenships as a prelude to this act of Congress.

在国会通过这项法案之前,有一些州也热情地授予我荣誉公民的资格,也使我十分感动。

4.Many countries allow dual citizenships.

许多国家允许双重国籍

5.The process of acquiring new citizenships can be complicated.

获得新国籍的过程可能很复杂。

6.Children born abroad may have the right to multiple citizenships.

在国外出生的孩子可能有权拥有多重国籍

7.Obtaining citizenships in different countries can be beneficial for travel.

在不同国家获得国籍对旅行是有益的。

8.Some people renounce their citizenships to avoid taxes.

一些人放弃他们的国籍以避免税收。

作文

In today's globalized world, the concept of citizenships (国籍) has become increasingly complex and multifaceted. Traditionally, citizenships (国籍) were straightforward; they defined the legal relationship between an individual and a state, granting rights and responsibilities to the citizen. However, as societies evolve and people move across borders for various reasons, the understanding of citizenships (国籍) has expanded beyond mere legal status. One of the most significant changes in the perception of citizenships (国籍) is the rise of dual or multiple citizenships (国籍). Many countries now allow individuals to hold more than one citizenship (国籍), acknowledging that people may have strong ties to more than one nation due to family heritage, long-term residency, or personal choice. This development reflects the realities of modern life, where migration is common, and individuals often identify with multiple cultures. The implications of dual citizenships (国籍) are profound. On one hand, it can empower individuals by providing them with greater freedom of movement and access to opportunities in different countries. For instance, a person with both American and Canadian citizenships (国籍) can live and work in either country without the need for visas, thus enhancing their professional and personal prospects. On the other hand, dual citizenships (国籍) can also lead to complications, such as conflicting obligations to two different governments, especially in matters like taxation and military service. Moreover, the concept of citizenships (国籍) is not limited to legal frameworks; it also encompasses social and cultural dimensions. Being a citizen of a country often implies a sense of belonging and identity. Individuals may feel a deep emotional connection to their country, its history, values, and traditions. This sense of belonging can be particularly strong for those who have immigrated to a new country and have gone through the naturalization process to obtain citizenships (国籍). However, the issue of citizenships (国籍) also raises questions about inclusion and exclusion. In some cases, certain groups may face barriers to obtaining citizenships (国籍), leading to feelings of disenfranchisement and alienation. This is especially true for marginalized communities and refugees, who may struggle to secure their legal status in a new country. Therefore, discussions around citizenships (国籍) must also address issues of equity and justice, ensuring that all individuals have the opportunity to be recognized as full members of society. Furthermore, the rise of globalization has led to the emergence of supranational entities, such as the European Union, which challenge traditional notions of citizenships (国籍). EU citizens, for example, enjoy certain rights and privileges that transcend national boundaries, allowing them to live, work, and study in any member state. This phenomenon illustrates how citizenships (国籍) can be fluid and adaptable in response to changing political and social landscapes. In conclusion, the concept of citizenships (国籍) is no longer a simple matter of legal status; it involves a complex interplay of rights, identities, and social dynamics. As we navigate an increasingly interconnected world, it is essential to recognize the diverse meanings of citizenships (国籍) and to advocate for a more inclusive understanding that reflects the realities of modern life. By doing so, we can foster a sense of belonging and community among individuals from different backgrounds, ultimately enriching our societies as a whole.

在当今全球化的世界中,citizenships(国籍)的概念变得越来越复杂和多面。传统上,citizenships(国籍)是简单明了的;它们定义了个人与国家之间的法律关系,赋予公民权利和责任。然而,随着社会的发展和人们因各种原因跨越国界,citizenships(国籍)的理解已经超越了单纯的法律地位。citizenships(国籍)观念的一个重要变化是双重或多重citizenships(国籍)的兴起。许多国家现在允许个人持有不止一种citizenship(国籍),承认人们可能因家庭血统、长期居住或个人选择而与多个国家有深厚的联系。这一发展反映了现代生活的现实,迁移已成为常态,个人往往认同于多种文化。双重citizenships(国籍)的影响深远。一方面,它可以通过提供更大的流动自由和进入不同国家机会的权利来赋予个人权力。例如,拥有美国和加拿大双重citizenships(国籍)的人可以在任何一个国家生活和工作,而无需签证,从而增强他们的职业和个人前景。另一方面,双重citizenships(国籍)也可能导致复杂性,例如对两个不同政府的冲突义务,尤其是在税务和军事服务等问题上。此外,citizenships(国籍)的概念不仅限于法律框架;它还包含社会和文化维度。成为一个国家的公民通常意味着归属感和身份认同。个人可能对自己的国家、历史、价值观和传统有着深厚的情感联系。这种归属感对于那些移民到新国家并通过入籍过程获得citizenships(国籍)的人来说,尤其强烈。然而,citizenships(国籍)的问题也引发了关于包容性和排他性的问题。在某些情况下,某些群体可能面临获得citizenships(国籍)的障碍,导致被剥夺权利和疏离感。这对于边缘化社区和难民尤为真实,他们可能在新国家争取合法身份时面临困难。因此,围绕citizenships(国籍)的讨论必须也涉及公平和正义的问题,确保所有个人都有机会被承认为社会的完整成员。此外,全球化的兴起导致了超国家实体的出现,例如欧盟,这挑战了传统的citizenships(国籍)观念。例如,欧盟公民享有某些超越国界的权利和特权,使他们能够在任何成员国生活、工作和学习。这一现象说明了citizenships(国籍)如何在应对不断变化的政治和社会环境时变得流动和适应。总之,citizenships(国籍)的概念不再是简单的法律地位;它涉及权利、身份和社会动态之间的复杂相互作用。在我们导航日益互联的世界时,认识到citizenships(国籍)的多样含义,并倡导更具包容性的理解,以反映现代生活的现实,是至关重要的。通过这样做,我们可以在不同背景的个人之间培养归属感和社区感,最终丰富我们的社会整体。