make off
简明释义
离开
英英释义
to leave hurriedly, often in order to escape or avoid something. | 匆忙离开,通常是为了逃避或避免某事。 |
带着某物逃跑,尤其是在偷窃之后。 |
例句
1.After the party, some guests made off with the leftover food.
聚会结束后,一些客人拿走了剩下的食物。
2.He quickly made off when he saw the police.
他看到警察时迅速逃跑了。
3.The kids made off to the playground before their parents could stop them.
孩子们在父母阻止他们之前跑去了游乐场。
4.The thief made off with the stolen jewelry.
小偷逃跑了,带走了被盗的珠宝。
5.The cat made off with a piece of fish from the table.
那只猫叼走了桌子上的一块鱼。
作文
In the bustling city of Metropolis, crime was a common occurrence. One evening, as the sun began to set, a group of thieves decided to rob a local jewelry store. They meticulously planned their heist for weeks, and when the moment finally arrived, they executed their plan flawlessly. The alarm system was disabled, and within minutes, they had filled their bags with valuable jewels. Just as they were about to leave the scene, they heard the distant sound of sirens approaching. Panic set in. They knew they had to make off quickly to avoid being caught by the police. With adrenaline pumping through their veins, they dashed out of the store, clutching their loot tightly. Their getaway car was parked just around the corner, and they sprinted towards it, hoping to escape before the authorities arrived. As they jumped into the car, one of the thieves shouted, 'Step on it!' The driver revved the engine, and they sped away into the night. The streets were empty, and for a moment, it seemed like they would successfully make off with their stolen treasures. However, the police were not far behind. They had received reports of the robbery and were already on high alert.The thieves took a series of sharp turns, trying to shake off their pursuers. They thought they could easily make off without a trace, but the police were well-trained and experienced. After a few minutes of high-speed driving, the police managed to close in on them. A chase ensued, with both cars weaving through the narrow streets of the city. The thieves' hearts raced as they realized that their plan was falling apart. In a desperate attempt to escape, they took an unexpected turn into an alleyway. It was a risky move, but they believed it might give them the chance to make off undetected. Unfortunately, the alley led to a dead end. Realizing they were trapped, the thieves abandoned their car and attempted to flee on foot. They ran as fast as they could, but the police were right behind them. With nowhere left to go, the thieves knew they had to face the consequences of their actions. They had tried so hard to make off with their stolen goods, but in the end, they were caught. The police apprehended them and recovered the stolen jewels. As they sat in the back of the police car, they reflected on their choices. They had thought they could easily make off with the jewels, but their greed had ultimately led to their downfall. This story serves as a reminder that crime does not pay, and those who attempt to make off with what does not belong to them will eventually face justice.
在繁忙的城市大都会,犯罪是常见的现象。一天晚上,随着太阳开始落下,一群小偷决定抢劫一家当地的珠宝店。他们精心策划了几周的抢劫计划,当时机终于到来时,他们完美地执行了他们的计划。警报系统被禁用,几分钟内,他们就将包裹装满了贵重珠宝。就在他们准备离开现场时,听到了远处传来的警笛声。恐慌袭来。他们知道他们必须迅速逃走,以避免被警方抓住。肾上腺素在他们的血液中狂奔,他们冲出商店,紧紧握着他们的赃物。他们的逃跑车停在拐角处,他们朝那里飞奔,希望在当局到达之前逃脱。当他们跳上车时,其中一名小偷喊道:“快踩油门!”司机轰鸣着发动机,他们在夜色中飞驰而去。街道空无一人,片刻之间,他们似乎将成功地逃走,带着他们的赃物。然而,警察并没有远离。他们已经收到抢劫的报告,并且已经高度警惕。小偷们急转弯,试图甩掉追捕者。他们认为可以轻易地逃走而不留痕迹,但警方训练有素,经验丰富。在经过几分钟的高速驾驶后,警方设法逼近了他们。追逐开始了,两辆车在城市狭窄的街道上穿梭。小偷们的心脏狂跳,他们意识到他们的计划正在崩溃。在绝望的逃生尝试中,他们意外地转入了一条小巷。这是一个冒险的举动,但他们相信这可能给他们一个机会逃走而不被发现。不幸的是,这条小巷通向死胡同。意识到他们被困住了,小偷们知道他们必须面对自己行为的后果。他们拼命想要逃走,但最终却被抓住。警方逮捕了他们,并找回了被盗的珠宝。当他们坐在警车后面时,他们反思自己的选择。他们曾认为可以轻易地逃走,但贪婪最终导致了他们的堕落。这个故事提醒我们,犯罪是没有回报的,那些试图逃走的人最终会面临正义的审判。
相关单词