veils

简明释义

[veɪlz][veɪlz]

n. 面纱(veil 的复数);层式法

英英释义

A piece of fine material worn by women to protect or conceal the face.

一种细腻的材料,女性佩戴以保护或遮盖面部。

Something that conceals, disguises, or obscures.

遮掩、伪装或模糊的事物。

To cover or conceal something.

遮盖或隐瞒某物。

单词用法

under the veil of

以…为借口 

同义词

masks

面具

She wore a mask to conceal her identity.

她戴上面具以隐藏自己的身份。

covers

覆盖物

The covers on the furniture protected them from dust.

家具上的覆盖物保护它们免受灰尘。

shrouds

裹尸布

The shroud of fog made it difficult to see the road.

雾霭笼罩使得看清道路变得困难。

hides

隐藏

He hides his emotions behind a cheerful facade.

他在快乐的外表下隐藏着自己的情感。

反义词

reveals

揭示

The report reveals the truth behind the scandal.

这份报告揭示了丑闻背后的真相。

unveils

揭开

The artist will unveil her latest painting at the gallery.

这位艺术家将在画廊揭开她最新的画作。

例句

1.Quakers often dressed their "passengers," both male and female, in gray dresses, deep bonnets and full veils.

贵格会教徒经常让他们的“乘客”不分男女穿上灰衣服,戴上深沿帽,披着把头部完全遮盖住的面纱。

2.The French have banned girls from wearing veils in schools.

法国严禁女孩罩着面纱在学校出入。

3.In the west, brides wear white wedding gowns and veils.

在西方国家,结婚时新娘常常穿白色的婚纱。

4.You know, dresses. Hats with veils.

你知道,连衣裙,带面纱的帽子。

5.Three European nations - France, Belgium and the Netherlands - already have bans on the face-covering veils.

法国、比利时和荷兰这三个欧洲国家早已禁止蒙脸面纱。

6.Many Arabian women wear veils.

许多阿拉伯妇女戴面纱。

7.Their reality is always approached through these veils of gender expectations.

他们的现实生活总是被这些性别特征的面具所支配。

8.We can peer now and again through the veils of Time.

我们能时不时地偷窥时间的大幕之后。

9.The magician pulled a rabbit out from under the veils of his hat.

魔术师从他的帽子下拉出一只兔子,隐藏在面纱之下。

10.The artist used soft colors to create layers that resembled veils in her painting.

艺术家使用柔和的颜色创作了层次,仿佛在她的画中有面纱

11.She felt that the veils of secrecy were slowly being lifted from the investigation.

她感到调查的秘密面纱正在慢慢被揭开。

12.The bride wore a beautiful gown that was complemented by her delicate lace veils.

新娘穿着一件美丽的礼服,搭配她精致的面纱

13.He spoke with a tone that veils his true intentions.

