make water
简明释义
漏水小便
英英释义
排尿;将液体废物从身体排出。 |
例句
1.He felt uncomfortable during the meeting because he needed to make water.
他在会议期间感到不舒服,因为他需要排尿。
2.When the dog needs to go outside, it usually starts to make water.
当狗需要出去时,它通常会开始排尿。
3.The children were told to wait until they reached the restroom to make water.
孩子们被告知要等到到达洗手间后再排尿。
4.In the middle of the hike, we had to stop so that everyone could make water.
在徒步旅行的中间,我们不得不停下来让每个人都能排尿。
5.After drinking a lot of water, I had to make water several times.
喝了很多水后,我不得不排尿好几次。
作文
Understanding the phrase "make water" is essential for both language learners and native speakers. This phrase, often used in informal contexts, refers to the act of urination. While it may sound somewhat crude or childish, it is a common expression among various English-speaking communities. The phrase can be particularly useful in casual conversations, especially when discussing natural bodily functions. In this essay, I will explore the origins of the phrase, its usage in different contexts, and why it is important to understand such expressions. The origins of the phrase "make water" can be traced back to older forms of English. Historically, many phrases related to bodily functions were often euphemistic in nature. The use of "make" in this context signifies the act of producing or creating something, while "water" serves as a metaphor for urine. This combination creates a phrase that is less direct and therefore more socially acceptable in casual conversation. Understanding these origins helps us appreciate the evolution of language and how certain phrases come to be accepted in everyday speech. In modern usage, "make water" is often employed in a light-hearted or humorous manner. For instance, parents might use this phrase when talking to their young children about using the restroom. Instead of saying, "go to the bathroom," they might say, "you need to make water." This approach can help children feel more comfortable discussing their bodily needs without embarrassment. Additionally, in adult conversations, people might use the phrase among friends or in informal settings where a more serious term would seem out of place. Understanding the phrase "make water" also highlights the importance of context in language. While it may be appropriate to use this phrase among friends or family, it would be considered inappropriate in formal situations, such as in professional settings or medical discussions. In these contexts, more clinical terms like "urinate" or "void" would be preferred. This distinction is crucial for effective communication and demonstrates the need for awareness of social norms and expectations. Moreover, the phrase can serve as a reminder of our shared human experiences. Everyone has to deal with basic bodily functions, and using a light-hearted expression like "make water" can help break the ice in conversations that might otherwise feel awkward. It fosters a sense of camaraderie among individuals who may feel uncomfortable discussing such topics openly. In conclusion, grasping the meaning and usage of the phrase "make water" enriches our understanding of English language nuances. It reflects the playful and sometimes euphemistic nature of language, especially regarding sensitive topics like bodily functions. By recognizing when and how to use such phrases appropriately, we can enhance our communication skills and connect more effectively with others. Whether in casual conversations or teaching young children, knowing how to navigate expressions like "make water" is a valuable part of mastering the English language. In summary, the phrase "make water" (尿尿) is not just a simple expression; it encapsulates cultural attitudes towards language and communication. By learning and using such phrases thoughtfully, we can engage in more meaningful dialogues and foster a more open environment for discussing even the most basic human experiences.
理解短语“make water”对于语言学习者和母语者都至关重要。这个短语通常在非正式的语境中使用,指的是排尿的行为。虽然听起来有些粗俗或幼稚,但它在各种说英语的社区中是一个常见的表达。在轻松的对话中,这个短语尤其有用,特别是在讨论自然的身体功能时。在这篇文章中,我将探讨这个短语的起源、在不同语境中的使用以及理解这些表达为何重要。“make water”这个短语的起源可以追溯到较早的英语形式。历史上,许多与身体功能相关的短语往往采用委婉的方式。这里“make”的使用意味着产生或创造某种东西,而“water”则作为尿液的隐喻。这种组合形成了一个不那么直接的短语,因此在随意的对话中更为社会可接受。理解这些起源有助于我们欣赏语言的演变,以及某些短语如何被接受为日常交流的一部分。在现代用法中,“make water”通常以轻松或幽默的方式使用。例如,父母可能在与小孩谈论上厕所时使用这个短语。他们可能会说:“你需要make water。”而不是直接说“去卫生间”。这种方式可以帮助孩子在讨论自己的身体需求时感到更舒适,而不会感到尴尬。此外,在成人的对话中,人们可能会在朋友之间或非正式的场合使用这个短语,而在这些场合使用更正式的术语似乎不太合适。理解“make water”这个短语还突显了语言中语境的重要性。虽然在朋友或家人之间使用这个短语是合适的,但在正式场合,如职业环境或医疗讨论中使用就显得不合适。在这些语境中,更专业的术语如“urinate”或“void”会更受欢迎。这种区别对于有效沟通至关重要,并表明了对社会规范和期望的意识。此外,这个短语可以提醒我们共同的人类经历。每个人都必须处理基本的身体功能,使用像“make water”这样轻松的表达可以帮助打破在本可能感到尴尬的对话中的僵局。它在感到不适地公开讨论此类话题的人之间促进了一种友谊感。总之,掌握“make water”这个短语的意义和用法丰富了我们对英语语言细微差别的理解。它反映了语言的俏皮和有时的委婉性质,尤其是涉及敏感话题如身体功能时。通过识别何时以及如何恰当地使用这些短语,我们可以增强我们的沟通技巧,更有效地与他人联系。无论是在轻松的对话中还是教小孩,知道如何驾驭像“make water”这样的表达是掌握英语语言的重要部分。总之,短语“make water”(尿尿)不仅仅是一个简单的表达;它概括了文化对语言和交流的态度。通过学习和思考地使用这些短语,我们可以参与更有意义的对话,并为讨论即使是最基本的人类经历营造更开放的环境。