cruelly

简明释义

[ˈkruːəli][ˈkruːəli]

adv. 残酷地;非常

英英释义

In a way that causes pain or suffering to others; in a harsh or brutal manner.

以造成他人痛苦或折磨的方式;以残酷或严厉的方式。

单词用法

cruelly ironic

残酷的讽刺

cruelly unfair

残酷的不公

treat someone cruelly

残酷对待某人

speak cruelly

说得很残酷

同义词

brutally

残忍地

He was brutally honest about the situation.

他对这个情况说得非常残忍坦率。

harshly

严厉地

The teacher spoke harshly to the students.

老师对学生说话很严厉。

ruthlessly

无情地

She acted ruthlessly in her pursuit of success.

她在追求成功的过程中表现得无情。

sadistically

虐待狂地

The villain in the movie was sadistically cruel.

电影中的反派角色残忍得令人发指。

反义词

kindly

善良地

She spoke kindly to the children.

她对孩子们说话很和善。

compassionately

富有同情心地

He acted compassionately towards the victims.

他对受害者表现得很有同情心。

gently

温柔地

The mother gently rocked her baby to sleep.

母亲温柔地摇晃着婴儿入睡。

例句

1."Migrants shouldn't be treated so cruelly," says a despairing parent. "They are so prejudiced towards us."

“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”

2.Advertisement: Story continues below the tale of an innocent woman cruelly wronged loses none of its grip in these post - feminist times.

宣传:故事继续。在后女权主义时代,这位无辜女人被冤枉,被压迫得失去权力。

3.But such logic is cruelly expensive.

但是,这种逻辑极其昂贵。

4.WHY was King Lear treated so cruelly by his daughters?

为什么李尔王遭到了女儿们的残忍虐待?

5.That peace was cruelly shattered today when Derrick Bird, a self-employed taxi driver, is alleged to have gone on a shooting spree.

在今天,这份平静被残酷地打破了,自雇出租车司机德里克·伯德据报制造了一起枪击事件。

6.His life has been cruelly shattered by an event not of his own making.

他的生活由于一个非他自身因素造成的事件被无情地破坏了。

7.THE Barbie doll is 43 this year, a great age for a toy.Most toys have cruelly short lives.

芭比今年43岁,对于一个玩具来说她算是长寿的了。

8.She was cruelly mocked by her classmates for her appearance.

她因外貌被同学们残忍地嘲笑。

9.The villain in the movie acted cruelly towards his enemies, showing no mercy.

电影中的反派对他的敌人表现得残忍,丝毫没有怜悯。

10.The dog was cruelly abandoned on the roadside.

这只狗在路边被残忍地遗弃。

11.He remembered how his father had cruelly punished him for minor mistakes.

他记得父亲是如何因小错误而对他进行残忍的惩罚。

12.The documentary highlighted how animals are cruelly treated in some industries.

