tines
简明释义
叉
尖齿
尖端
尖头
钉齿
英英释义
The prongs or sharp points of a fork or similar utensil used for holding or lifting food. | 叉子或类似器具的尖齿或锋利点,用于夹取或举起食物。 |
单词用法
叉子的尖齿 | |
梳子的齿 | |
锋利的尖齿 | |
弯曲的尖齿 |
同义词
叉尖 | 这个叉子有三个叉尖,可以帮助固定食物。 | ||
尖端 | The garden fork has long points that penetrate the soil easily. | 这个园艺叉有长尖,可以轻松插入土壤。 | |
尖刺 | 这个肉叉有锋利的尖刺用于上菜。 |
反义词
把手 | 叉子的把手设计得很舒适。 | ||
底部 | The base of the fork provides stability when setting it down. | 叉子的底部在放下时提供了稳定性。 |
例句
1.Recently many people asked how to adjust nib (tines). Let me try to use to explain with some photos.
最近常有同学问道如何调整笔尖,让我试试用些照片来解释看看。
2.Each tine assembly has a plurality of tines for aeration extending in a substantially radial pattern about the driven shaft.
每个打孔针组都含有多枚打孔针,这些打孔针围绕驱动轴以辐射形状排列充分地展开,可以为被打上孔的根系通气。
3.Im sorry that I cant be with you on this Valentines Day. I send this Valen tines card to remind you that I love you.
很抱歉,这个情人节我不能陪你。我送上这张卡片,为的是要提示你,我爱你。
4.A great number of existing examples of landscape series in ancient tines have supplied abundant historical materials for the study of ancient recreational preference and behaviors.
中国古代的大量组景序列实例提供了研究中国古代游憩偏好和游憩行为的大量史料。
5.Ten years have passed on Tines World, where Ravna Bergnsdot and a number of human children ended up after a disaster that nearly obliterated humankind throughout the galaxy.
在爪族世界上,十年已经过去了。在一场几乎毁灭了整个银河系人类的灾难过后,拉芙娜和一群人类孩子在这里安居下来。
6.Particle confinement time is enhanced 2.1times and energy confinement time, meanwhile, is enhanced 1.6 tines after rampingcurrent up.
等离子体电流提升后,粒子约束时间提高了2.1倍,能量约束时间提高了1.6倍。
7.The experiment result indicated that the number of weeding tines and revolving speed of the comb disc had significantly effect on the performances of the weeding unit.
试验结果表明,梳齿数目和梳齿盘转速对株间除草机构的性能影响显著。
8.He carefully arranged the meat on the plate using the tines of his fork.
他小心翼翼地用叉子的叉齿把肉摆放在盘子上。
9.Make sure the tines of the rake are clean before you start gardening.
在开始园艺之前,确保耙子的齿是干净的。
10.The fork has three sharp tines that make it easy to pick up food.
这个叉子有三个锋利的叉齿,方便夹起食物。
11.When setting the table, ensure that the tines of the fork face upwards.
摆桌子时,确保叉子的叉齿朝上。
12.The pitchfork has long tines that are perfect for lifting hay.
这个草叉有长长的叉齿,非常适合抬干草。
作文
In the world of cutlery, few items are as iconic as the fork. This simple yet essential tool has evolved over centuries to become a staple in kitchens and dining rooms around the globe. One of the most distinctive features of a fork is its multiple prongs, commonly referred to as 叉尖. These 叉尖 serve various purposes, from piercing food to holding it in place while cutting. The design of the 叉尖 can vary significantly depending on the type of fork and its intended use. For example, a salad fork typically has shorter and wider 叉尖 compared to a dinner fork, which has longer and more slender 叉尖. This variation is not merely aesthetic; it enhances the functionality of the fork, making it easier to handle different types of food.The history of forks dates back to ancient civilizations, where they were initially used for cooking rather than dining. The first forks had only two 叉尖, making them more akin to large skewers. It wasn't until the Middle Ages that forks began to appear at the dining table, with three 叉尖 becoming the norm. This evolution reflects changing dining habits and cultural influences. In many cultures, the introduction of the fork marked a shift toward more refined eating practices, emphasizing etiquette and presentation.Moreover, the number of 叉尖 on a fork often indicates its specific purpose. For instance, a dessert fork usually has three 叉尖 and is designed for enjoying sweet treats, while a carving fork might have two long, sturdy 叉尖 to help hold meat in place while slicing. Understanding these differences can enhance one's dining experience, showcasing not only the food but also the tools used to enjoy it.In modern culinary arts, the design of forks continues to innovate. Chefs and designers experiment with materials and shapes, creating forks with unique 叉尖 configurations that cater to contemporary tastes and trends. For instance, some forks feature curved 叉尖 that allow for easier scooping, while others may have decorative or artistic 叉尖 that serve as conversation starters at dinner parties.In conclusion, the humble fork, with its 叉尖, has a rich history and a significant role in our dining culture. Its evolution from a cooking utensil to a dining essential illustrates the changes in our eating habits and social norms. Whether it’s a formal dinner or a casual meal, the fork remains a vital tool, reminding us of the importance of both functionality and aesthetics in our culinary experiences.
在餐具的世界里,几乎没有什么物品像叉子一样标志性。这个简单而又必不可少的工具经过几个世纪的演变,成为全球厨房和餐厅的主食。叉子最显著的特点之一就是它的多个尖齿,通常被称为叉尖。这些叉尖可以用来穿刺食物,或在切割时将食物固定在适当的位置。叉尖的设计可以根据叉子的类型和用途有显著的变化。例如,沙拉叉通常具有较短且较宽的叉尖,而晚餐叉则有较长且更细的叉尖。这种变化不仅仅是美观,它增强了叉子的功能,使得处理不同类型的食物变得更加容易。叉子的历史可以追溯到古代文明,那时叉子主要用于烹饪而非用餐。最早的叉子只有两个叉尖,更像是大型的串。直到中世纪,叉子才开始出现在餐桌上,三根叉尖成为常态。这一演变反映了饮食习惯和文化影响的变化。在许多文化中,叉子的引入标志着向更精致的饮食习惯的转变,强调礼仪和呈现。此外,叉子上的叉尖数量通常指示其特定的用途。例如,甜点叉通常有三个叉尖,旨在享用甜点,而切肉叉可能只有两个长而坚固的叉尖,以帮助在切片时将肉固定在适当位置。理解这些差异可以提升一个人的用餐体验,不仅展示食物,还展示了享用食物所用的工具。在现代烹饪艺术中,叉子的设计仍在不断创新。厨师和设计师们尝试不同的材料和形状,创造出具有独特叉尖配置的叉子,以迎合当代的口味和趋势。例如,一些叉子具有弯曲的叉尖,使得舀取食物变得更加容易,而另一些叉子则可能具有装饰性或艺术性的叉尖,在晚宴上成为谈话的开场白。总之,这个谦逊的叉子,连同它的叉尖,在我们的饮食文化中有着丰富的历史和重要的角色。它从烹饪用具演变为用餐必需品,展示了我们饮食习惯和社会规范的变化。无论是正式的晚宴还是随意的餐食,叉子始终是一个重要的工具,提醒我们在烹饪体验中功能性与美学的重要性。