wist
简明释义
v. 知道;即,就是(wit的过去式及过去分词)
n. (Wist)(美、德、罗、加、瑞、俄)维斯特(人名)
英英释义
Wist is an archaic form of the verb 'to know' or 'to be aware of'. | ‘wist’是动词‘知道’或‘意识到’的古老形式。 |
单词用法
不知道 | |
渴望的思维 | |
怀着渴望的意识 | |
渴望的思念 |
同义词
希望 | 我希望我能多旅行。 | ||
知道 | 我知道那个问题的答案。 | ||
意识到 | 你知道日程中的变化吗? |
反义词
知道 | 我知道这个问题的答案。 | ||
理解 | 在继续之前,理解这个概念是很重要的。 |
例句
1.Wist ye not that I must be in my Parents' House.
你们不知道我必在我父母家里吗。
2.And he wist not that the LORD was departed from him.
他却不知道耶和华已经离开他了。
3.I'm getting wist to her tricks now.
现在我渐渐识破了她的花招。
4.But, said she, "I wist that all their pleasure in the park is but a shadow to the pleasure I find in Plato."
但是,她说,“我知道他们的乐趣不过是在公园里找到了柏拉图的影子。”
5.But, said she, "I wist that all their pleasure in the park is but a shadow to the pleasure I find in Plato."
但是,她说,“我知道他们的乐趣不过是在公园里找到了柏拉图的影子。”
6.She wist 意识到 how much she missed her hometown after moving away.
她在搬走后意识到自己多么想念家乡。
7.He didn't wist 知道 that the meeting had been canceled.
他并不知道会议已经取消。
8.I wist 记得 the first time we met at the conference.
我记得我们第一次在会议上见面。
9.Do you wist 明白 the importance of this project?
你明白这个项目的重要性吗?
10.They wist 了解 the risks involved in starting a new business.
他们了解创业的风险。
作文
In the quiet town of Eldridge, where the sun set behind the hills and the air was filled with the scent of blooming flowers, there lived a young girl named Clara. She often wandered through the meadows, her heart full of dreams and her mind swirling with thoughts of adventure. However, as she strolled along the winding paths, she would sometimes pause and gaze into the distance, her eyes reflecting a deep sense of longing. It was in these moments that she would feel a peculiar sensation, a feeling that could only be described as wist—a gentle yearning for something just out of reach. wist (渴望的) is a term that captures the essence of her emotions, a blend of hope and nostalgia for experiences yet to come.One particular evening, as the sky turned shades of pink and orange, Clara sat on a grassy hilltop, watching the horizon. She thought about the stories her grandmother used to tell her about faraway lands and magical creatures. Each tale filled Clara's imagination with vibrant colors and enchanting sounds. Yet, as she listened to the whispers of the wind, she felt a wist (渴望的) for those adventures that seemed so distant, almost like a dream she could never quite grasp. Clara often shared her feelings with her best friend, Lucy. They would sit under the old oak tree, discussing their aspirations and fears. Lucy, always practical, would remind Clara that dreams could become reality with hard work and determination. But Clara couldn't shake off the wist (渴望的) that lingered in her heart, a sense of wanting more than what was available in their small town. One day, Clara decided to take action. She gathered her courage and signed up for a summer camp focused on storytelling and creative writing. As she prepared for the camp, the wist (渴望的) grew stronger within her. She envisioned herself writing tales that would captivate readers, transporting them to places filled with wonder and excitement. At the camp, Clara met other aspiring writers who shared her passion. They spent hours brainstorming ideas, sharing feedback, and encouraging one another. Each workshop ignited a spark within her, and the wist (渴望的) she had felt for so long began to transform into determination. She realized that while the longing for adventure was powerful, it was her actions that would pave the way for new experiences. As the summer progressed, Clara wrote stories that reflected her dreams and desires. The wist (渴望的) that had once felt like a heavy burden now became a source of inspiration. She learned that it was okay to yearn for more, as long as she was willing to chase those dreams. When the camp ended, Clara returned home, her heart brimming with confidence. She understood that the wist (渴望的) she had experienced was not just a feeling of sadness or longing; it was a powerful motivator that pushed her to seek out new challenges and opportunities. With each story she wrote, she took one step closer to fulfilling her dreams. In the years that followed, Clara became a successful author, weaving tales that resonated with readers around the world. She often reflected on her journey, grateful for the wist (渴望的) that had ignited her passion. It reminded her that dreams, no matter how distant, are worth pursuing. And so, in the quiet town of Eldridge, the girl who once gazed longingly at the horizon became a beacon of hope for others, inspiring them to embrace their own wist (渴望的) and turn it into reality.
在宁静的埃尔德里奇镇,夕阳在山丘后落下,空气中弥漫着盛开的花朵的芬芳,那里住着一个名叫克拉拉的小女孩。她常常在草地上漫步,心中充满梦想,脑海中旋转着冒险的想法。然而,当她沿着曲折的小路漫步时,有时会停下来凝视远方,眼中流露出深深的渴望。正是在这些时刻,她会感到一种奇特的感觉,一种只能用wist(渴望的)来形容的感觉——一种对触手可及的东西的温柔渴望。wist是一个捕捉她情感本质的词,混合了希望和对尚未到来的经历的怀旧。某个特别的傍晚,当天空变成粉色和橙色的色调时,克拉拉坐在一座草坡上,注视着地平线。她想起了奶奶曾经给她讲述的遥远国度和神奇生物的故事。每个故事都让克拉拉的想象力充满了生动的色彩和迷人的声音。然而,当她听着风的低语时,她感到了一种wist(渴望的),对于那些似乎如此遥远、几乎像是她永远无法抓住的冒险。克拉拉常常与她最好的朋友露西分享她的感受。她们会坐在老橡树下,讨论自己的抱负和恐惧。露西总是很务实,会提醒克拉拉,梦想可以通过努力和决心变为现实。但克拉拉无法摆脱她心中挥之不去的wist(渴望的),那种对比小镇所能提供的更多的渴望。一天,克拉拉决定采取行动。她鼓起勇气,报名参加一个专注于讲故事和创意写作的夏令营。当她为营地做准备时,心中的wist(渴望的)愈发强烈。她想象自己写出能够吸引读者的故事,将他们带到充满奇迹和兴奋的地方。在营地,克拉拉遇到了其他有抱负的作家,他们与她分享了同样的热情。他们花了几个小时进行头脑风暴,分享反馈,互相鼓励。每个研讨会都在她心中点燃了一把火焰,而她曾经感到的wist(渴望的)开始转化为决心。她意识到,虽然对冒险的渴望是强大的,但正是她的行动将为新的经历铺平道路。随着夏天的推进,克拉拉写下了反映她梦想和愿望的故事。曾经感觉沉重的wist(渴望的)现在成为了灵感的源泉。她明白,渴望更多是可以的,只要她愿意追逐那些梦想。当夏令营结束时,克拉拉回到了家,心中充满自信。她明白,曾经经历的wist(渴望的)不仅仅是一种悲伤或渴望的感觉;它是一种强大的动力,推动她去寻求新的挑战和机会。在她写的每一个故事中,她都离实现梦想更近了一步。在接下来的几年里,克拉拉成为了一位成功的作家,编织出与全世界读者产生共鸣的故事。她常常回想起自己的旅程,感激那点燃她激情的wist(渴望的)。它提醒她,无论梦想多么遥远,都值得追求。因此,在宁静的埃尔德里奇镇,这个曾经向地平线渴望的女孩成为了他人的希望灯塔,激励他们拥抱自己的wist(渴望的),并将其变为现实。