这部纪录片强调了某些行业中动物是如何被残忍对待的。

作文

In a world where kindness and empathy are often overshadowed by harsh realities, the concept of cruelty takes on a profound significance. People sometimes act cruelly (残忍地) without considering the consequences of their actions on others. This behavior can manifest in various forms, from bullying in schools to discrimination in workplaces, and even in the systemic injustices that plague societies. Understanding the implications of acting cruelly (残忍地) is essential for fostering a more compassionate world.Take, for instance, the case of bullying among adolescents. When a student is targeted by their peers, the impact can be devastating. The aggressors may not fully grasp how their actions affect the victim, often behaving cruelly (残忍地) out of a desire for power or acceptance. The victim, on the other hand, may suffer from anxiety, depression, and a diminished sense of self-worth. Such scenarios highlight the importance of empathy; if individuals can learn to consider the feelings of others, they might refrain from acting cruelly (残忍地) and instead choose kindness.Moreover, cruelty is not limited to individual interactions; it can also be institutional. Many people experience cruelly (残忍地) discriminatory practices in the workplace, where biases based on race, gender, or sexual orientation can lead to unequal treatment. For example, a qualified candidate may be overlooked for a promotion simply because of their background. This kind of systemic cruelty perpetuates inequality and reinforces negative stereotypes, making it crucial for organizations to address these issues head-on. By promoting inclusivity and fairness, workplaces can combat the tendency to act cruelly (残忍地) and create environments where everyone feels valued.The media also plays a significant role in shaping perceptions of cruelty. Sensationalized news stories often focus on acts of violence or injustice, which can desensitize the public to the suffering of others. When society becomes accustomed to seeing cruelty depicted cruelly (残忍地) in films and news reports, it risks normalizing such behavior. Instead of becoming advocates for change, individuals may become passive observers, failing to take action against the injustices around them.To counteract this trend, education is key. Teaching children about empathy and the importance of treating others with respect can lay the groundwork for a more compassionate future. Schools can implement programs that encourage students to reflect on their actions and understand the impact of acting cruelly (残忍地). Activities that promote teamwork and cooperation can foster a sense of community, reducing the likelihood of bullying and other forms of cruelty.In conclusion, the word cruelly (残忍地) encapsulates a range of behaviors that can have far-reaching effects on individuals and society as a whole. Whether through personal interactions, workplace dynamics, or media portrayals, understanding the consequences of cruelty is vital. By cultivating empathy and compassion, we can work towards a world where kindness prevails over cruelty, ensuring that no one has to endure the pain of being treated cruelly (残忍地). Each of us has the power to make a difference, and it begins with our choices and actions.

在一个善良和同情心常常被严酷现实所掩盖的世界里,残忍的概念具有深远的意义。人们有时会残忍地cruelly)行事,而不考虑他们的行为对他人的后果。这种行为可以以各种形式表现出来,从学校里的欺凌到工作场所的歧视,甚至是困扰社会的系统性不公正。理解残忍地cruelly)行事的影响对于培养一个更具同情心的世界至关重要。以青少年之间的欺凌为例。当一个学生被同龄人针对时,影响可能是毁灭性的。施害者可能并没有完全意识到他们的行为对受害者的影响,往往出于对权力或接受的渴望而残忍地cruelly)行事。而受害者则可能遭受焦虑、抑郁和自我价值感的降低。这种情景突显了同情心的重要性;如果个人能够学会考虑他人的感受,他们可能会避免残忍地cruelly)行事,而选择善良。此外,残忍并不限于个人互动;它也可以是制度性的。许多人在工作场所经历残忍地cruelly)歧视性的做法,基于种族、性别或性取向的偏见可能导致不平等待遇。例如,一个合格的候选人可能仅仅因为他们的背景而被忽视晋升机会。这种系统性的残忍延续了不平等,并强化了负面刻板印象,因此组织必须正面应对这些问题。通过促进包容性和公平性,工作场所可以对抗残忍地cruelly)行事的倾向,创造一个每个人都感到被重视的环境。媒体在塑造对残忍的看法方面也发挥着重要作用。耸人听闻的新闻故事常常聚焦于暴力或不公正的行为,这可能使公众对他人的痛苦产生麻木。当社会习惯于在电影和新闻报道中看到残忍地cruelly)描绘的残忍时,它就有可能使这种行为正常化。人们可能不会成为变革的倡导者,而是变成被动的观察者,未能对周围的不公采取行动。为了对抗这一趋势,教育是关键。教导孩子们关于同情心以及尊重他人的重要性可以为更具同情心的未来奠定基础。学校可以实施鼓励学生反思自己行为的项目,并理解残忍地cruelly)行事的影响。促进团队合作和协作的活动可以培养社区意识,减少欺凌和其他形式的残忍的可能性。总之,残忍地cruelly)这个词概括了一系列行为,这些行为可能对个人和整个社会产生深远的影响。无论是通过个人互动、工作场所动态还是媒体描绘,理解残忍的后果至关重要。通过培养同情心和善良,我们可以朝着一个善良战胜残忍的世界努力,确保没有人必须忍受被残忍地cruelly)对待的痛苦。我们每个人都有能力改变现状,这始于我们的选择和行动。