他说话的语气掩盖了他真实的意图,像是用面纱遮住了心思。

作文

In many cultures, the concept of a veil (面纱) carries significant meaning, often symbolizing modesty, mystery, or protection. The veils (面纱) worn by women in various societies can represent different things depending on the context. For instance, in some Islamic cultures, the hijab serves not only as a religious obligation but also as a means of empowerment, allowing women to express their identity while adhering to their beliefs. This duality of the veil (面纱) showcases its ability to serve multiple purposes, both personal and cultural.The use of veils (面纱) is not limited to clothing; it extends into literature and art, where veils (面纱) often symbolize the hidden aspects of life. In poetry, a veil (面纱) may represent the barriers that separate individuals from understanding deeper truths about themselves or others. For example, a poet might describe a woman whose beauty is obscured by a veil (面纱), suggesting that her true self is hidden beneath layers of societal expectations and norms. This metaphorical use of veils (面纱) invites readers to ponder what lies beneath the surface and encourages a deeper exploration of identity.In art, the depiction of veils (面纱) has been prevalent throughout history. Renowned artists like Sandro Botticelli and Gustav Klimt have used veils (面纱) in their works to convey a sense of allure and enigma. The soft drapery of a veil (面纱) can create an atmosphere of intimacy while simultaneously maintaining a sense of distance, drawing viewers in while keeping them at bay. This tension between revelation and concealment resonates with the broader human experience, where we often present curated versions of ourselves to the world, hiding our vulnerabilities behind metaphorical veils (面纱).Moreover, the act of removing a veil (面纱) can signify liberation or transformation. In various narratives, characters who shed their veils (面纱) undergo profound changes, revealing their true selves to the world. This theme of unveiling is prevalent in stories of self-discovery, where protagonists confront their fears and insecurities, ultimately emerging stronger and more authentic. The process of lifting a veil (面纱) symbolizes the journey toward self-acceptance and the courage to embrace one's true identity.In contemporary society, the discussion surrounding veils (面纱) has evolved, particularly regarding women’s rights and autonomy. Debates about the choice to wear or remove a veil (面纱) often reflect larger societal issues related to freedom, agency, and cultural identity. It is essential to recognize that the significance of a veil (面纱) varies greatly among individuals, and the decision to don one should be respected as a personal choice. Ultimately, whether a veil (面纱) serves as a symbol of oppression or empowerment depends on the context and the individual’s perspective.In conclusion, the word veils (面纱) encompasses a rich tapestry of meanings across different cultures and contexts. From the physical garments that adorn women to the metaphorical barriers that obscure our true selves, veils (面纱) invite us to explore themes of identity, expression, and liberation. By understanding the multifaceted nature of veils (面纱), we can better appreciate the complexities of human experience and the diverse ways in which we navigate our identities in a world filled with both visibility and invisibility.

在许多文化中,面纱的概念具有重要意义,通常象征着谦逊、神秘或保护。不同社会中女性所穿的面纱可以根据上下文代表不同的含义。例如,在一些伊斯兰文化中,头巾不仅是宗教义务,也是赋予女性权力的一种方式,使她们能够在遵循信仰的同时表达自己的身份。这种面纱的双重性展示了它能够服务于个人和文化的多重目的。面纱的使用不仅限于服装,它还延伸到文学和艺术,在这些领域中,面纱常常象征着生活中隐藏的方面。在诗歌中,面纱可能代表将个人与理解更深层次真理的障碍。例如,诗人可能会描绘一个被面纱遮掩的女性之美,暗示她真实的自我被社会期望和规范的层层包裹所隐藏。这种隐喻性的面纱使用邀请读者思考表面之下的事物,并鼓励对身份的更深层探索。在艺术中,面纱的描绘在历史上一直很普遍。著名艺术家如桑德罗·波提切利和古斯塔夫·克林姆特在他们的作品中使用面纱来传达一种魅力和神秘感。面纱的柔和垂褶可以营造亲密的氛围,同时保持一定的距离,吸引观众靠近,同时又让他们保持距离。这种揭示与隐瞒之间的紧张关系与更广泛的人类体验产生共鸣,我们常常向世界展示经过策划的自我形象,将脆弱隐藏在隐喻性的面纱之后。此外,揭开面纱的行为可以象征解放或转变。在各种叙述中,脱去面纱的角色经历深刻的变化,向世界展示他们真实的自我。这种揭示的主题在自我发现的故事中尤为突出,主人公面对恐惧和不安,最终变得更强大和真实。揭开面纱的过程象征着走向自我接纳的旅程,以及拥抱真实身份的勇气。在当代社会,围绕面纱的讨论已经演变,特别是关于女性权利和自主权的问题。关于选择佩戴或摘下面纱的辩论往往反映出与自由、代理和文化身份相关的更大社会问题。必须认识到,面纱的意义在个体之间差异很大,佩戴面纱的决定应被视为个人选择并受到尊重。最终,无论面纱是作为压迫还是赋权的象征,取决于上下文和个人的视角。总之,单词面纱涵盖了跨越不同文化和背景的丰富含义。从装饰女性的物理服装到模糊我们真实自我的隐喻障碍,面纱邀请我们探索身份、表达和解放的主题。通过理解面纱的多面性,我们可以更好地欣赏人类经验的复杂性以及我们在一个充满可见性和不可见性的世界中导航身份的多样方式。