quiveringly
简明释义
英[ˈkwɪv.ər.ɪŋ.li]美[ˈkwɪv.ɚ.ɪŋ.li]
adv. 颤抖地;震动地
英英释义
In a manner that shows or expresses trembling or shaking, often due to fear, excitement, or anxiety. | 以颤抖或摇晃的方式表现,通常由于恐惧、兴奋或焦虑。 |
单词用法
颤抖着清晰表达 | |
颤抖着兴奋 | |
颤抖着说话 | |
颤抖着看 |
同义词
反义词
稳固地 | 她在演示过程中稳固地讲话。 | ||
平静地 | 即使面对危险,他也保持平静。 |
例句
1.She couldn't stop the tears of happiness that slid from her closed eyes, as her body, still quiveringly alive.
当她的身体仍在颤抖地活着的时候,她无法停止闭着眼睛流下的幸福的眼泪。
2.She couldn't stop the tears of happiness that slid from her closed eyes, as her body, still quiveringly alive.
当她的身体仍在颤抖地活着的时候,她无法停止闭着眼睛流下的幸福的眼泪。
3.The leaves rustled quiveringly in the gentle breeze.
叶子在轻柔的微风中颤抖地沙沙作响。
4.He approached the stage quiveringly, nervous about performing in front of an audience.
他颤抖地走向舞台,紧张地准备在观众面前表演。
5.She handed him the letter quiveringly, unsure of his reaction.
她颤抖地把信递给他,不确定他的反应。
6.The child held the puppy quiveringly, afraid it might escape.
孩子颤抖地抱着小狗,害怕它会逃跑。
7.She spoke quiveringly as she recounted the traumatic experience.
她在回忆那段创伤经历时,声音颤抖地说。
作文
In the dim light of the old library, Sarah sat alone at a wooden table, surrounded by towering shelves filled with dusty books. The atmosphere was thick with the smell of aged paper and leather bindings. She had come here to escape the chaos of her life, seeking solace in the written word. As she flipped through the pages of a particularly intriguing novel, she couldn't help but feel a sense of anticipation building within her. The story was captivating, drawing her deeper into its world. Suddenly, she heard a noise behind her, a soft rustle that made her heart race. She turned around, her body tensing up, and noticed a shadow moving in the corner of the room. Her hands began to shake slightly, and she felt a chill run down her spine. In that moment, she realized how vulnerable she was, sitting there all alone. The shadow seemed to grow larger, and she could feel her breath quickening. She knew she had to confront her fear, but as she did, she found herself speaking quiveringly (颤抖着) to the darkness, asking if anyone was there. The words escaped her lips in a barely audible whisper, revealing her anxiety and uncertainty. It was a strange feeling, knowing that she was not just afraid of the unknown presence but also of her own emotions. The library, once a sanctuary, now felt like a prison of her own making. As the minutes passed, she gathered her courage and stood up, determined to face whatever lurked in the shadows. With every step she took, her legs felt heavier, as if they were weighed down by the fear that had seized her. She approached the corner where she had seen the movement, her heart pounding in her chest. The closer she got, the more she could feel the tension in the air. Finally, she reached the spot and peered into the darkness. To her surprise, it was just a curtain swaying gently in the breeze from an open window. Relief washed over her, but she couldn't shake off the feeling of vulnerability. She realized that her fear had manifested itself in a way that made her question her strength. The experience taught her that sometimes, our fears can make us feel small and insignificant, causing us to act quiveringly (颤抖着) when we should stand tall. As she returned to her seat, she reflected on how fear can distort our perception of reality. She understood that overcoming fear is not about eliminating it but learning to navigate through it with grace. The library remained a place of refuge for her, but now it also served as a reminder of her resilience. With renewed determination, she picked up her book again, ready to lose herself in the story, this time unafraid of the shadows that danced around her. Sarah smiled softly, knowing that she could face the world outside with newfound strength, even if her voice might still tremble quiveringly (颤抖着) when confronted with the unknown.
在昏暗的老图书馆里,莎拉独自坐在一张木桌旁,周围是高耸的书架,上面摆满了尘封的书籍。空气中弥漫着陈旧纸张和皮革装订的气味。她来到这里是为了逃避生活的混乱,寻求文字中的安慰。当她翻阅一本特别引人入胜的小说时,不禁感到一种期待在心中升腾。这故事迷人至极,让她更加深入其中。突然,她听到身后传来一阵声音,轻微的沙沙声让她的心跳加速。她转过身,身体紧绷,注意到角落里有一个阴影在移动。她的手微微颤抖,脊背一阵寒意袭来。那一刻,她意识到自己是多么脆弱,孤身坐在那里。阴影似乎变得更大,她能感觉到自己的呼吸愈发急促。她知道自己必须面对恐惧,但当她这样做时,发现自己对着黑暗