pettifogger

简明释义

[ˈpetɪfɒɡə][ˈpetɪˌfɔɡ]

n. 骗人的律师;讼棍

英英释义

A petty or unscrupulous lawyer, especially one who deals with trivial matters.

一个卑微或不道德的律师,尤其是处理琐碎事务的律师。

A person who quibbles or argues over insignificant details.

一个在无关紧要的细节上争论或争辩的人。

单词用法

pettifogger lawyer

小律师,狡诈的律师

pettifogging tactics

小气的策略,阴险的手段

a pettifogger in court

法庭上的小律师

avoid pettifoggers

避免小气的律师

同义词

quibbler

争论小节的人

The lawyer was often seen as a quibbler, focusing on trivial details rather than the main issues.

这位律师常被视为争论小节的人,专注于琐碎的细节而非主要问题。

huckster

小商贩,推销员

He was nothing more than a huckster, always trying to sell something that was not worth the price.

他不过是个小商贩,总是试图推销一些不值这个价的东西。

shyster

不诚实的律师或商人

Many people regarded him as a shyster for his questionable business practices.

许多人认为他的商业行为可疑,因此将他视为不诚实的商人。

反义词

honest lawyer

诚实的律师

He is an honest lawyer who always puts his clients first.

他是一位诚实的律师,总是把客户放在第一位。

upstanding citizen

正直的公民

As an upstanding citizen, she volunteers in her community regularly.

作为一名正直的公民,她定期在社区做志愿者。

例句

1.In China's traditional legal history, have presented the legal pettifogger similar to lawyer really belong to the Chinese result, is influencing the modern lawyer's system to a great extent.

在中国传统法律历史上,曾出现过与律师相似的讼师,是真正属于中国的产物,在很大程度上影响着现代律师制度。

2.In China's traditional legal history, have presented the legal pettifogger similar to lawyer really belong to the Chinese result, is influencing the modern lawyer's system to a great extent.

在中国传统法律历史上,曾出现过与律师相似的讼师,是真正属于中国的产物,在很大程度上影响着现代律师制度。

3.The pettifogger tried to win the argument by arguing about the definition of a single word.

这个小心眼的人试图通过争论一个单词的定义来赢得辩论。

4.The lawyer was accused of being a pettifogger for focusing on trivial details instead of the main issues of the case.

这位律师被指责为一个小心眼的人,因为他专注于案件的琐碎细节,而忽视了主要问题。

5.In the debate, his opponent acted like a pettifogger, nitpicking every minor flaw in the proposal.

在辩论中,他的对手表现得像个小心眼的人,挑剔提案中的每一个小缺陷。

6.Many people see him as a pettifogger because he often argues about insignificant matters.

许多人把他视为一个小心眼的人,因为他经常争论琐碎的事情。

7.Her pettifogger tactics were evident when she brought up irrelevant points during the discussion.

当她在讨论中提出无关紧要的观点时,她的小心眼策略显而易见。

作文

In the realm of law and ethics, the term pettifogger refers to a lawyer who engages in petty or dishonest practices, often focusing on trivial matters rather than substantial legal issues. This word carries a negative connotation, suggesting that the individual is more concerned with winning small arguments or exploiting loopholes than with serving justice or the interests of their clients. The origins of the word can be traced back to the 16th century, where it was used to describe a lawyer who dealt with insignificant cases or engaged in dubious legal tactics. The presence of pettifoggers in the legal system can undermine public trust in the profession. When individuals encounter lawyers who prioritize personal gain over ethical considerations, it tarnishes the reputation of the entire legal community. Clients may feel cheated or misled, leading to a general skepticism towards all legal professionals. This is particularly concerning in a society that relies heavily on the rule of law and the integrity of its practitioners. Moreover, the actions of a pettifogger can have far-reaching consequences. For example, when a lawyer focuses on minor technicalities to win a case, they may neglect the broader implications of their actions. This not only affects the immediate parties involved but can also set dangerous precedents within the legal system. It is essential for lawyers to uphold a standard of professionalism and ethical behavior, ensuring that they contribute positively to the administration of justice. In literature and media, pettifoggers are often portrayed as unscrupulous characters, using their cunning and manipulation to outsmart opponents. These depictions serve as cautionary tales, warning against the perils of prioritizing victory over integrity. Such narratives remind us that while winning may bring temporary satisfaction, it is the manner in which we achieve our goals that ultimately defines our character. To combat the influence of pettifoggers, legal professionals must advocate for transparency and accountability within their ranks. This includes establishing robust ethical guidelines and ensuring that all members of the profession adhere to these standards. Additionally, educational institutions should emphasize the importance of integrity and ethical conduct in their curricula, preparing future lawyers to navigate the complexities of the legal landscape responsibly. In conclusion, the term pettifogger encapsulates the darker side of the legal profession, highlighting the dangers of dishonesty and unethical behavior. As members of a society that values justice and fairness, it is crucial to remain vigilant against such practices. By fostering a culture of integrity and accountability, we can work towards a legal system that truly serves the interests of justice and the community at large.

在法律和伦理的领域中,术语pettifogger指的是从事琐碎或不诚实行为的律师,这些律师往往关注微不足道的事务,而不是实质性的法律问题。这个词带有负面含义,暗示个人更关心赢得小争论或利用漏洞,而不是为正义或客户的利益服务。这个词的起源可以追溯到16世纪,当时用来形容那些处理无关紧要案件或从事可疑法律策略的律师。在法律系统中,pettifogger的存在可能会削弱公众对该职业的信任。当人们遇到那些优先考虑个人利益而非伦理考量的律师时,会损害整个法律社区的声誉。客户可能会感到被欺骗或误导,导致对所有法律专业人士的普遍怀疑。这在一个高度依赖法治和从业者诚信的社会中尤为令人担忧。此外,pettifogger的行为可能会产生深远的后果。例如,当一名律师专注于小的技术细节以赢得案件时,他们可能会忽视其行为的更广泛影响。这不仅影响到直接相关方,还可能在法律系统内设定危险的先例。律师必须维护专业和伦理行为的标准,确保他们对司法的实施做出积极贡献。在文学和媒体中,pettifogger通常被描绘成不道德的角色,利用他们的狡猾和操控能力来智胜对手。这些描绘作为警示故事,警告我们优先考虑胜利而非诚信的危险。这类叙述提醒我们,虽然获胜可能带来暂时的满足感,但最终定义我们性格的是我们实现目标的方式。为了抵制pettifogger的影响,法律专业人士必须倡导在其行列中建立透明度和问责制。这包括建立健全的伦理指南,并确保所有行业成员遵守这些标准。此外,教育机构应强调诚信和伦理行为的重要性,为未来的律师准备好负责任地应对法律领域的复杂性。总之,术语pettifogger概括了法律职业阴暗的一面,突显了不诚实和不道德行为的危险。作为一个重视正义和公平的社会成员,我们必须保持警惕,抵制这种行为。通过培养诚信和问责的文化,我们可以朝着真正服务于正义和整个社区利益的法律系统努力。